Mr. von der Schulenburg recently took up his duties in Baghdad. | UN | وقد تسلم السيد فون دير شولنبرغ مؤخرا مهام منصبه في بغداد، وهو يتبع مباشرة ممثلي الخاص، أشرف قاضي. |
My Deputy Special Representative for Political Affairs in Iraq, Michael von der Schulenburg, attended the meeting. | UN | وحضر الاجتماع مايكل فون دير شولنبرغ نائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية في العراق. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. von der Schulenburg and by H.E. Mr. Rishchynski. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي. |
The Council heard a briefing by Mr. von der Schulenburg. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد فون در شولنبرغ. |
The Council heard briefings by Mr. von der Schulenburg and H.E. Mr. McNee. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد فون در شولنبرغ وسعادة السيد ماكني. |
I would also like to express my gratitude to the staff of UNIPSIL and the United Nations system in Sierra Leone for their work in promoting peace and security in Sierra Leone under the able leadership of my Executive Representative, Michael von der Schulenburg. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني لموظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون لما يقومون به من عمل في تعزيز السلام والأمن في سيراليون في ظل القيادة القديرة لممثلي التنفيذي مايكل فون دير شولينبرغ. |
I now give the floor to Mr. Michael von der Schulenburg. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيد مايكل فون دير شولنبرغ. |
The President (spoke in Arabic): I thank Mr. Von der Schulenburg for his briefing. | UN | الرئيس: أشكر السيد فون دير شولنبرغ على إحاطته الإعلامية. |
I acknowledge the kind sentiments that Mr. Von der Schulenburg expressed in my regard in his statement. | UN | وأعرب عن التقدير للمشاعر الطيبة التي أبداها السيد فون دير شولنبرغ تجاهي في بيانه. |
The Council commended the achievements of the former Executive Representative of the Secretary-General, Michael von der Schulenburg. | UN | وأشاد المجلس بما أنجزه الممثل التنفيذي السابق للأمين العام، مايكل فون دير شولنبرغ. |
I also thank the staff of UNIPSIL and the United Nations system in Sierra Leone for their unstinting efforts in executing the mandate of UNIPSIL under the leadership of my Executive Representative, Michael von der Schulenburg. | UN | كما أتقدم بالشكر إلى موظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون على جهودهم الدؤوبة المبذولة في إطار تنفيذ ولاية المكتب بقيادة ممثلي التنفيذي، مايكل فون دير شولنبرغ. |
Michael von der Schulenburg | UN | مايكل فون دير شولنبرغ |
The Council welcomes the briefing provided by the Executive Representative of the Secretary-General (ERSG) in Sierra Leone, Mr. Michael von der Schulenburg on 22 March 2012. | UN | ويرحب المجلس بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون، السيد مايكل فون دير شولنبرغ في 22 آذار/مارس 2012. |
The Office is headed by my Executive Representative in Sierra Leone, Michael von der Schulenburg. | UN | ويرأس المكتب ممثلي التنفيذي في سيراليون، مايكل فون در شولنبرغ. |
The Council welcomes the briefing provided by the Executive Representative of the SecretaryGeneral for Sierra Leone, Mr. Michael von der Schulenburg, on 22 March 2012. | UN | ويرحب المجلس بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون، السيد مايكل فون در شولنبرغ في 22 آذار/مارس 2012(). |