ويكيبيديا

    "designated for this purpose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعينة لهذا الغرض
        
    • المسماة لهذا الغرض
        
    • مخصصة لهذا الغرض
        
    • الذين يعينهم لهذا الغرض
        
    • المعيّن لهذا الغرض
        
    • يعينه لهذا الغرض
        
    The authority or the authorities designated for this purpose shall be notified to the Secretary-General of the United Nations. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    The authority or the authorities designated for this purpose shall be notified to the Secretary-General of the United Nations. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويخطر اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    The Secretary-General of the United Nations shall be notified of the central authority designated for this purpose at the time each State Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Convention. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المسماة لهذا الغرض وقت قيام كل دولة طرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    The Secretary-General of the United Nations shall be notified of the central authority designated for this purpose at the time each State Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Convention. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المسماة لهذا الغرض وقت قيام الدولة الطرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    The first stage of demobilization may extend from the processing of individual combatants in temporary centres to the massing of troops in camps designated for this purpose (cantonment sites, encampments, assembly areas or barracks). UN ويمكن أن تمتد المرحلة الأولى من التسريح من تجهيز حالات المقاتلين كل على حدة في مراكز مؤقتة إلى تجميع الجنود في معسكرات مخصصة لهذا الغرض (مواقع تجميع، معسكرات إيواء، مناطق تجميع أو ثكنات).
    (a) Petty cash advances and Cashier's Fund advances may be made only by and to officials designated for this purpose by the Under-Secretary-General for Management. UN (أ) لا يجوز تقديم سُـلف مصروفات نثرية أو سُـلف صندوق مركزي إلا بواسطة الموظفين الذين يعينهم لهذا الغرض وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة وإلا إلى الموظفين الذين يعينهم لهذا الغرض؛
    The Climate Technology Centre will receive these requests from developing country Parties through the national entity designated for this purpose under decision 4/CP.13. UN ويتلقى المركز هذه الطلبات من البلدان الأطراف النامية عن طريق الكيان الوطني المعيّن لهذا الغرض بموجب المقرر 4/م أ-13.
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض.
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إخطار اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    The Secretary-General shall be notified of the authority or authorities designated for this purpose. UN ويتعين إبلاغ اﻷمين العام بالسلطة أو السلطات المعينة لهذا الغرض .
    The Secretary-General of the United Nations shall be notified of the central authority designated for this purpose at the time each State Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Convention. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المسماة لهذا الغرض وقت قيام كل دولة طرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    The Secretary-General of the United Nations shall be notified of the central authority designated for this purpose at the time each State Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Convention. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المسماة لهذا الغرض وقت قيام الدولة الطرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    The Secretary-General of the United Nations shall be notified of the central authority designated for this purpose at the time each State Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Convention. UN ويتعين إبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المسماة لهذا الغرض وقت قيام الدولة الطرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    The first stage of demobilization may extend from the processing of individual combatants in temporary centres to the massing of troops in camps designated for this purpose (cantonment sites, encampments, assembly areas or barracks). UN ويمكن أن تمتد المرحلة الأولى من التسريح من تجهيز حالات المقاتلين كل على حدة في مراكز مؤقتة إلى تجميع الجنود في معسكرات مخصصة لهذا الغرض (مواقع تجميع، معسكرات إيواء، مناطق تجميع أو ثكنات).
    115. Under Act No. 9 of 1976, article 22, " If it becomes evident to the court that a juvenile has committed an offense or vagrancy due to a mental illness, the court may order placement of the juvenile in a treatment shelter or a medical facility designated for this purpose until the juvenile recovers. " UN 115- وحددت المادة (22) من قانون الأحداث بأنه: " في حالة ما إذا تبين للمحكمة أن جناح أو تشرد الحدث ناتج عن مرض عقلي يجوز لها أن تأمر بوضعه في مأوى علاجي أو منشأة صحية مخصصة لهذا الغرض إلي أن يتم شفاؤه.
    (a) Petty cash advances and Cashier's Fund advances may be made only by and to officials designated for this purpose by the Under-Secretary-General for Management. UN (أ) لا يجوز تقديم سُـلف مصروفات نثرية أو سُـلف صندوق مركزي إلا بواسطة الموظفين الذين يعينهم لهذا الغرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وإلا إلى الموظفين الذين يعينهم لهذا الغرض.
    The CTC will receive such requests from developing country Parties through the national entity designated for this purpose under decision 4/CP.13. UN ويتلقى المركز هذه الطلبات من البلدان النامية الأطراف عن طريق الكيان الوطني المعيّن لهذا الغرض بموجب المقرر 4/م أ 13.
    According to section 8 of this Act, the Director of Nonprofit organisations is an employee of the national department responsible for welfare who is designated for this purpose by the Minister for Welfare and Population Development. UN واستنادا إلى المادة 8 من هذا القانون، يعد مدير شؤون المنظمات التي تستهدف الربح موظفا في الإدارة الوطنية المسؤولة عن الرعاية الاجتماعية يعينه لهذا الغرض وزير الرعاية الاجتماعية والتنمية السكانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد