ويكيبيديا

    "description of the subject matter of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وصف الشيء موضوع
        
    • بوصف الشيء موضوع
        
    • أوصاف الشيء موضوع
        
    • وصف للشيء موضوع
        
    Rules concerning description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    During the operation of a framework agreement, no change shall be allowed to the description of the subject matter of the procurement. UN لا يجوز أثناء إعمال الاتفاق الإطاري إدخالُ أيِّ تغيير على وصف الشيء موضوع الاشتراء.
    During the operation of a framework agreement, no change shall be allowed to the description of the subject matter of the procurement. UN لا يجوز أثناء إعمال الاتفاق الإطاري إدخال أيِّ تغيير على وصف الشيء موضوع الاشتراء.
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement, and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- القواعد المتعلقة بوصف الشيء موضوع الاشتراء، وبأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement, and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- القواعد المتعلقة بوصف الشيء موضوع الاشتراء، وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    Subparagraph (1)(a) would read " The pre-qualification or pre-selection documents, if any, shall set out a description of the subject matter of the procurement " . UN 2- وقال إنَّ نص الفقرة الفرعية (1) (أ) سيصبح على النحو التالي: " تحدد وثائق التأهيل الأولي أو وثائق الاختيار الأولي، إن وجدت، أوصاف الشيء موضوع الاشتراء " .
    These steps in turn depend on the proper formulation of qualification requirements and the precise drafting of the description of the subject matter of the procurement. UN وتتوقّف هذه الخطوات بدورها على سلامة صوغ متطلبات التأهّل ودقة صياغة وصف الشيء موضوع الاشتراء.
    These terms and conditions will include the description of the subject matter of the procurement, which should fulfil the requirements of article 10, and the evaluation criteria. UN وستشتمل هذه الأحكام والشروط على وصف الشيء موضوع الاشتراء، والذي ينبغي أن يفي بمقتضيات المادة 10، وعلى معايير التقييم.
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement [**hyperlink**] UN المادة 10- قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement, and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- قواعد بشأن وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    The point was made that article 10, addressing the description of the subject matter of the procurement, should remain generic and sufficiently broad to accommodate tendering and non-tendering procurement methods and detailed and output-based performance specifications. UN وأوضح أنَّ المادة 10، التي تعالج وصف الشيء موضوع الاشتراء، ينبغي أن تظل عامة وواسعة بما يكفي لاستيعاب طرائق الاشتراء بالمناقصة وغير المناقصة ومواصفات الأداء التفصيلية والوظيفية.
    It first provides that there can be no change in the description of the subject matter of the procurement, because allowing such a change would mean that the original call for participation would no longer be accurate, and a new procurement would therefore be required. UN فهي تنص أولا على عدم جواز إدخال أيِّ تغيير على وصف الشيء موضوع الاشتراء، لأن السماح بهذا التغيير يعني ألاّ تعود الدعوة الأصلية إلى المشاركة دقيقة، وتلزم بالتالي عملية اشتراء جديدة.
    It was also proposed that article 10 should more explicitly regulate the way the socio-economic factors were to be taken into account in setting out the description of the subject matter of the procurement and the terms and conditions of the procurement contract or a framework agreement. UN واقتُرح أيضاً أن تنظم المادة 10 بصورة أكثر صراحة الطريقة التي تراعى فيها العوامل الاجتماعية الاقتصادية لدى تحديد وصف الشيء موضوع الاشتراء وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري.
    (q) The criteria and procedure for examining tenders against the description of the subject matter of the procurement; UN (ف) معايير وإجراءات فحص العطاءات بناءً على وصف الشيء موضوع الاشتراء؛
    (b) A description of the subject matter of the procurement to the extent known, and the desired or required time and location for the provision of such subject matter; UN )ب) وصف الشيء موضوع الاشتراء، بقدر ما يكون معروفا، والوقت والمكان اللذين يُرغب أو يُشترط توفير ذلك الشيء فيهما؛
    (f) The criteria and procedure for examining bids against the description of the subject matter of the procurement; UN (و) المعايير والإجراءات الخاصة بفحص العطاءات بناء على وصف الشيء موضوع الاشتراء؛
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement, and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- القواعد المتعلقة بوصف الشيء موضوع الاشتراء، وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement, and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- القواعد المتعلقة بوصف الشيء موضوع الاشتراء، وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري
    Article 10. Rules concerning description of the subject matter of the procurement, and the terms and conditions of the procurement contract or framework agreement UN المادة 10- القواعد المتعلقة بوصف الشيء موضوع الاشتراء، وأحكام وشروط عقد الاشتراء أو الاتفاق الإطاري()
    Subparagraph (1)(b) would read " The procuring entity shall set out in the solicitation documents the detailed description of the subject matter of the procurement that it will use in the examination of submissions, including the minimum requirements that submissions must meet in order to be considered responsive and the manner in which those minimum requirements are to be applied " . UN أمّا الفقرة الفرعية (1) (ب) فتصبح على النحو التالي: " تُحدِّد الجهة المشترية في وثائق الالتماس أوصاف الشيء موضوع الاشتراء المفصّلة التي ستستخدمها في فحص العروض، بما في ذلك المتطلبات الدنيا التي يجب أن تفي بها العروض كي تعتبر مستجيبة، والكيفية التي ستُطبَّق بها تلك المتطلبات الدنيا " .
    The 2011 text prohibits any description of the subject matter of the procurement that may restrict the participation of suppliers or contractors in or their access to the procurement proceedings, including any restriction based on nationality. UN ويمنع نصّ عام 2011 إدراج أيِّ وصف للشيء موضوع الاشتراء يمكن أن يقيِّد مشاركة الموَرِّدين أو المقاولين في إجراءات الاشتراء أو سبل وصولهم إليها، بما في ذلك أيُّ تقييد يستند إلى الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد