ويكيبيديا

    "designated priority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعينة ذات الأولوية
        
    • اﻷولوية المعينة
        
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to further strengthen the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على مواصلة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية وفي الميدان السياسي،
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to further strengthen the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على مواصلة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية وفي الميدان السياسي،
    Noting with appreciation the determination of the two organizations to strengthen further the existing cooperation by developing specific proposals in the designated priority areas of cooperation, as well as in the political field, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تصميم المنظمتين على زيادة تعزيز التعاون القائم بينهما عن طريق وضع مقترحات محددة في مجالات التعاون المعينة ذات الأولوية وفي الميدان السياسي،
    Turning to sub-item (p), on cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference (OIC), Azerbaijan believes that the determination of the United Nations and OIC to further strengthen existing cooperation, by developing specific proposals in designated priority areas is crucial. UN وانتقالاً إلى البند الفرعي (ع) عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، ترى أذربيجان أن تصميم الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي على مواصلة تعزيز التعاون القائم بينهما، بإعداد مقترحات محددة في بعض المجالات المعينة ذات الأولوية من الأهمية بمكان.
    3. It was appreciated that the UNCTAD secretariat had made efforts to redeploy resources to programmes designated as high priority. However, it was noted that the setting of priorities was a complex process and that the correlation between the allocation of resources and designated priority areas in some cases was not totally satisfactory and needed further examination. UN ٣- وأعرب عن التقدير لما بذلته أمانة اﻷونكتاد من جهود في إعادة وزع الموارد على البرامج المعينة على أنها ذات أولوية عالية، ولكن لوحظ أن تحديد اﻷولويات عملية معقدة وأن الارتباط بين تخصيص الموارد ومجالات اﻷولوية المعينة لم يكن مرضيا تماما في بعض الحالات وأنه بحاجة إلى مزيد من الدراسة.
    3. It was appreciated that the UNCTAD secretariat had made efforts to redeploy resources to programmes designated as high priority. However, it was noted that the setting of priorities was a complex process and that the correlation between the allocation of resources and designated priority areas in some cases was not totally satisfactory and needed further examination. UN ٣- وأعرب عن التقدير لما بذلته أمانة اﻷونكتاد من جهود في إعادة وزع الموارد على البرامج المعينة باعتبارها ذات أولوية عالية، ولكن لوحظ أن تحديد اﻷولويات عملية معقدة وأن الارتباط بين تخصيص الموارد ومجالات اﻷولوية المعينة لم يكن مرضيا تماما في بعض الحالات وأنه بحاجة إلى مزيد من الدراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد