ويكيبيديا

    "detailed analyses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليلات مفصلة
        
    • تحليلات تفصيلية
        
    • تحاليل مفصلة
        
    For example, they may include detailed analyses of some issues as part of the action points defined in the national action plan, thereby deferring their response until after the national action plan has been launched. UN فعلى سبيل المثال، يمكنها أن تدرج في نقاط العمل المحددة في خطة العمل الوطنية تحليلات مفصلة لبعض القضايا، ومن ثم تؤجل الاستجابة لها إلى حين الشروع في تنفيذ خطة العمل الوطنية.
    At the same time, it was also important not to duplicate efforts in order to minimize the time and cost involved in conducting the required comprehensive surveys and detailed analyses. UN وفي الوقت نفسه، من المهم أيضا تفادي ازدواجية الجهود من أجل تقليص ما يُصرف من أوقات وتكاليف على إجراء ما يُطلب من دراسات استقصائية شاملة ومن تحليلات مفصلة.
    This has added to the length of time required to process a case, as the Administrative Law Section of the Office of Human Resources Management is required to perform increasingly detailed analyses and to scrutinize every aspect of each case. UN وقد أدى ذلك إلى زيادة المدة اللازمة لمعالجة القضايا، نظرا لأن قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية ملزم بإجراء تحليلات مفصلة بصورة متزايدة وفحص كل جانب من جوانب القضايا.
    The Department improved its capacity to evaluate website data by implementing Google Analytics, an industry-standard tracking system that yields detailed analyses of user patterns. UN وحسنت الإدارة قدرتها على تقييم بيانات المواقع الشبكية عن طريق الاستعانة بأداة تحليلات غوغل، وهو نظام تتبع قياسي معمول به في القطاع يقدم تحليلات تفصيلية لأنماط الاستخدام.
    This has also added to the length of time required to process a case, as the Office is required to perform increasingly detailed analyses and to scrutinize every aspect of each case. UN وقد أضاف ذلك إلى طول المدة اللازمة لمعالجة أي قضية، نظرا لأن المكتب أصبح ملزما بإجراء تحليلات تفصيلية بصورة متزايدة، وفحص كل جانب من جوانب القضية.
    Urban planning played an important role in that respect, with many States reporting on detailed analyses of urban landscape features identified as facilitating or providing protection from crime. UN وللتخطيط الحضري دور هام في ذلك الشأن إذ أَبلغت دول عديدة عن تحاليل مفصلة لسمات البيئات الحضرية التي تبيَّن أنها تيسّر الإجرام أو توفّر
    The consultants emphasize that only very detailed analyses of current activities, processes and staff workloads, and assessments of the requirements for potential new activities, might permit such a quantitative comparison to be made, and that even then, such work might not be successful in yielding clear answers. UN ويؤكد الاستشاريون أنه لا يمكن أن يتاح إجراء هذه المقارنة الكمية إلا من خلال إجراء تحليلات مفصلة جدا للأنشطة والعمليات وأعباء الموظفين الحالية، وتقييمات للاحتياجات اللازمة للأنشطة الجديدة المحتملة، وحتى عند القيام بذلك، قد لا يكون هذا العمل ناجحا في إعطاء إجابات واضحة.
    IV. detailed analyses OF RESOURCE REQUIREMENTS 30 - 33 13 UN رابعاً- تحليلات مفصلة للاحتياجات من الموارد 30-33 11
    IV. detailed analyses of resource requirements UN رابعاً - تحليلات مفصلة للاحتياجات من الموارد
    30. detailed analyses of resource requirements are shown in tables 2, 3, 4 and 5. UN 30- تتضمن الجداول 2 و3 و4 و5 تحليلات مفصلة للاحتياجات من الموارد.
    detailed analyses of the accountability framework, the enterprise risk management and internal control framework, and the results-based management framework are provided. UN وتُقدم تحليلات مفصلة لإطار المساءلة، وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية، وإطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Thus far, about 40 developing countries have concluded detailed analyses of their national budgets with a view to improving the quality of, and access to, basic services. UN وحتى الآن انتهت حوالي 40 دولة نامية من إعداد تحليلات مفصلة عن ميزانياتها الوطنية بغية تحسين نوعية الخدمات الأساسية وإمكانية الوصول إليها.
    She hoped that future reports would contain detailed analyses of the measures taken by each and every canton in the area of gender equality. UN وتأمل في أن تتضمن التقارير المقبلة تحليلات مفصلة للتدابير المتخذة في جميع الكانتونات دون استثناء في مجال المساواة بين الجنسين.
    While detailed analyses of these cases are available elsewhere, the cases support the following observations: UN 20 - وعلى الرغم من توافر تحليلات مفصلة لهذه القضايا في موضع آخر، فإن هذه القضايا تؤيد الملاحظات التالية:
    To obtain further improvements, the Unit is planning to make detailed analyses of data and is committed to increasing acceptance and implementation rates with close dialogue and interaction with organizations during report preparation and afterwards. UN وتعتزم وحدة التفتيش المشتركة تقديم تحليلات تفصيلية للبيانات من أجل إجراء المزيد من التحسينات، وتلتزم بزيادة معدلات القبول والتنفيذ عن طريق الحوار والتفاعل الوثيق مع المنظمات أثناء إعداد التقارير وبعد ذلك.
    For the most recent period, detailed analyses of health trends and measures affecting women are available in Progress on Health Outcome Targets 1998, which should be consulted. UN وبالنسبة للفترة الأحدث عهداً، ترد تحليلات تفصيلية لاتـجاهات وتدابير الصحة التي تؤثر في النساء في الوثيقة الصادرة بعنوان " التقدم المحرز في نتائج الصحة عام 1998 " ، والتي ينبغي الاطلاع عليها.
    Providing detailed analyses of the topics and issues to be addressed during the interactive panel discussions, this document provides participants to the General Conference with the background information necessary for an engaged and stimulating discussion. UN وهذه الوثيقة إذ تقدِّم تحليلات تفصيلية للمواضيع والمسائل التي سيجري تناولها أثناء حلقات النقاش التفاعلية، فإنَّها تمدّ المشاركين في المؤتمر العام بالمعلومات الأساسية اللازمة لإجراء مناقشات ثرية وحافزة.
    Moreover, some UNAMID units agreed to engage in exchanges, detailed analyses and brainstorming sessions with the experts. UN 23 - وفضلا عن ذلك، وافقت بعض وحدات العملية المختلطة على المشاركة في اجتماعات لتبادل الآراء وإجراء تحليلات تفصيلية وتقارع الأفكار مع الخبراء.
    As part of the NASA/ESA Cassini/Huygens project detailed analyses have been performed regarding the direction finding of the " Radio and Plasma Wave Science " (RPWS) experiment. UN وفي اطار مشروع كاسيني/هوغينز التابع لناسا وايسا أجريت تحليلات تفصيلية فيما يتعلق بتحديد الاتجاه في تجربة علم الموجات الراديوية وموجات البلازما .
    Country reports referred to detailed analyses on the progress in implementing the Intergovernmental Panel on Forests/ Intergovernmental Forum on Forests proposals and mapping the 16 Forum elements into strategic directions in their national forestry strategy. UN وأشارت التقارير القطرية إلى تحليلات تفصيلية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وتطبيق الستة عشر عنصرا التي يعنى بها المنتدى على الاتجاهات الاستراتيجية في استراتيجياتها الحرجية الوطنية.
    These activities were also linked to technical assistance to the Government through detailed analyses of legislation and other official rights-related documents, as well as letters, reports and meetings on case- or thematic-related issues. UN رُبطت هذه الأنشطة أيضاً بالمساعدة التقنية المقدمة إلى الحكومة عن طريق تحاليل مفصلة للوثائق التشريعية وغيرها من الوثائق الرسمية ذات الصلة بالحقوق، فضلاً عن الرسائل والتقارير والاجتماعات المتعلقة بحالات أو مواضيع معينة.
    Informed reports and constructive recommendations require months of research into all available sources of published information, consultations with country experts before the mission, the preparation of detailed analyses of key issues, and a very large number of in-depth interviews with witnesses and officials. UN وتتطلب التقارير المتبصرة والتوصيات البناءة البحث في جميع مصادر المعلومات المنشورة المتاحة طوال شهور والتشاور مع خبراء قطريين قبل البعثة وإعداد تحاليل مفصلة عن القضايا الرئيسية وإجراء عدد كبير جداً من المقابلات المعمقة مع الشهود والموظفين المسؤولين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد