ويكيبيديا

    "details on the status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تفاصيل عن حالة
        
    • تفاصيل عن وضع
        
    • التفاصيل عن وضع
        
    • تفاصيل عن الوضع
        
    • على تفاصيل حالة
        
    • التفاصيل عن حالة
        
    • التفاصيل بشأن حالة
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، بما في ذلك تفاصيل عن حالة جمع التبرعات للمعهد وحالته المالية
    details on the status of implementation of licensing systems by parties follow below. UN وترد أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ الأطراف لنظم الترخيص.
    details on the status of implementation of licensing systems by parties follow below. UN وترد أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ الأطراف لنظم الترخيص.
    7. Ms. Patten requested details on the status and scope of the bill on the social security fund. UN 7 - السيدة باتن: طلبت تفاصيل عن وضع ونطاق مشروع القانون المتعلق بصندوق الضمان الاجتماعي.
    Members of the Committee also requested information on Nazi parades in Norwegian streets, as reported in the press, as well as further details on the status of asylum-seekers, including many children, who had been taken in by the churches but not by the competent authorities, as well as on the organization of refugee centres. UN كما طلب أعضاء اللجنة معلومات عن الاستعراضات النازية في الشوارع النرويجية، وفقا لﻷنباء التي تناقلتها الصحف. وكذلك مزيدا من التفاصيل عن وضع طالبي الملجأ، وبينهم الكثير من اﻷطفال، الذين تولت أمرهم الكنائس لا السلطات المختصة، باﻹضافة الى معلومات عن تنظيم مراكز اللاجئين.
    The progress report (A/C.5/49/26) included details on the status of the competitive bidding process for the procurement of the Earth stations and the siting and operation of the European hub station. UN وقد تضمن التقرير المرحلي )A/C.5/49/26(، تفاصيل عن الوضع بالنسبة للعطاءات التنافسية لعملية شراء المحطات اﻷرضية وموقع وتشغيل المحطة المحورية اﻷوروبية.
    details on the status of mandates could be found in paragraphs 4-6 and in the last column of table 1 of document A/61/525. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل حالة الولايات في الفقرات من 4 إلى 6 في العمود الأخير من الجدول 1 من الوثيقة A/61/525.
    One delegation, seconded by another, asked for more details on the status of the investigation into the reserve for field accommodations. UN وطلب أحد الوفود، وأيده وفد آخر، مزيدا من التفاصيل عن حالة التحقيق في أنشطة احتياطي اﻹيواء الميداني.
    details on the status of Maternal Mortality rate is at Annex VIII. Details on the progress under NRHM is at Annex IX. UN وترد تفاصيل عن حالة معدل وفيات الأمهات في المرفق الثامن. وترد تفاصيل عن التقدم المحرز في إطار البعثة الصحية الريفية الوطنية في المرفق التاسع.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide details on the status of the recruitment of subject matter experts in his next progress report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل، تفاصيل عن حالة استقدام خبراء متخصصين.
    49. In paragraphs 66 to 75 of his report, the Secretary-General provides details on the status of resources approved for and utilized by the project during the bienniums 2008-2009 and 2010-2011. UN 49 - وقدم الأمين العام في الفقرات من 66 إلى 75 من تقريره تفاصيل عن حالة الموارد المعتمدة للمشروع والمستخدمة من قبله خلال فترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن الحالة المالية للمعهد.
    11. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية.
    details on the status of the recruitment process for the post of Special Adviser on Africa should be provided to the Assembly at the time of its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وينبغي تقديم تفاصيل عن حالة عملية استقدام موظّف لمنصب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا إلى الجمعية عند نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛
    Annex I (e) provides details on the status of assessed contributions. UN ويقدم المرفق الأول (هـ) تفاصيل عن حالة الاشتراكات المقرّرة.
    details on the status of specific projects are contained on the dedicated Development Account web site at: www.un.org/esa/devaccount/. UN وترد تفاصيل عن وضع كل مشروع في الموقع المخصص لحساب التنمية في شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/esa/devaccount/.
    12. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution, including details on the status of contributions to, and the financial situation of, the United Nations Institute for Training and Research, as well as on the use of its services by Member States. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن تفاصيل عن وضع المساهمات المقدمة إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وعن حالته المالية فضلا عن استخدام الدول الأعضاء لخدماته.
    Members of the Committee also requested information on Nazi parades in Norwegian streets, as reported in the press, as well as further details on the status of asylum seekers, including many children, who had been taken in by the churches but not by the competent authorities, as well as on the organization of refugee centres. UN كما طلب أعضاء اللجنة معلومات عن الاستعراضات النازية في الشوارع النرويجية، وفقا لﻷنباء التي تناقلتها الصحف. وكذلك مزيدا من التفاصيل عن وضع طالبي الملجأ، وبينهم الكثير من اﻷطفال، الذين تولت أمرهم الكنائس لا السلطات المختصة، باﻹضافة الى معلومات عن تنظيم مراكز اللاجئين.
    The progress report (A/C.5/49/26) included details on the status of the competitive bidding process for the procurement of the Earth stations and the siting and operation of the European hub station. UN وقد تضمن التقرير المرحلي )A/C.5/49/26(، تفاصيل عن الوضع بالنسبة للعطاءات التنافسية لعملية شراء المحطات اﻷرضية وموقع وتشغيل المحطة المحورية اﻷوروبية.
    Prior to any subsequent adjustments recommended by the Advisory Committee or the Fifth Committee, these charges would exceed the existing balance of the fund by more than $6 million (see annex I for details on the status of potential charges). UN وقبل إجراء أي تسويات لاحقة قد توصي بها اللجنة الاستشارية أو اللجنة الخامسة، فإن تلك المصروفات ستتجاوز الرصيد الحالي في الصندوق بأكثر من ستة ملايين دولار (انظر المرفق الأول للاطلاع على تفاصيل حالة المصروفات المحتملة).
    65. Regarding a request for further details on the status of the Comprehensive National Campaign for the Compulsory Eradication of Illiteracy, the representative referred to the information contained in the report. UN ٥٦ - وبشأن طلب المزيد من التفاصيل عن حالة الحملة الوطنية الشاملة لمحو اﻷمية الالزامي، أشارت الممثلة الى المعلومات الواردة في التقرير.
    Further details on the status of contributions can be found in table 2 in document FCCC/SBI/1997/INF.7. UN ويرد المزيد من التفاصيل بشأن حالة الاشتراكات في الجدول ٢ من الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد