ويكيبيديا

    "deputy controller" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نائب المراقب المالي
        
    • نائبة المراقب المالي
        
    The Committee was informed that a Deputy Controller had been appointed recently. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نائب المراقب المالي قد عين منذ فترة قصيرة.
    It was agreed that the Deputy Controller would meet with the CERF Advisory Group to discuss the matter in greater detail. UN واتُفق على أن يلتقي نائب المراقب المالي مع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ ولمناقشة المسألة بمزيد من التفصيل.
    The Group participated in a teleconference with the Deputy Controller and discussed the percentage of programme support costs of CERF retained by the Office of the Controller. UN وتداول الفريق من بُعد مع نائب المراقب المالي للأمم المتحدة وناقش معه النسبة المئوية لتكاليف دعم الصندوق للبرامج التي يحتفظ بها مكتب المراقب المالي.
    From 2009 to 2011, he served as Deputy Controller, United Nations. UN وفي الفترة من 2009 إلى 2011، اضطلع السيد كاريا بوظيفة نائب المراقب المالي في الأمم المتحدة.
    39. The Progress report on funding end-of-service and post-retirement benefits (EC/61/SC/CRP.19) was introduced by the Deputy Controller and Officer-in-Charge of the Division of Financial and Administrative Management. UN 39- عرضت نائبة المراقب المالي والموظفة المسؤولة عن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري التقرير المرحلي المتعلق بتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد (EC/61/SC/CRP.19).
    Ms. Susan Mills, Deputy Controller UN السيدة سوزان ميلز، نائب المراقب المالي
    8. Ms. Susan Mills, Deputy Controller. UN ٨ - السيدة سوزان ميلز، نائب المراقب المالي.
    In the Committee's view, the delay in filling the post of the Deputy Controller clearly indicates continuing weaknesses in the advance planning, recruitment and staff placement processes. UN وفي رأي اللجنة أن التأخير في شغل منصب نائب المراقب المالي يشير بوضوح إلى استمرار مواطن الضعف في عمليات التخطيط والاستقدام وتنسيب الموظفين مقدما وقبل وقت كاف.
    The responsibility of the Deputy Controller is to respond to the identified need to improve timeliness and to ensure comprehensive review and approval of administrative actions. UN وتتمثل مسؤولية نائب المراقب المالي في تلبية الاحتياجات المحددة لتحسين مستوى دقة المواعيد وضمان الاستعراض الشامل للإجراءات الإدارية والموافقة عليها.
    28B.47 A new office, the Financial Information Operations Service, will be responsible for providing operational support to the Office of the Controller, the Office of the Deputy Controller and all of the divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN 28 باء-47 سيضطلع مكتب جديد هو دائرة المعلوماتية المالية بمسؤولية تقديم الدعم التشغيلي لمكتب المراقب المالي، ومكتب نائب المراقب المالي ولجميع الشعب التي يضمها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the establishment of one D-2 and one P-4 post for the envisaged Office of the Deputy Controller. UN واستنادا إلى التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة مد-2 ووظيفة برتبة ف-4 لمكتب نائب المراقب المالي المتوخى إنشاؤه.
    Office of the Deputy Controller UN مكتب نائب المراقب المالي
    28B.16 It should be recalled that in its resolution 62/236, the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General vis-à-vis the re-establishment of the office and functions of the Deputy Controller as of the biennium 2008-2009. UN 28 باء-16 وجدير بالذكر أن الجمعية العامة أقرت بموجب قرارها 62/236 اقتراح الأمين العام الرامي إلى إعادة إنشاء مكتب ومهام نائب المراقب المالي اعتبارا من فترة السنتين 2008-2009.
    The Deputy Controller at the D-2 level oversees the overall management of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and provides guidance to the financial community of the Organization. UN ويشرف نائب المراقب المالي الذي يعمل برتبة مد-2 على إدارة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بوجه عام، ويقدم الإرشادات إلى الدوائر المالية للمنظمة.
    VIII.17 The Advisory Committee recalls that in its resolution 62/236, the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General vis-à-vis the reestablishment of the office and functions of the Deputy Controller as from the biennium 2008-2009. UN ثامنا - 17 وتذكر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة أقرت، بموجب قرارها 62/236، اقتراح الأمين العام بشأن إعادة تأسيس مكتب ومهام نائب المراقب المالي اعتبارا من فترة السنتين 2008-2009.
    4. The Advisory Group participated in a teleconference with the Deputy Controller regarding the percentage of CERF programme support costs retained by the Office of the Controller. UN 4 - وتداول الفريق الاستشاري من بُعد مع نائب المراقب المالي للأمم المتحدة بشأن النسبة المئوية لتكاليف دعم الصندوق للبرامج التي يحتفظ بها مكتب المراقب المالي.
    The Committee notes that the outgoing Deputy Controller retired on 30 April 2011; at the time of its consideration of the budget proposal in June 2011, the post had been vacant for over one month. UN وتلاحظ اللجنة أن نائب المراقب المالي الذي انتهت مدة خدمته والمتقاعد في 30 نيسان/أبريل 2011: وقت نظرها في الميزانية المقترحة في حزيران/يونيه 2011، كانت هذه الوظيفة شاغرة لأكثر من شهر.
    (UNA029B-02110) Office of the Deputy Controller UN (UNA029B-02110) مكتب نائب المراقب المالي
    The Deputy Controller introduced the report of the Secretary-General on managing after-service health insurance liabilities (A/68/353). UN عرض نائب المراقب المالي تقرير الأمين العام عن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (A/68/353).
    The Deputy Controller introduced the report of the Secretary-General on Implementation of General Assembly resolutions 55/235 and 55/236 (A/67/224). UN وعرض نائب المراقب المالي تقرير الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 55/235 و 55/236 (A/67/224).
    37. The Deputy Controller and Officer-in-Charge of the Division of Financial and Administrative Management presented the Update on the introduction of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) (EC/61/SC/CRP.18), explaining the reasons for the delay in implementation and the move away from phased implementation. UN 37- عرضت نائبة المراقب المالي والموظفة المسؤولة عن شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري المستجد بشأن بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (EC/61/SC/CRP.18)، شارحة أسباب التأخير في التنفيذ والتخلي عن التنفيذ على مراحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد