ويكيبيديا

    "deposits and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأجل وصندوق
        
    • ودائع
        
    • والودائع
        
    • الرواسب
        
    • الودائع
        
    • رواسب
        
    • الإيداعات
        
    • ترسبات
        
    • لأجل وصندوقا
        
    • للودائع
        
    • الترسيبات
        
    • والمناجم وسواها
        
    • ترسيبات
        
    • لأجل والأموال
        
    • لأجل وصناديق
        
    Cash and term deposits and cash pool, beginning of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool, end of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool, beginning of period UN الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، بداية الفترة
    This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. UN ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني.
    This Institute is concerned primarily with the processing of petroleum deposits and petroleum production and transportation services; UN يعمل أولا في معالجة الرواسب البترولية وخدمات انتاج البترول ونقله؛
    Cash and term deposits and cash pool, end of period UN الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، نهاية الفترة
    Net increase in cash and term deposits and cash pool UN صافي الزيادة في النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك
    Cash and term deposits and cash pool, beginning of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، في بداية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool, end of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، في نهاية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool beginning of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool end of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool, beginning of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة
    Cash and term deposits and cash pool, end of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة
    :: $51.2 million or about 20 per cent in time deposits and money markets UN :: 51.2 مليون دولار أو نحو 20 في المائة في ودائع لأجل وأسواق المال
    The bulk of its investments were in time deposits and in bonds and notes, primarily United States dollars. UN وكانت معظم الاستثمارات في صورة ودائع ﻷجل وسندات وأوراق نقد، أساسا دولارات الولايات المتحدة.
    The Council also recognized the need to monitor the market for the deposits and techniques for mining given technological changes. UN وأقر المجلس كذلك بأن ثمة حاجة إلى رصد سوق الرواسب وتقنيات التعدين في ضوء التغيرات التكنولوجية.
    The work led to the discovery of valuable mineral deposits and to mineral concessions awarded to private companies. UN وقد أدى ذلك إلى اكتشاف رواسب معدنية قيﱠمة، ومنح امتيازات تعدينية لشركات خاصة.
    Entrepreneurs of all types and sizes require a variety of financial services, including facilities for making deposits and payments as well as accessing credit, equity and guarantees. UN فجميع جهات تنظيم المشاريع، أياً كان نوعها وحجمها، تحتاج إلى طائفة من الخدمات المالية تشمل تسهيلات في الإيداعات والمدفوعات وفي الحصول على الائتمان وأسهم رأس المال والضمانات.
    The molten rock ignited coal deposits and polluted the air with carbon dioxide and other greenhouse gases. Open Subtitles الصخر المنصهر أشعل ترسبات الفحم و لوث الهواء بثاني أوكسيد الكربون و غازات الاحتباس الحراري الأخري
    Cash and term deposits and cash pools, beginning of period UN النقدية والودائع لأجل وصندوقا النقدية المشتركان في بداية الفترة
    Generally, there has been an increase in the percentage of deposits and loans denominated in local currency. UN وبصفة عامة، طرأت زيادة في النسبة المئوية للودائع والقروض المحسوبة بالعملة المحلية.
    Summary presentations on polymetallic massive sulphide deposits and cobalt-rich ferromanganese crusts UN تقارير موجزة عن الترسيبات الكبريتيدية الضخمة المؤلفة من عدة معادن وقشور سبائك الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت
    Serious problems, including deep crises of government stability and tenacious struggles for control of oilfields and mineral deposits and other valuable natural resources, still impede the precarious emergence of nation States. UN وما زالت ثمة مشاكل خطيرة تعوق عملية تكوّن الدولة الهش، منها الأزمات العميقة التي يواجهها استقرار الحكم والصراعات الشرسة من أجل السيطرة على حقــول النفط والمناجم وسواها من الموارد الطبيعية الثمينة.
    17. Before the initiation of the project, the area of Gachiani had housed large oil deposits and rail-tank loading facilities for oil coming from several pipelines. UN ١٧ - وقبل بداية المشروع، كانت منطقة غشياني تضم ترسيبات نفطية كبيرة ومرافق لتحميل صهاريج السكك الحديدية فيما يتعلق بالنفط الوارد من خطوط أنابيب عديدة.
    12. Cash and cash equivalents comprise cash on hand, cash at banks, time deposits and money market funds held with financial institutions where the initial term was less than three months. UN ١٢ - وتشتمل النقدية والمكافِئات النقدية على النقدية الحاضرة والنقدية في المصارف والودائع لأجل والأموال الموجودة في سوق المال المحتفظ بها لدى المؤسسات المالية حيثما كان الأجل الأولي أقل من ثلاثة أشهر.
    Cash and term deposits and cash pools, beginning of period UN النقدية والودائع لأجل وصناديق النقدية المشتركة في أول الفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد