ويكيبيديا

    "deputy chairperson of the supreme court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نائب رئيس المحكمة العليا
        
    • نواب رئيس المحكمة العليا
        
    • ونائب رئيس المحكمة العليا
        
    On 28 June 2008, the Deputy Chairperson of the Supreme Court had dismissed the author's further appeal. UN وفي 28 حزيران/يونيه 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا الاستئناف الثاني الذي قدّمه صاحب البلاغ.
    On 28 June 2008, the Deputy Chairperson of the Supreme Court had dismissed the author's further appeal. UN وفي 28 حزيران/يونيه 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا الاستئناف الثاني الذي قدّمه صاحب البلاغ.
    On 13 May 2008, a Deputy Chairperson of the Supreme Court rejected the author's request to have the case examined under supervisory review proceedings. UN وفي 13 أيار/مايو 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ النظر في الدعوى بموجب إجراءات المراجعة القضائية.
    This appeal was dismissed by the Deputy Chairperson of the Supreme Court on 15 October 2004. UN ورد نائب رئيس المحكمة العليا هذا الطعن في 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    On 4 August 2009, Mr. Protsko's appeal under the supervisory review proceedings was rejected by a Deputy Chairperson of the Supreme Court. UN وفي 4 آب/أغسطس 2009، قرّر أحد نواب رئيس المحكمة العليا رفض الطعن المقدم من السيد بروتسكو بموجب إجراءات المراجعة القضائية.
    The author's appeal for a supervisory review of this judgment was rejected by the Supreme Court and by the Deputy Chairperson of the Supreme Court on 29 September 2005 and 3 August 2006 respectively. UN وقوبل طلبه إجراء مراجعة قضائية لهذا الحكم بالرفض من قبل المحكمة العليا في 29 أيلول/سبتمبر 2005 ونائب رئيس المحكمة العليا في 3 آب/أغسطس 2006.
    On 13 May 2008, a Deputy Chairperson of the Supreme Court rejected the author's request to have the case examined under supervisory review proceedings. UN وفي 13 أيار/مايو 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ النظر في الدعوى بموجب إجراءات المراجعة القضائية.
    This request was rejected by the Deputy Chairperson of the Supreme Court on 15 December 2003. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    This request was rejected by the Deputy Chairperson of the Supreme Court on 15 December 2003. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ في 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    On 15 December 2003, the Deputy Chairperson of the Supreme Court explained that the first judgement was not subject to the mandatory review procedure, because his sentence fell within the sentencing margin allowed under the new Code. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، أوضح نائب رئيس المحكمة العليا أن الحكم الأول لا يخضع لإجراء المراجعة الإلزامية، لأن الحكم يقع ضمن نطاق الأحكام التي ينص عليها القانون الجديد.
    On 4 March 2005, the Deputy Chairperson of the Supreme Court informed him that there were no grounds to initiate a review of any of his judgements under the supervisory procedure. UN وفي 4 آذار/ مارس 2005، أبلغه نائب رئيس المحكمة العليا بأنه لا توجد أسباب تدعو إلى القيام بمراجعة أي حكم من الأحكام بموجب إجراءات الإشراف.
    2.3 The author's requests to initiate supervisory review proceedings were dismissed by the Chairperson of the Gomel Regional Court on 26 October 2011 and by a Deputy Chairperson of the Supreme Court on 1 December 2011. UN 2-3 وقد قدم صاحب البلاغ طلب إجراء مراجعة قضائية رقابية رفضه رئيس محكمة غومل الإقليمية في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كما رفضه نائب رئيس المحكمة العليا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    On 1 December 2011, the author's complaint to the Supreme Court under the supervisory review proceedings had been rejected by decision of a Deputy Chairperson of the Supreme Court. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، رفض نائب رئيس المحكمة العليا شكوى قدمها صاحب البلاغ إلى المحكمة العليا في إطار إجراءات المراجعة القضائية الرقابية.
    On 11 January 2001, the Deputy Chairperson of the Supreme Court replied that the cassation appeal was unfounded and that there were no grounds to lodge an objection against the decision of the Court of Appeal. UN وفي 11 كانون الثاني/يناير 2001، رد نائب رئيس المحكمة العليا بأن ملتمس النقض لا يقوم على أي أساس وأنه لا يوجد ما يعلل الاعتراض على قرار محكمة الاستئناف.
    On 21 February 2001, the Deputy Chairperson of the Supreme Court replied that the author's wife could file a cassation appeal to the Judicial Chamber for Criminal and Administrative Cases of the Supreme Court, against the decision of the Court of Appeal. UN وفي 21 شباط/فبراير 2001، رد نائب رئيس المحكمة العليا بأن بإمكان زوجة صاحب البلاغ أن تطعن أمام الدائرة القضائية المعنية بالقضايا الجنائية والإدارية بالمحكمة العليا لنقض قرار محكمة الاستئناف.
    The Deputy Chairperson of the Supreme Court rejected the argument of Mr. Yasinovich that his actions did not constitute an administrative offence, and concluded that the lower courts had correctly qualified his actions under article 9.10 of the Administrative Offences Code. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا احتجاج السيد ياسينوفيتش بأن أفعاله لا تشكل مخالفة إدارية وخلص إلى أن المحاكم الأقل درجة وصفت الأفعال المنسوبة إليه بشكل صحيح وفقاً للمادة 9-10 من قانون الجرائم الإدارية.
    The Deputy Chairperson of the Supreme Court rejected the argument of Shevchenko that his actions did not constitute an administrative offence and concluded that the lower courts had correctly qualified his actions under article 9.10 of the Administrative Offences Code. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا احتجاج السيد ياسينوفيتش بأن أفعاله لا تشكل مخالفة إدارية وخلص إلى أن المحاكم الأقل درجة وصفت الأفعال المنسوبة إليه بشكل صحيح وفقاً للمادة 9-10 من قانون الجرائم الإدارية.
    The author complained to the Supreme Court and, on 13 May 2008, a Deputy Chairperson of the Supreme Court rejected his request to have the case examined under the supervisory review proceedings. UN ورفع صاحب البلاغ دعوى إلى المحكمة العليا، وفي 13 أيار/مايو 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا طلبه في النظر في الدعوى في إطار إجراءات المراجعة القضائية.
    The author complained to the Supreme Court and, on 13 May 2008, a Deputy Chairperson of the Supreme Court rejected his request to have the case examined under the supervisory review proceedings. UN ورفع صاحب البلاغ دعوى إلى المحكمة العليا، وفي 13 أيار/مايو 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا طلبه في النظر في الدعوى في إطار إجراءات المراجعة القضائية.
    On 4 August 2009, Mr. Protsko's appeal under the supervisory review proceedings was rejected by a Deputy Chairperson of the Supreme Court. UN وفي 4 آب/أغسطس 2009، قرّر أحد نواب رئيس المحكمة العليا رفض الطعن المقدم من السيد بروتسكو بموجب إجراءات المراجعة القضائية.
    The author's appeal for a supervisory review of this judgment was rejected by the Supreme Court and by the Deputy Chairperson of the Supreme Court on 29 September 2005 and 3 August 2006 respectively. UN وقوبل طلبه إجراء مراجعة قضائية لهذا الحكم بالرفض من قبل المحكمة العليا في 29 أيلول/سبتمبر 2005 ونائب رئيس المحكمة العليا في 3 آب/أغسطس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد