The regional dimension of multilateralism, which is described in chapter VIII of the Charter, has today a great role. | UN | إن البعد اﻹقليمي للتعددية، المبين في الفصل الثامن من الميثاق، له دور كبير هذه اﻷيام. |
During the reporting period, an Independent Audit and Oversight Committee, as described in chapter II, was established. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنشئت لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة حسب الوصف الوارد في الفصل الثاني. |
Co- control of mercury in coal combustion facilities The multi-pollutants control technologies described in chapter 3 are widely used on coal combustion facilities. | UN | 94 - تستخدم تكنولوجيات التحكم في ملوثات متعددة، التي سبق وصفها في الفصل الثالث، على نطاق واسع في مرافق احتراق الفحم. |
The summary of each parameter described in chapter III suggests indicators that could be used for conducting future evaluations. | UN | ويقدم موجز كل من المعايير المبينة في الفصل الثالث ما يُقترح من مؤشرات يمكن أن تُستخدم لإجراء التقييمات في المستقبل. |
As described in chapter IV, the human rights abuses include extrajudicial killings and summary executions, especially between armed factions allied to the Government; forced massive displacement of the civilian population; indiscriminate and frequent use of weapons, including bombs; and the obstruction of humanitarian assistance. | UN | وكما ورد وصفه في الفصل الرابع، تشمل انتهاكات حقوق اﻹنسان عمليات القتل خارج نطاق القضاء، واﻹعدامات بإجراءات موجزة، وبخاصة فيما بين الفصائل المسلحة المتحالفة مع الحكومة؛ والتشريد الجماعي القسري للسكان المدنيين؛ والاستخدام العشوائي المتكرر لﻷسلحة، بما فيها القنابل؛ واعتراض سبيل المساعدات اﻹنسانية. |
The Panel considered the relevant background facts, in particular the evidence of the massive destruction of different kinds of property in Kuwait during the invasion and occupation by Iraq described in chapter II above. | UN | ٨٤٢- وقد نظر الفريق في الوقائع المرجعية ذات الصلة، خاصة أدلة التدمير الكامل لمختلف أنواع الممتلكات في الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله له الواردة في الفصل الثاني أعلاه. |
ITD and the IT function have been reorganized as described in chapter VI above. | UN | ١٠١ - أعيد تنظيم شعبة تكنولوجيا المعلومات ووظيفة تكنولوجيا المعلومات على النحو الوارد وصفه في الفصل السادس أعلاه. |
The principles of verification and performance standards for minor equipment and consumables provided under self-sustainment, as described in chapter 3, annex B, are applicable to this chapter and should be included as annex E to the memorandum of understanding to be signed with troop and police contributors. | UN | تنطبق على هذا الفصل مبادئ التحقق ومعايير الأداء للمعدات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المقدمة في إطار تحقيق الاكتفاء الذاتي على النحو المبين في الفصل 3، المرفق باء، وينبغي أن تدرج بوصفها المرفق هاء من مذكرة التفاهم التي ستوقع مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة. |
Non-core resources will focus primarily on global programme activities in major thematic areas as described in chapter III. The overall resources framework for the second GCF is presented in the annex. | UN | وسوف تركز أساسا الموارد غير الأساسية على أنشطة البرامج العالمية في المجالات المواضيعية الرئيسية على الوجه المبين في الفصل الثاني. |
86. The establishment of firm foundations for religious tolerance and hence for the protection and promotion of freedom of religion and belief will also require specific action in the sphere of education, as described in chapter III of this report. | UN | ٦٨ - وإن وضع أسس متينة للتسامح الديني وبالتالي لحماية الحرية الدينية وحرية المعتقد وتعزيزهما يجب أن يتضمن، باﻹضافة إلى ذلك، اتخاذ إجراء خاص في مجال التعليم على النحو المبين في الفصل ثالثا من هذا التقرير. |
This would reinforce steps companies themselves are asked to take to demonstrate their respect for rights, as described in chapter III below. | UN | وهذا من شأنه أن يعزز الخطوات التي تُطالَب الشركات ذاتها باتخاذها لإظهار احترامها للحقوق على النحو الوارد في الفصل الثالث أدناه. |
(b) To consider and approve the draft workplan of the Washington Group for 2007, as described in chapter III above. | UN | (ب) النظر في مشروع خطة عمل فريق واشنطن لعام 2007 على النحو الوارد في الفصل الثالث أعلاه وإقراره. |
General technical air pollutant control technologies described in chapter 4 are used on non-ferrous metal production facilities. | UN | وتستخدم تكنولوجيات التحكم التقني الشامل في الملوثات التي يرد وصفها في الفصل الرابع في مرافق إنتاج الفلزات غير الحديدية. |
BDP will manage core and non-core resources for global programme activities in the priority thematic areas described in chapter III, within these unified programme frameworks, in a matrixed fashion with operational bureaux. | UN | وسيتولى مكتب السياسة الإنمائية إدارة الموارد الأساسية وغير الأساسية بالنسبة لأنشطة البرامج العالمية في المجالات المواضيعية ذات الأولوية المبينة في الفصل الثالث، داخل هذه الأطر البرنامجية الموحدة. |
222. States' compliance with the Committee's Views is monitored by the Committee through its follow-up procedure, as described in chapter VI of the present report. | UN | 222- وتتولى اللجنة رصد امتثال الدول لآراء اللجنة من خلال ما تقوم به هذه الأخيرة من إجراءات متابعة، على نحو ما ورد وصفه في الفصل السادس من هذا التقرير. |
UNEP will seek to realize its vision by focusing its efforts for 2010 - 2013 on the six crosscutting thematic priorities described below in chapter three, utilizing the capacity and expertise of UNEP divisions and regional offices and the means of implementation described in chapter four, and putting in place the institutional mechanisms described in chapter five. | UN | 27 - وسيسعى اليونيب إلى تحقيق رؤيته بتركيز جهوده خلال الفترة 2010-2013 على الأولويات المواضيعية الجامعة المبينة أدناه في الفصل الثالث، وباستخدام قدرات وخبرات شُعب اليونيب ومكاتبه الإقليمية ووسائل التنفيذ المبينة في الفصل الرابع، وإقامة الآليات المؤسسة الواردة في الفصل الخامس. |
The IRF, together with the SRF described in chapter V above, constitutes the second MYFF. | UN | ويشكل إطار الموارد المتكاملة إلى جانب إطار النتائج الاستراتيجية الوارد وصفه في الفصل الخامس أعلاه الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني. |
In addition, Norway is taking part in several other international activities in the field of climate change, as described in chapter 8 of the report. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشارك النرويج في العديد من اﻷنشطة الدولية اﻷخرى في ميدان تغير المناخ، على النحو المشروح في الفصل ٨ من التقرير. |
The communication service will implement the communication policy described in chapter III of the draft strategy document. | UN | دائرة الاتصالات، ستقوم بتنفيذ سياسة الاتصالات المشروحة في الفصل الثالث من الوثيقة المتعلقة بمشروع الاستراتيجية. |
207. The serious violations of human rights described in chapter III and committed by the security forces identified above entail responsibilities and duties on the part of the Guinean State towards the victims of those violations. | UN | 207 - تترتب على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان المذكورة في الفصل الثالث والتي ارتكبتها قوات الأمن التي حُددت هويتها سابقاً مسؤوليات والتزامات تتحملها الدولة الغينية إزاء ضحايا هذه الانتهاكات. |
The compliance by States with these requests for information is monitored by the Committee through its follow-up procedure, as described in chapter VI of the present report. | UN | 595- وترصد اللجنة امتثال الدول لهذه الطلبات على المعلومات من خلال إجراء المتابعة المعروض في الفصل السادس من هذا التقرير. |
The compliance by States with these requests for information is monitored by the Committee through its follow-up procedure, as described in chapter VIII of the present report. | UN | ٤٧٩ - وترصد اللجنة امتثال الدول لهذه الطلبات للحصول على المعلومات هذه من خلال إجراء المتابعة الخاص لها، كما هو معروض في الفصل الثامن من هذا التقرير. |
116. The multifunctional aspects of agriculture, as described in chapter 14 of Agenda 21, and in the World Food Summit Plan of Action, were emphasized by some delegations, while some underlined that consensus on the concept had not been achieved. | UN | 116 - وشدد بعض الوفود على الجوانب المتعددة الوظائف للزراعة، التي تناولها الفصل 14 من جدول أعمال القرن 21 وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، في حين أكدت بعض الوفود أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المفاهيم. |
The call by the World Food Summit for a better definition of the right to food as contained in article 11 has now in broad outline been met through the process described in chapter III and culminated with the adoption by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights of General Comment No. 12. | UN | والنداء الذي وجهه مؤتمر القمة العالمي للأغذية بوضع تعريف أفضل للحق في الغذاء كما ورد في المادة 11 تمت تلبيته، عموماً الآن من خلال العملية الوارد وصف لها في الفصل الثالث والتي بلغت ذروتها بقيام اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باعتماد التعليق العام رقم 12. |
(b) Each business unit is responsible for ensuring that policies and procedures with respect to commitments, accruals and disbursements are adhered to as described in chapter G. | UN | (ب) تكون كل وحدة عمل مسؤولة عن ضمان التقيد بالسياسات والإجراءات المتعلقة بالالتزامات وعمليات الاستحقاق والمبالغ المدفوعة على النحو الموصوف في الفصل زاي. |