ويكيبيديا

    "despot" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طاغية
        
    • كطاغية
        
    • المستبد
        
    Ah, that's something for each new despot to, uh, puzzle out themselves. Open Subtitles آه، هذا شيء لكل طاغية جديد ، حلوا ذلك بانفسكم.
    Something has happened and I need to fix it to show my Protestant nobles that I am Scotland's queen and not a Catholic despot. Open Subtitles شيئا قد حدث واحتاج ان اصلحة لااري النبلاء البروستاتيين انني انا ملكة سكوتلاندا ولست طاغية كاثلوكية
    Of course, I do not take issue with the Waterloo room out of some sense of French chauvinism. Napoleon was a despot, who waged useless and exceedingly bloody wars from Spain to Russia. News-Commentary وأنا بطبيعة الحال لا أختلف مع غرفة واترلو من منطلق شعور بالشوفينية الفرنسية. فقد كان نابليون طاغية شن حروباً دموية ولا طائل منها، من أسبانيا إلى روسيا. ولم تكن هزيمته مأساة بكل تأكيد.
    But you were never cut out to be a ruthless despot. Open Subtitles ‏ لكنكِ لم تتوقفِ عن التصرف كطاغية بلا رحمة.
    It's: "To the despot of Syracuse are great advice"... Open Subtitles "إلى حاكم سرقوسة المستبد تلك النصيحة مهمّة
    While Iraqis will always be grateful for their liberation from an absolute despot, no Iraqi Government official -- indeed, no Iraqi citizen -- wants the presence of foreign troops on Iraqi soil one day longer than is vitally necessary. UN وبينما سيظل العراقيون ممتنين دائما لتحريرهم من طاغية مستبد، لا يرغب أي مسؤول حكومي عراقي - بل أي مواطن عراقي - في وجود قوات أجنبية على أرض عراقية ولو ليوم واحد أكثر مما هو ضروري بصورة حيوية.
    Not against a bloodthirsty despot. Open Subtitles ليس ضدّ حاكمٍ طاغية ..
    He's a factory worker, not a despot. Open Subtitles إنه عامل مصنع لا طاغية"
    Your next up-and-coming Al-Qaeda, your friendly neighborhood despot. Open Subtitles (القاعدة) المرجوة، طاغية حيّك الودود
    Belarus provides a glaring example. The European Parliament has consistently denounced Belarus as Europe’s last dictatorship, yet EU member governments continue business as usual with Aleksander Lukashenka, the country’s wayward and near lunatic despot. News-Commentary وتشكل بيلاروسيا مثالاً شديد الوضوح لهذه الحقيقة. فقد ظل الاتحاد الأوروبي بكل إصرار يتهم بيلاروسيا بأنها صاحبة آخر الأنظمة الديكتاتورية في أوروبا. ومع ذلك فإن حكومات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ما زالت تزاول أعمالها المعتادة مع ألكسندر لوكاشينكا طاغية البلاد العنيد المستبد والذي أشرف على الجنون.
    The top source of refugees is Syria, where the international community has refused to conduct the kinds of military operations required by the “responsibility to protect” – even though international law demands intervention when a mad despot, having killed 240,000 of his people, undertakes to empty his country. The West also is not bombing Eritrea, another major source of refugees. News-Commentary وهنا أيضاً الأرقام لا تكذب. فسوريا هي المصدر الأكبر للاجئين، حيث رفض المجتمع الدولي إجراء ذلك النوع من العمليات العسكرية التي يتطلبها مبدأ "المسؤولية عن الحماية" ــ حتى برغم أن القانون الدولي يجعل التدخل إلزامياً عندما يتعهد طاغية مجنون، قتل 240 ألف مواطن من شعبه، بإخلاء بلده. والغرب أيضاً لا يقصف أريتريا، وهي مصدر رئيسي آخر للاجئين.
    Put the Marquis to death and history might even regard you as a despot. Open Subtitles قتل "المركيز" قد يعتبرك في التاريخ كطاغية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد