(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | ' 1` يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد الأول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال، وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3-3 من النظام الأساسي للموظفين؛ |
However, if the staff member has no dependent spouse and is entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3 in respect of a disabled child, the allowance shall be the same as the allowance for a dependent child in subparagraph (i) above; | UN | على أن الموظف إن لم يكن له زوج معال ويستحق أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3-3 من النظام الأساسي للموظفين، يكون ذلك البدل هو نفس البدل الذي يدفع عن الولد المعال حسب المبين في الفقرة الفرعية ' 1` أعلاه؛ |
(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | ' 1` يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد الأول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال، وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3/3 من النظام الأساسي؛ |
This could be explained by the lower dependency rate amongst unmarried people and the absence of stipends and other complementary sources of income for single headed households. | UN | ويمكن أن يفسر هذا بتدني معدل الإعالة لدى الأشخاص غير المتزوجين وبعدم وجود إعانات وغير ذلك من مصادر الدخل التكميلي بالنسبة إلى الأسر المعيشية التي يرأسها شخص وحيد. |
dependency rate salaries Net salaries determined for staff with a primary dependant. | UN | مرتبات المعيلين صافي المرتبات المحددة للموظفين الذين لهم معالون من الدرجة اﻷولى. |
As reflected in tables 3 and 4, the average cost of appointment and separation in respect of one staff member at the P-3, step V level, at the dependency rate amount to approximately $75,000. | UN | وكما يتضح في الجدولين 3 و 4 بلغ متوسط تكلفة التعيين وإنهاء الخدمة في حالة موظف واحد من الرتبة ف-3/الدرجة الخامسة بمعدل الإعالة قرابة 000 75 دولار. |
However, if the staff member has no dependent spouse and is entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3 in respect of a disabled child, the allowance shall be the same as the allowance for a dependent child in (i) above; | UN | على أن الموظف إن لم يكن له زوج معال ويستحق أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3/3 من النظام الأساسي، يكون ذلك البدل هو نفس البدل الذي يدفع عن الولد المعال حسب المبين في الفقرة الفرعية ' 1` أعلاه؛ |
(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | ' 1` يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد الأول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال، وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3-3 من النظام الأساسي للموظفين؛ |
However, if the staff member has no dependent spouse and is entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3 in respect of a disabled child, the allowance shall be the same as the allowance for a dependent child in subparagraph (i) above; | UN | على أن الموظف إن لم يكن له زوج معال ويستحق أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3-3 من النظام الأساسي للموظفين، يكون ذلك البدل هو نفس البدل الذي يدفع عن الولد المعال حسب المبين في الفقرة الفرعية ' 1` أعلاه؛ |
(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | ' 1` يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد الأول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال، وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3-3 من النظام الأساسي للموظفين؛ |
However, if the staff member has no dependent spouse and is entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3 in respect of a disabled child, the allowance shall be the same as the allowance for a dependent child in subparagraph (i) above; | UN | على أن الموظف إن لم يكن له زوج معال ويستحق أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3-3 من النظام الأساسي للموظفين، يكون ذلك البدل هو نفس البدل الذي يدفع عن الولد المعال حسب المبين في الفقرة الفرعية ' 1` أعلاه؛ |
(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | ' 1` يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد الأول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال، وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3/3 من النظام الأساسي؛ |
However, if the staff member has no dependent spouse and is entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3 in respect of a disabled child, the allowance shall be the same as the allowance for a dependent child in (i) above; | UN | على أن الموظف إن لم يكن له زوج معال ويستحق أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) ' 1` من البند 3/3 من النظام الأساسي، يكون ذلك البدل هو نفس البدل الذي يدفع عن الولد المعال حسب المبين في الفقرة الفرعية ' 1` أعلاه؛ |
(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | `1 ' يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد الأول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال، وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع الإلزامي على أساس معدل المعيل المبين في الفقرة الفرعية (ب) `1 ' من البند 3/3 من النظام الأساسي؛ |
c Based on dependency rate. | UN | (ج) بالاستناد إلى معدل الإعالة. |
The base/floor is established by reference to grade P-4/VI (dependency rate) on the United Nations side and grades GS-13/VI and GS-14/VI on the United States side. | UN | ويُحدَّد المرتب الأساسي/الأدنى قياسا إلى الدرجة الرابعة من الرتبة 4 من الفئة الفنية (معدل الإعالة) من جانب الأمم المتحدة والدرجة الرابعة من الرتبتين 13 و 14 من فئة الخدمات العامة من جانب الولايات المتحدة الأمريكية. |
dependency rate salaries Net salaries determined for staff with a primary dependant. | UN | مرتبات المعيلين المرتبات الصافية التي تشمل علاوة شخص معال من الدرجة اﻷولى. |
b Relocation costs are at the dependency rate. | UN | (ب) ترد تكاليف النقل بمعدل الإعالة. |
5. Single staff receive 75 per cent of the dependency rate | UN | 5 - العزّاب من الموظفين يدفع لهم 75 في المائة من المبلغ المحدد وفقا لمعدل المعيلين |
40. Since the introduction of the dependency and single rates of salaries for the Professional staff in 1977, emphasis had always been placed on the salaries at the dependency rate. | UN | ٤٠ - ومنذ جرى اﻷخذ بمعدلي المعيل وغير المعيل لمرتبات موظفي الفئة الفنية في عام ١٩٧٧، كان التركيز ينصب دائما على المرتبات المحسوبة بمعدلات المعيلين. |
Staff paid at the dependency rate should receive an additional amount under the existing hardship scheme equivalent to the applicable dependency rate of the hardship allowance in category E duty stations. | UN | وينبغي أن يحصل الموظفون الذين يدفع لهم بمعدل المعيل على مبلغ إضافي بموجب نظام المشقة الحالي مساو لمعدل المعيل المعمول به لبدل المشقة في مراكز عمل الفئة هاء. |
Page A. Salary ranges - 1956-1995: Ratio of D-2/top step to P-1/net base salaries at the dependency rate . 99 | UN | نطاقات المرتبات ١٩٥٦-١٩٩٥: النسبة بين مرتبات المعيلين في أعلى درجـــة مـــن الرتبة مد - ٢ وبين المرتب الصافي اﻷساسي في الرتبة ف - ١ |
200. Documentation analysing the possibilities for restructuring the common system salary scale assumed that an increase in the P-4/VI dependency rate salary by 3.089 per cent would be recommended without consolidation. | UN | ٢٠٠ - وفي الوثائق التي تحلل احتمالات إعادة تشكيل جدول مرتبات النظام الموحد، يُفترض أن يوصى بإحداث زيادة في المرتبات المدفوعة بمعدل المعيلين عند النقطة ف - ٤/٦ بنسبة ٣,٠٨٩ في المائة بدون ضم. |
(i) The staff member shall receive an allowance for each dependent child, except that the allowance shall not be paid in respect of the first dependent child if the staff member has no dependent spouse, in which case the staff member shall be entitled to the dependency rate of staff assessment under subparagraph (b) (i) of regulation 3.3; | UN | ' ١ ' يحصل الموظف على بدل عن كل ولد معال، على ألا يدفع هذا البدل فيما يتعلق بالولد اﻷول المعال إذا لم يكن للموظف زوج معال. وفي هذه الحالة يحق للموظف أن يطبق على مرتبه الاقتطاع اﻹلزامي على أساس معدل المعيل المبيﱠن في الفقرة الفرعية )ب( ' ١ ' من البند ٣-٣ من النظام اﻷساسي؛ |
(a) The annual gross salary of the Director-General shall be US dollars two hundred and five thousand three hundred and nine (205,309), corresponding to an annual net base salary equivalent to US dollars one hundred and thirty-seven thousand four hundred and ninety-two (137,492) (dependency rate) or US dollars one hundred and twenty-two thousand two hundred and sixty-eight (122,268) (single rate) respectively. | UN | (أ) يحصل المدير العام على راتب اجمالي سنوي قدره مائتان وخمسة آلاف وثلاثمائة وتسعة (309 205) دولارات من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يعادل راتبا أساسيا سنويا صافيا قدره مائة وسبعة وثلاثون ألفا وأربعمائة واثنان وتسعون دولارا (492 137) (معدل الاعالة) أو مائة واثنان وعشرون ألفا ومائتان وثمانية وستون (268 122) (معدل الأعزب) دولارا من دولارات الولايات المتحدة، حسب الحال. |
Local salary scale (dependency rate) 16 752 | UN | جدول المرتبات المحلية )معدل معيل( ٧٥٢ ١٦ |
If they have a dependent child or children, the allowance will be paid at the dependency rate to the spouse having the higher salary level and at the single rate to the other spouse. | UN | فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، يدفع البدل بمعدل المعيل للزوج ذي المرتب الأعلى وبمعدل غير المعيل للزوج الآخر. |
dependency rate (Standard costs New York) + average post adjustment + dependency allowance for one child) | UN | ١٤٤ ٨٢ دولارا )متوسط المرتب اﻷساسي، بمعدل الموظف المعيل + متوسط تسوية مقر العمل + بدل طفل واحد( |
[(f)] (e) The allowance shall be payable at the dependency rate to a staff member with recognized dependants, irrespective of where the dependants actually reside. | UN | [(و)] (هـ) يدفع البدل بمعدّل المعيلين إلى الموظف الذي له معالون معترف بهم، بصرف النظر عن المكان الذي يقيم فيه المعالون فعلا. |