ويكيبيديا

    "dependency benefits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استحقاقات الإعالة
        
    • واستحقاقات الإعالة
        
    • استحقاقات إعالة
        
    • بدلات الإعالة
        
    (iv) A payment under the conditions prescribed in the three preceding subparagraphs is authorized in respect of dependency benefits and post adjustments, which are not subject to staff assessment but may be subject to national income taxation. UN `4 ' يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية.
    Time required to process dependency benefits UN الوقت اللازم لتجهيز استحقاقات الإعالة:
    OIOS found that the United Nations volunteer had obtained a false marriage certificate to facilitate the issuance of a visa to his purported spouse and had received $9,000 in dependency benefits in respect of two children for whom the staff member did not have legally established parental and financial responsibility. UN ووجد المكتب أن متطوع الأمم المتحدة حصل على شهادة زواج مزورة لتسهيل إصدار تأشيرة سفر لزوجته المزعومة، وتلقى مبلغ 000 9 دولار من استحقاقات الإعالة فيما يخص طفلين لم تُثبت قانوناًً مسؤوليته الأبوية والمالية عنهما.
    Provision of administrative support for approximately 1,800 requests to staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, including entitlements and benefits (rental subsidy, dependency benefits, education grant), separation and movement of staff (transfer, secondment and loan) UN تقديم الدعم الإداري لطلبات ما يقرب من 800 1 موظف من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يشمل الاستحقاقات والمزايا (إعانة الإيجار واستحقاقات الإعالة ومنحة التعليم) وانتهاء خدمة الموظفين وتنقلهم (النقل والانتداب والإعارة)
    Provision of administrative support for approximately 1,800 requests to staff of DPKO and DFS, including entitlements and benefits (rental subsidy, dependency benefits, education grant), separation and movement of staff (transfer, secondment and loan) UN :: تقديم الدعم الإداري لطلبات ما يقرب من 800 1 موظف من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بما يشمل الاستحقاقات والمزايا (إعانة الإيجار واستحقاقات الإعالة ومنحة التعليم) وانتهاء خدمة الموظفين وتنقلهم (النقل والانتداب والإعارة)
    Information had also been requested about the selection of the duty stations for which local-currency dependency benefits were specified and why they differed from those selected for the education grant entitlement. UN وطلبت أيضا معلومات بشأن اختيار مراكز العمل التي حددت لها استحقاقات إعالة بالعملة المحلية وبشأن السبب في اختلافها عن مواقع العمل المختارة لاستحقاق منحة التعليم.
    1. Dependency benefits: UN 1 - بدلات الإعالة
    OIOS found that the United Nations Volunteer had obtained a false marriage certificate to facilitate the issuance of a visa to his purported spouse and had received $9,000 in dependency benefits in respect of two children for whom the staff member did not have legally established parental and financial responsibility. UN وخلص المكتب إلى أن متطوع الأمم المتحدة حصل على شهادة زواج مزورة لتسهيل إصدار تأشيرة سفر لزوجته المزعومة وتلقّى مبلغ 000 9 دولار من استحقاقات الإعالة عن طفلين لم تثبت قانوناً مسؤوليته الأبوية والمالية عنهما.
    dependency benefits UN استحقاقات الإعالة
    Subsequently, the Commission adopted a work programme for its review of the allowances and decided that it should review the dependency benefits, namely, spouse benefits (including dependency and single rates, and salary structure) and children's and secondary dependant's allowances in 2005. UN وفي وقت لاحق، اعتمدت اللجنة برنامج عمل للاستعراض الذي ستضطلع بــه للبدلات وقررت أنـه ينبغي لها أن تستعرض استحقاقات الإعالة وهي، استحقاقات الزوجـة (بما في ذلك معدلا المعيلين والعزاب، وهيكل المرتبات) والبدلان المخصصان للأطفال والمعاليـن من الدرجة الثانيـة في عام 2005.
    54. The Commission noted that dependency benefits to staff in the Professional and higher categories were currently provided in the form of higher net salaries for staff with a primary dependant, as compared with those who have no primary dependant, and by flat-rate allowances for children and secondary dependants. UN 54 - لاحظـت اللجنة أن استحقاقات الإعالة الممنوحة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا توفـر حاليا في شكل مرتبات صافيـة أعلى للموظفين الذين لديهم معالين من الدرجة الأولى وفي شكل علاوات بمعدل ثابت عن الأطفال المعالين من الدرجة الثانية.
    (i) dependency benefits UN ' 1` استحقاقات الإعالة -
    :: Provision of administrative support for approximately 1,800 requests from staff of DPKO and DFS at Headquarters, including on entitlements and benefits (rental subsidy, dependency benefits, education grant), separation and movement of staff (transfer, secondment and loan) UN :: تقديم الدعم الإداري لطلبات ما يقرب من 800 1 موظف من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، بما يشمل الاستحقاقات والمزايا (إعانة الإيجار واستحقاقات الإعالة ومنحة التعليم) وانتهاء خدمة الموظفين وتنقلهم (النقل والانتداب والإعارة)
    The expansion of DPKO and DFS means an increase of the workload in the Human Resources Services of the Learning, Development and Human Resources Services Division, for recruitment for newly approved posts as well as for personnel administration of additional staff members, including contract administration, education grant, rental subsidy, dependency benefits and separation. UN وازدياد أنشطة الإدارتين يعني ازدياد عبء العمل في دائرة خدمات الموارد البشرية وشعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية، وذلك لاستقدام الموظفين الذين سيشغلون الوظائف المعتمدة حديثا ولإدارة شؤون الموظفين الإضافيين التي تشمل إبرام العقود وتجهيز منحة التعليم واستحقاقات الإعالة وإجراءات انتهاء الخدمة.
    dependency benefits UN استحقاقات إعالة
    497. At ECA, an individual had for many years fraudulently received dependency benefits for an amount of $238,161.24 (annual education grant allowances, reimbursement for travel, assignment grants and health and dental insurance contributions). UN 497 - كان شخص في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قد تلقى عن طريق الاحتيال على مدى عدة سنوات استحقاقات إعالة بمبلغ 161.24 238 دولارا (بدل منحة التعليم السنوية، وتسديد تكاليف السفر، ومنح الانتداب، والمساهمات في التأمين الصحي وتأمين طب الأسنان).
    dependency benefits UN بدلات الإعالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد