ويكيبيديا

    "design and delivery of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تصميم وتنفيذ
        
    • تصميم وإنجاز
        
    • تصميم وتقديم
        
    • تخطيط وتقديم
        
    • تصميم وتوفير
        
    • بتصميم وتقديم
        
    design and delivery of effective administrative and policy mechanisms. UN :: تصميم وتنفيذ آليات إدارية وسياسات عامة فعالة.
    The extent to which this potential is realized will depend on the explicit attention to gender equality in the design and delivery of the programmes in question. UN ويتوقف مدى تحقيق هذه الإمكانية على الاهتمام الواضح بمساواة الجنسين لدى تصميم وتنفيذ البرامج ذات الصلة.
    Following the holding of the census, the design and delivery of a comprehensive training programme for the national police needs to be undertaken. UN وعقب إجراء التعداد، يقتضي الأمر تصميم وتنفيذ برنامج تدريبي شامل للشرطة الوطنية.
    Assist with the design and delivery of social reform programmes, in addition to training programmes on and support for women's and children's rights UN المساعدة في تصميم وإنجاز برامج الإصلاحات الاجتماعية وبرامج التدريب والدعم لحقوق المرأة والطفل؛
    Both hold good food for thought on the design and delivery of the appropriate policy options. UN وكلا الجانبين في هذا الموضوع فيه غذاء طيب للتفكير في تصميم وإنجاز الاختيارات السياسية الملائمة.
    The analysis of the design and delivery of the substantive content of the training courses is presented in annex 2. UN ويرد في المرفق 2 تحليل لكيفية تصميم وتقديم المحتوى الفني للدورات التدريبية.
    In this regard, given its experience in the delivery of trade-related technical cooperation, UNCTAD is well-placed to make a positive contribution to the design and delivery of aid for trade. UN ويحتل الأونكتاد، في هذا المجال، مكانة جيدة تتيح لها تقديم مساهمة إيجابية في تصميم وتقديم المعونة من أجل التجارة، نظراً لتجربته في مجال التعاون التقني المتصل بالتجارة.
    In this regard, the Board encouraged the design and delivery of appropriate technical assistance to realize the above objectives; UN وفي هذا الشأن، شجع المجلس على تخطيط وتقديم المساعدة التقنية المناسبة تحقيقاً للأهداف المذكورة أعلاه؛
    She also praised the secretariat for its work in the design and delivery of the organization's flagship course, particularly with limited resources. UN وأثنت أيضا على الأمانة لعملها في مجال تصميم وتنفيذ الدورة الرئيسية للمنظمة لا سيما تنظيمها بموارد محدودة.
    She also praised the secretariat for its work in the design and delivery of the organization's flagship course, particularly with limited resources. UN وأثنت أيضاً على الأمانة لعملها في مجال تصميم وتنفيذ الدورة الرئيسية للمنظمة لا سيما تنظيمها بموارد محدودة.
    Under the pilot framework, performance management is an integral part of the design and delivery of interrelated activities and services delivered to customers. UN تحت مظلة هذا الإطار التجريبي، تشكل إدارة الأداء جزءا لا يتجزأ من تصميم وتنفيذ الأنشطة والخدمات المترابطة المقدمة إلى العملاء.
    The Department would be responsible for the conduct and management of peacekeeping operations and policy issues, including the continued development of best practices, guidance and procedures that would form the basis for the design and delivery of peacekeeping training programmes. UN وستكون الإدارة مسؤولة عن تنفيذ وإدارة عمليات حفظ السلام وقضايا السياسات، بما في ذلك التحديد المستمر لأفضل الممارسات والتوجيهات والإجراءات التي تشكل أساس تصميم وتنفيذ برامج التدريب على حفظ السلام.
    An important part of its outcome must be to enable and empower representatives at the country level to be more flexible in the design and delivery of operational activities. UN ويجب أن يكون أحد اﻷجزاء المهمة من نتائجه هو تمكين الممثلين على المستوى القطري من ممارسة المزيد من المرونة في تصميم وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية.
    design and delivery of national capacity-building for industrial restructuring and upgrading, including establishing national upgrading offices and technology and productivity centres, through workshops, training, and study; UN تصميم وتنفيذ أنشطة لبناء القدرات على إعادة هيكلة الصناعات وتطويرها، بما في ذلك إنشاء مكاتب وطنية للتطوير ومراكز وطنية تعنى بالتكنولوجيا والإنتاجية، من خلال حلقات العمل والتدريب والدراسة؛
    The Centre acted in partnership with other technical cooperation agencies in the design and delivery of multi-agency and multi-country projects. UN وعمل المركز بشراكة مع وكالات التعاون التقني الأخرى من أجل تصميم وإنجاز المشاريع المتعددة الوكالات والمتعددة الأقطار.
    Assist with the design and delivery of programmes on social reform, training and support for women's and children's rights UN المساعدة في تصميم وإنجاز برامج الإصلاحات الاجتماعية وبرامج التدريب والدعم لحقوق المرأة والطفل؛
    (iv) Organization of client surveys, review and analysis of data from client surveys and development of measures to achieve progress in attaining greater client orientation in the design and delivery of administrative services; UN ' 4` تنظيم استقصاءات لآراء العملاء، واستعراض وتحليل البيانات المستقاة من هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لإحراز تقدم في مجال زيادة استهداف احتياجات العملاء لدى تصميم وإنجاز الخدمات الإدارية؛
    (iv) Organizing the client surveys, review and analysis of data from client surveys and development of measures towards progress in attaining greater client orientation in the design and delivery of administrative services; UN ' 4` تنظيم استقصاءات لرأي العملاء، واستعراض وتحليل بيانات هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لتحقيق تقدم في بلوغ درجة أكبر من التوجه نحو احتياجات العملاء عند تصميم وتقديم الخدمات الإدارية؛
    He urged Member States to develop policies that made service-user involvement a guiding principal in the design and delivery of all health-care services. UN وحث الدول الأعضاء على وضع سياسات تجعل مشاركة مستعملي الخدمات مبدءا توجيهيا في تصميم وتقديم جميع خدمات الرعاية الصحية.
    The decentralized organization ensures design and delivery of social services as close to the citizen as possible. UN ويكفل التنظيم اللامركزي تصميم وتقديم خدمات اجتماعية أقرب إلى المواطن قدر الإمكان.
    In this regard, the Board encouraged the design and delivery of appropriate technical assistance to realize the above objectives; UN وفي هذا الشأن، شجع المجلس على تخطيط وتقديم المساعدة التقنية المناسبة تحقيقاً للأهداف المذكورة أعلاه؛
    design and delivery of training by ITC-trained partners. UN تصميم وتوفير التدريب على يد شركاء المركز المدربين.
    28. The One UN Training Service Platform on Climate Change (UN CC:Learn) is a partnership of 32 multilateral organizations that provides support to Parties and United Nations organizations to share information concerning the design and delivery of effective and results-oriented climate change training. UN 28- ومنبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريب في مجال تغير المناخ عبارة عن شراكة بين 32 منظمة متعددة الأطراف تقدم الدعم للأطراف ومنظمات الأمم المتحدة في تبادل المعلومات المتعلقة بتصميم وتقديم تدريب فعال وموجه نحو تحقيق نتائج تخص تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد