ويكيبيديا

    "destruction of small arms and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة
        
    • وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة
        
    destruction of small arms and light weapons: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Document on Small Arms and Light Weapons UN تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Sections II and III of the report deal, respectively, with the destruction of small arms and light weapons; and ammunition and explosives. UN ويتناول الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير تباعا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات.
    destruction of small arms and light weapons: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Document on Small Arms and Light Weapons UN تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Projects funded by the Partnership for Peace Trust Fund support the destruction of small arms and light weapons, munitions, landmines and MANPADS. UN وتدعم المشاريع الممولة من الصندوق الاستئماني للشراكة من أجل السلام تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والألغام الأرضية ومنظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    :: Public awareness campaign and destruction of small arms and light weapons. UN :: شن حملة لتوعية الجمهور، وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    destruction of small arms and light weapons UN ثانيا - تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Although there are common elements in the destruction of small arms and light weapons, on one hand, and ammunition and explosives, on the other, there are also significant differences. UN ورغم أن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جهة، والذخائر والمتفجرات من جهة أخرى، ينطوي على عناصر مشتركة، إلا أن بينها أيضا فروقا كبيرة.
    South Africa continues to co-operate with countries in the region in the destruction of small arms and light weapons. UN 1-24 تواصل جنوب أفريقيا التعاون مع بلدان المنطقة في تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The General Assembly of OAS expressed its continued interest in cooperating with the Centre and its partners in the preparation and offer of specialized courses in the destruction of small arms and light weapons and ammunition, and in stockpile management. UN وأعربت الجمعية العامة لهذه المنظمة عن اهتمامها المتواصل بالتعاون مع المركز وشركائه في إعداد دورات متخصصة وعرض تنظيمها في مجال تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخيرة وإدارة المخزونات منها.
    The quantity of weapons that are potentially available for illicit circulation is constantly being reduced through the destruction of small arms and light weapons seized by law enforcement agencies from the civilian population and through projects implemented within the regional arrangements. UN وكمية الأسلحة التي يحتمل توفرها للتداول غير المشروع يجري تخفيضها بشكل مستمر من خلال تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي تستولي عليها وكالات إنفاذ القانون من السكان المدنيين ومن خلال المشاريع التي يتم تنفيذها في إطار الترتيبات الوطنية.
    :: On 28 and 29 September 2000, the Governments of the Netherlands and Hungary organized, at The Hague, an expert workshop on destruction of small arms and light weapons related to stockpile management and weapons collection in post-conflict situations. UN :: في 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2000، نظمت حكومتا هولندا وهنغاريا في لاهاي حلقة عمل خبراء بشأن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار إدارة مخزون الأسلحة وجمع الأسلحة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع.
    7. On 28 and 29 September 2000, the Governments of the Netherlands and Hungary organized at The Hague an Expert Workshop on destruction of small arms and light weapons related to stockpile management and weapons collection in post-conflict situations. UN 7 - وفي 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2000، نظمت حكومتا هنغاريا وهولندا في لاهاي حلقة عمل للخبراء حول تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فيما يتصل بإدارة مخزونات الأسلحة وجمعها في حالات ما بعد انتهاء الصراع.
    INVITE United Nations Member States to take into account recommendations contained in the Secretary General's Report on Methods for the destruction of small arms and Light Weapons and the Manual on destruction of small arms and Light Weapons, Ammunition and Explosives, published by the Department of Disarmament Affairs; UN دعوة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى أن تأخذ في اعتبارها التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن طرق تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ودليل تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات الصادر عن إدارة شؤون نزع السلاح؛
    26. Assistance provided by the Centre to States in the destruction of small arms and light weapons during the period under review included the destruction or removal of 52,000 firearms in Brazil, Costa Rica and Paraguay, as well as the destruction of over 96 tons of ammunition and explosives in Paraguay. UN 26 - شملت المساعدة المقدمة من المركز إلى الدول في مجال تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة خلال الفترة قيد الاستعراض، تدمير 000 52 قطعة من الأسلحة النارية في باراغواي والبرازيل وكوستاريكا أو إزالتها، فضلا عن تدمير ما يزيد على 96 طنا من الذخائر والمتفجرات في باراغواي.
    Bulgaria submitted to the United Nations Secretariat, in accordance with paragraph 3 of General Assembly resolution 55/33 Q of 20 November 2000, entitled " Illicit traffic in small arms and light weapons " , detailed information on the methods and techniques for the destruction of small arms and light weapons applied in Bulgaria. UN وقدمت بلغاريا إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 55/33 فاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 والمعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " ، معلومات تفصيلية عن أساليب وتقنيات تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المطبقة في بلغاريا.
    38. The Regional Centre on Small Arms and Light Weapons, which covers States from the Great Lakes region, the Horn of Africa and bordering States, reported that it had supported its member States Djibouti, Kenya and Rwanda in the destruction of small arms and light weapons and ammunition. UN 38 - ذكر المكتب الإقليمي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي يضم دولا تنتمي إلى منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة أنه قدم الدعم للدول الأعضاء فيه وهي جيبوتي وكينيا ورواندا في تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها.
    Two publications have been produced in cooperation with the Institute for Security Studies and the Small Arms Survey: Destroying Surplus Weapons: An Assessment of Experience in South Africa and Lesotho and A Guide to the destruction of small arms and Light Weapons -- The Approach of the South African National Defence Force, both by Sarah Meek and Noel Stott. UN وتم إصدار منشورين بالتعاون مع معهد الدراسات الأمنية ومركز الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة بعنوان: " تدمير فائض الأسلحة: تقييم التجربة في جنوب أفريقيا وليسوتو " و " دليل تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة - النهج الذي اتبعته قوات الدفاع الوطني في جنوب أفريقيا " وقد قام بإعداد كل من الدراستين سارة ميك ونويل ستوت.
    Its core objective is to lay the foundations for a future harmonization of laws and to strengthen programmes for the collection and destruction of small arms and light weapons. UN وهدفها الأساسي هو إرساء الأسس للتوفيق بين القوانين وتعزيز برامج جمع وتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد