ويكيبيديا

    "detailed examples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمثلة مفصلة
        
    • أمثلة تفصيلية
        
    • الأمثلة المفصلة
        
    • أمثلة مفصَّلة
        
    • أمثلة مفصّلة
        
    • بأمثلة مفصلة
        
    Section IV below highlights some of the results and provides detailed examples. UN ويُـلقـي الفرع الرابع أدناه الضوء على البعض من النتائج ويعطي أمثلة مفصلة.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل أمثلة مفصلة عن تطبيق العهد في المحاكم الوطنية.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل أمثلة مفصلة عن تطبيق العهد في المحاكم الوطنية.
    The Government provided detailed examples of projects and programmes relating to efforts to combat racism and discrimination, for students, educators, communities and governmental institutions. UN وقدمت الحكومة أمثلة تفصيلية على المشاريع والبرامج المتعلقة بمكافحة العنصرية والتمييز للطلاب والمعلمين والمجتمعات المحلية والوزارات الأخرى.
    Some detailed examples of pre-release access for Government offices are given below: UN وفيما يلي بعض الأمثلة المفصلة عن إتاحة اطلاع الدوائر الحكومية على الإحصاءات قبل إعلانها:
    The State party should include detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل أمثلة مفصَّلة على تنفيذ المحاكم المحلية لأحكام العهد.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN كما ينبغي أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم أمثلة مفصلة عن تطبيق المحاكم المحلية لأحكام العهد.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل أمثلة مفصلة عن تطبيق العهد في المحاكم الوطنية.
    The document also contains detailed examples from selected countries on how the PES was conducted in recent census rounds. UN وتتضمن الوثيقة أيضا أمثلة مفصلة من بلدان مختارة عن كيفية إجراء هذا الاستقصاء في جولات التعداد التي جرت مؤخرا.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN كما ينبغي أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم أمثلة مفصلة عن تطبيق المحاكم المحلية لأحكام العهد.
    detailed examples are provided of the application of each method together with a discussion of the strengths and limitations of its use. UN ويورد الدليل أمثلة مفصلة عن تطبيق كل طريقة مشفوعة بمناقشة أوجه القوة والقصور في استخدامها.
    In contrast, Poland and Romania provided detailed examples of case law prompted by suspicious transactions in the amounts of US$ 1 million and Euros 4.5 million respectively. UN وفي المقابل وفرت بولندا ورومانيا أمثلة مفصلة من قانون الدعاوى أثارتها تعاملات مشبوهة بلغت قيمتها مليون دولار أمريكي و 5ر4 مليون يورو على التوالي.
    Below, a few detailed examples are presented that may provide insight into several of the Global Mechanism's key results. UN وفي ما يلي بضعة أمثلة مفصلة يمكن أن تعطي فكرة عن عدة نتائج رئيسية حققتها الآلية العالمية.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل أمثلة مفصلة على تطبيق العهد من جانب المحاكم الوطنية.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل أمثلة مفصلة عن تطبيق العهد من جانب المحاكم الوطنية.
    Few detailed examples of successful mainstream projects are reported in United Nations agencies. UN ووردت أمثلة مفصلة قليلة في تقارير وكالات اﻷمم المتحدة عن مشاريع رئيسية ناجحة.
    The State party should include in its next periodic report detailed examples of the application of the Covenant by domestic courts and access to remedies provided for in the legislation by individuals claiming a violation of the rights enshrined in the Covenant. UN وينبغي لها أن تورد، في تقريرها الدوري المقبل، أمثلة مفصلة على تطبيق العهد من قبل المحاكم الوطنية ووصول الأفراد الذين يدعون حدوث انتهاك للحقوق الواردة في العهد إلى سبل انتصاف منصوص عليها في القانون.
    II. detailed examples of essential-use and similar exemptions UN ثانياً - أمثلة تفصيلية لإعفاءات الاستخدامات الضرورية والإعفاءات المشابهة
    96. Other multilateral treaties provide more detailed examples which help to clarify the general categories of cooperation which they identify. UN 96 - وتورد معاهدات أخرى متعددة الأطراف المزيد من الأمثلة المفصلة التي تسهم في إيضاح فئات التعاون العامة التي تنص عليها.
    The State party should include detailed examples of the application of the Covenant by the domestic courts in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل أمثلة مفصَّلة على تنفيذ المحاكم المحلية لأحكام العهد.
    The report provides detailed examples of the progress made in the areas of agriculture, health, education, infrastructure and information and communications technology. UN ويقدم التقرير أمثلة مفصّلة على التقدم المحرز في مجالات الزراعة والصحة والتعليم والبنى التحتية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: Methodology used by ICP to generate PPPs, with detailed examples UN :: المنهجية التي يتبعها برنامج المقارنات الدولية لوضع تعادلات القوة الشرائية مشفوعة بأمثلة مفصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد