In addition, there should be included a rule requiring different nationalities for both the prosecutor and Deputy Prosecutor. | UN | وإضافة الى ذلك، ينبغي إدراج قاعدة تشترط اختلاف جنسية المدعي العام عن جنسية نائب المدعي العام. |
Up until 1997, the members of Prosecution Teams, like the Legal Advisory Group, reported directly to the Deputy Prosecutor. | UN | وحتى عام ١٩٩٧، كان أعضاء أفرقة الادعاء، مثل المجموعة الاستشارية القانونية، مسؤولين مباشرة أمام نائب المدعي العام. |
The Office noted further that, under the leadership of the new Deputy Prosecutor in Kigali, the Office has been significantly strengthened. | UN | كما لاحظ المكتب أنه في ظل قيادة نائب المدعي العام الجديد في كيغالي جرى تعزيز المكتب إلى حد كبير. |
Excusing of a judge, of the Prosecutor or of a Deputy Prosecutor | UN | إعفاء أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
The Deputy Prosecutor of the Tribunal was also present and responded to questions posed by Council members. | UN | وكان حاضرا أيضا نائب المدعي العام للمحكمة وأجاب على ما طرحه أعضاء المجلس من أسئلة. |
In addition, the Court's Deputy Prosecutor is a woman. | UN | وإضافة إلى ذلك تتولى امرأة منصب نائب المدعي العام للمحكمة. |
He was placed in pretrial detention, upon authorization of the Deputy Prosecutor General. | UN | ووضع قيد الاحتجاز قبل المحاكمة بإذن من نائب المدعي العام. |
On 5 September 2005, Mikhail's lawyer filed objections to the appeal of the Deputy Prosecutor General. | UN | وفي 5 أيلول/سبتمبر 2005، قدم محامي ميخائيل اعتراضاً على الطعن الذي تقدم به نائب المدعي العام. |
On an unspecified date, the Deputy Prosecutor of the Yasamal District Prosecutor's Office returned the case back to the 29th police division. | UN | وفي تاريخ غير محدد، أعاد نائب المدعي العام في النيابة العامة لمقاطعة ياسامال القضية إلى قسم الشرطة 29. |
Marco Antonio Alcaraz, Deputy Prosecutor | UN | ماركو أنطونيو ألكاراز، نائب المدعي العام |
The appointment of the Deputy Prosecutor falls within the authority of the Government of Lebanon, in accordance with article 3, paragraph 3, of the annex. | UN | وترجع سلطة تعيين نائب المدعي العام إلى حكومة لبنان وفقا للفقرة 3 من المادة 3 بالمرفق. |
1981 Deputy Prosecutor in the Superior Prosecution Office, Ljubljana. | UN | 1981 نائب المدعي العام في مكتب المدعي العام في ليوبليانا. |
The Prosecutor is based in The Hague and the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor are based in Kigali and Arusha. | UN | ويتخذ المدعي العام من لاهاي مقرا له ويتخذ نائب المدعي العام وموظفو مكتب المدعي العام من كيغالي وأروشا مقرا لهم. |
The Deputy Prosecutor is responsible for the management of the activities of the Office and for implementing policies and strategies as directed by the Prosecutor. | UN | ويتولى نائب المدعي العام مسؤولية إدارة أنشطة المكتب وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات بناء على توجيهات المدعي العام. |
The Deputy Prosecutor oversees the work of the Prosecution Division and the Investigations Division. | UN | ويشرف نائب المدعي العام على أعمال شعبة الادعاء وشعبة التحقيقات. |
It is recommended that the post of Deputy Prosecutor be classified at the level of Assistant Secretary-General. | UN | يوصى بأن يعاد تصنيف وظيفة نائب المدعي العام إلى رتبة أمين عام مساعد. |
Disqualification of a judge, of the Prosecutor or of a Deputy Prosecutor | UN | تنحية أحد القضاة أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام |
The accused may at any time request the disqualification of the Prosecutor or a Deputy Prosecutor on the grounds set out in this paragraph. | UN | وللمتهم أن يطلب في أي وقت تنحية المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام لﻷسباب المبينة في هذه الفقرة. |
The Court's third Deputy Prosecutor, a Sierra Leonean, is now the country's anti-corruption commissioner. | UN | ونائب المدعي العام الثالث بالمحكمة، وهو من سيراليون، يتولى الآن منصب مفوض مكافحة الفساد في البلد. |
The Secretary-General appoints the Prosecutor, and the Government of Sierra Leone appoints a Sierra Leonean Deputy Prosecutor. | UN | ويعيِّن الأمين العام المدعي العام، بينما تعيِّن حكومة سيراليون نائبا للمدعي العام من سيراليون. |
Ms. Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court | UN | السيدة فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية |
1975 Deputy to the Deputy Prosecutor in Loures and Lisbon (entrance level of an independent Magistrate's career, Ministry of Justice). | UN | 1975 نائب وكيل المدعي العام في لوريس ولشبونة (رتبة الدخول إلى وظيفة القاضي المستقل، وزارة العدل). |
On 25 June 2012, however, the Patras First Instance Deputy Prosecutor under investigation was promoted to Prosecutor, which, according to counsel, should be taken as an indication that the investigation will not be impartial, but is just a pro forma exercise, which will lead to impunity. | UN | لكن في 25 حزيران/ يونيه 2012، رُقّي نائب مدعي محكمة الدرجة الأولى في باتراس إلى منصب المدعي، وهو ما يعني في نظر المحامي أن التحقيق لن يكون نزيها، ولن يكون سوى إجراءً شكليا سيؤدي إلى إفلات المعني بالأمر من العقاب. |
He urged the Secretary-General to redouble his efforts towards the conclusion of an agreement on relations between the United Nations and the Court, and hoped that Africa would be represented in the Prosecutor's Office by a Deputy Prosecutor. | UN | وشجع الأمين العام على العمل على وجه السرعة من أجل إبرام الاتفاق المتعلق بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمحكمة وطلب أن تكون أفريقيا ممثلة في مكتب المدعي العام بوظيفة المدعي العام المساعد. |
The Deputy Prosecutor questioned them as to the date and reasons for their arrest. | UN | وقام وكيل النائب العام باستجوابهم بشأن تاريخ اعتقالهم وأسبابه. |
(b) If the number of eligible candidates obtaining the required majority for the elections exceeds the number of positions for Deputy Prosecutor so allocated thereunder, the candidates obtaining the highest number of votes to fill the number of seats so allocated shall be considered elected. | UN | (ب) إذا تجاوز عدد المرشحين المؤهلين للترشّح الذين يحصلون على الأغلبية اللازمة للانتخابات عدد المناصب المخصصة لنواب المدعي العام بموجب ذلك، فإن المرشحين الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات لملء المقاعد المخصصة يعتبرون منتخبين. |
The Presidency shall decide on challenges against the Prosecutor or a Deputy Prosecutor made before the first day of the public trial. | UN | وتبت هيئة الرئاسة في الاعتراضات الموجهة ضد المدعي العام أو أحد نوابه المقدمة قبل اليوم اﻷول من المحاكمة العلنية. |
Guest at 12 noon Ms. Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court (updates on the current trials and investigations of the International Criminal Court) | UN | ضيفة الظهيرة السيدة فاتو بنسودا، نائبة المدعى العام للمحكمة الجنائية الدولية (تعرض آخر التطورات المتعلقة بما تجريه المحكمة حاليا من محاكمات وتحقيقات) |
It would be up to the Assembly of States Parties to decide on the terms of office of both the Prosecutor and the Deputy Prosecutor in accordance with article 42, paragraph 4, of the Statute. | UN | وتحدد جمعية الدول الأطراف مدة خدمة المدعي العام ونواب المدعي العام وفقا للفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي. |
Removal from office of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor | UN | عزل قاض أو المدعي العام أو نائب للمدعي العام من منصبه |
The Tribunal is indeed fortunate in having had a dedicated and energetic Acting Deputy Prosecutor in place, but there are matters which, pursuant to the statute and the rules of procedure and evidence, should be handled by the Prosecutor. | UN | والواقع أنه كان من حظ المحكمة أن كان لها قائم بأعمال نائب المدعى العام كله تفان ونشاط، ولكن هناك أمورا يجب، حسب النظام اﻷساسي والقواعد الاجرائية وقواعد الاثبات، أن يتناولها المدعي العام نفسه. |