ويكيبيديا

    "derelict fishing gear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدوات الصيد المتروكة
        
    • أدوات الصيد المهجورة
        
    • أدوات الصيد المهملة
        
    • ومعدات الصيد المهجورة
        
    • معدات صيد الأسماك المهجورة
        
    • وأدوات الصيد المتروكة
        
    Projects were also under way to identify areas of derelict fishing gear accumulation, determine the amount of derelict fishing gear in federally protected areas, and develop removal programmes through coastal States. UN وثمة أيضا مشاريع قيد الإعداد لتحديد مناطق تراكم أدوات الصيد المتروكة وتحديد حجم أدوات الصيد المتروكة في مناطق محمية من الحكومة الاتحادية، ووضع برامج لإزالتها عن طريق الولايات الساحلية.
    Qatar was also conducting studies on the impact of derelict fishing gear, including studies on the environmental impact of drift net and fish trap fishing and fishing cages lost at sea, and the United States was investigating the impact of derelict fishing gear on fisheries. UN كما تجري قطر دراسات بشأن أثر أدوات الصيد المتروكة تشمل الأثر المترتب في البيئة على الشباك العائمة والصيد بالأشرك، وأقفاص الصيد المفقودة في البحر، وتبحث الولايات المتحدة الأثر المترتب في مصائد الأسماك على أدوات الصيد المتروكة.
    The Western Central Atlantic Fishery Commission provided information on derelict fishing gear and related marine debris to its members, including guidelines and best practices for countries to tailor to their local situation. UN وقدمت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي معلومات إلى أعضائها عن أدوات الصيد المتروكة وما يتصل بذلك من حطام معلومات من بينها مبادئ توجيهية وأفضل الممارسات لتكيفها البلدان وفقا لأوضاعها المحلية.
    60. UNEP indicated that it had undertaken, in cooperation with FAO, a global review of the problem of derelict fishing gear in order to achieve greater coordination and cooperation among relevant United Nations related organizations and to encourage a more concerted and comprehensive response to this issue. UN 60 - وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أنه أجرى، بالتعاون مع الفاو، استعراضا شاملا لمشكلة أدوات الصيد المهجورة من أجل تحقيق قدر أكبر من التنسيق والتعاون بين المنظمات ذات الصلة بالأمم المتحدة التي يهمها الأمر وتشجيع استجابة أكثر اتساقا وشمولية لهذه القضية.
    In the United States, federal agencies and private sector groups have been removing derelict fishing gear from coral reefs and beaches in the north-west Hawaiian Islands. UN ففي الولايات المتحدة، تقوم الوكالات الاتحادية ومجموعات القطاع الخاص بإزالة أدوات الصيد المهملة من الشعب المرجانية والشواطئ في جزر هاواي الشمالية الغربية.
    By monitoring and tracking these oceanic gyres, coastal managers have tracked the formation and movement of marine debris and derelict fishing gear that collect and float in the open ocean. UN وبرصد وتتبع هذه الدوامات في المحيطات، تعقب مديرو المناطق الساحلية تشكل وحركة الأنقاض البحرية ومعدات الصيد المهجورة التي تتجمع وتطفو على سطح المحيط.
    51. As an issue that might be considered by the Consultative Process at a future session, the FAO representative proposed the problems of derelict fishing gear. UN 51 - واقترح ممثل منظمة الأغذية والزراعة أن تكون مشاكل أدوات الصيد المتروكة في عداد المواضيع التي تنظر فيها العملية التشاورية في إحدى دوراتها المقبلة.
    derelict fishing gear made with modern synthetics resistant to degradation has been identified as the most biologically threatening of the debris categories (see A/60/63, para. 240). UN وقد أشير إلى أدوات الصيد المتروكة المصنوعة من مواد تركيبية حديثة تستعصي على الانحلال بأنها أشد فئات الحطام خطرا من الناحية البيولوجية (انظر A/60/63، الفقرة 240).
    EC banned the use of deep sea gill nets in some areas in waters deeper than 600 metres and only permitted their use at other depths under conditions designed to avoid ghost fishing. Norway adopted specific regulations on fishing with gill nets and it raised the issue of derelict fishing gear and marine debris in NEAFC, which led to several prohibitions of such practices. UN فقد فرضت الجماعة الأوروبية حظرا على استخدام شباك القاع الخيشومية في بعض المناطق التي يزيد عمقها على 600 متر وقصر السماح باستخدامها على أعماق أخرى رهنا بتوفر شروط محددة لتجنب الصيد غير المتعمد.واعتمدت النرويج نظما محددة للصيد بالشباك الخيشومية، وأثارت في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي قضية أدوات الصيد المتروكة والحطام البحري مما قاد إلى اتخاذ عدة قرارات بحظر تلك الممارسات.
    53. Norway, Thailand and the United States had adopted systems to retrieve abandoned or lost gear and other marine debris, including community-based removal programmes. In the United States, derelict fishing gear originating from distant-water fisheries has been removed from coral reefs and beaches in the North-western Hawaiian Islands and protocols for the removal of derelict fishing gear from local fisheries have been developed. UN 53 - واعتمدت تايلند، والنرويج، والولايات المتحدة نظما لانتشال الأدوات المتروكة أو المفقودة وغير ذلك من الحطام البحري كالبرامج المجتمعية لإزالة النفايات في الولايات المتحدة، أزيلت أدوات الصيد المتروكة الآتية من مصائد الأسماك في المياه البعيدة من الشعب المرجانية والشواطئ في شمال غرب جزر هاواي، ووضعت بروتوكولات لإزالة أدوات الصيد المتروكة.
    56. FAO was cooperating with the United Nations Environment Programme (UNEP) to prepare a study on marine litter and abandoned and lost fishing gear, which concluded that derelict fishing gear remained a serious global problem causing significant ecological, biodiversity, economic and amenity impacts. UN تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إعداد دراسة عن النفايات البحرية وأدوات الصيد المتروكة والمفقودة توصلت فيها إلى استنتاج مؤداه أن أدوات الصيد المتروكة لا تزال مشكلة عالمية خطيرة تلحق أضرارا كبيرة بالنظم الايكولوجية والتنوع الإحيائي وتترتب عليها آثار تنعكس على الاقتصاد والمنافع .
    (a) Analysis of the implementation and effectiveness of the existing measures relevant to the control and management of derelict fishing gear and related marine debris; UN (أ) تحليل تنفيذ وفعالية التدابير القائمة المتعلقة بمراقبة وإدارة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بذلك؛
    (h) Awareness-raising within regional fisheries management organizations of the issue of derelict fishing gear and related marine debris and identification of options for action; UN (ح) رفع الوعي ضمن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بمسألة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بها وتحديد خيارات العمل؛
    (i) Consideration by the FAO Committee on Fisheries of the issue of derelict fishing gear and related marine debris at its next meeting, and in particular the implementation of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN (ط) نظر اللجنة المعنية بمصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في مسألة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بها في اجتماعها التالي، ولا سيما في تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
    The United States also reported on localized derelict fishing gear removal efforts, receptacle programmes and projects to identify areas of gear accumulation, determine amounts in federally protected areas and spread removal programmes through coastal States. UN وأبلغت الولايات المتحدة أيضا عن الجهود التي تبذلها لإخراج أدوات الصيد المهملة التي حددت مواقعها، وتنفيذ برامج لجمع المهملات في أوعية، وإنجاز مشاريع للتعرف على مناطق تراكم الأدوات وتحديد كمياتها في المناطق المحمية على الصعيد الاتحادي وتعميم برامج إخراج الأدوات المهملة في كافة الولايات الساحلية.
    Research on the impact of derelict fishing gear on species was ongoing and, in 2007, the United States hosted a workshop to address the issue in the wider Caribbean region, resulting in the creation of an action plan to survey States on the scope of the problem under their jurisdictions. UN ولا تزال البحوث جارية لمعرفة الآثار التي تخلفها أدوات الصيد المهملة على الأنواع، وقد استضافت الولايات المتحدة في عام 2007 حلقة عمل لمعالجة هذه المسألة على صعيد منطقة البحر الكاريبي برمتها، وأثمر ذلك وضع خطة عمل لإجراء دراسة استقصائية في دول المنطقة بشأن مدى تفشي المشكلة ضمن الولاية الوطنية لكل منها.
    Problems related to marine debris and derelict fishing gear were also highlighted at the fourth meeting of WCPFC in December 2007 and it was suggested that these issues should be considered in future meetings of the organization. UN وأُلقي الضوء أيضا على المشاكل المتصلة بالحطام البحري ومعدات الصيد المهجورة في الاجتماع الرابع للجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ، في كانون الأول/ديسمبر 2007، حيث اقترح النظر في هذه المسائل في الاجتماعات المقبلة للمنظمة.
    derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life. UN وجرى تحديد معدات صيد الأسماك المهجورة بوصفها تشكل أشد الضرر على الأحياء البحرية.
    52. In the United States, the National Oceanic and Atmospheric Administration Marine Debris Programme was charged with developing a clearing house of information on marine debris in general, which would include information on fishing gear and derelict fishing gear. UN 52 - وفي الولايات المتحدة، عهد إلى برنامج الحطام البحري التابع لإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي باستحداث مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالحطام البحري عموما، يشمل معلومات عن أدوات لصيد وأدوات الصيد المتروكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد