ويكيبيديا

    "developed and african" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نموا والبلدان الأفريقية
        
    • البلدان نمواً والبلدان الأفريقية
        
    The second part reports on the distribution of award of contracts for procurement of SDS to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition. UN ويبين الجزء الثاني توزيع عقود شراء المخزونات، الممنوحة للبلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    For instance, the Commission on Human Rights sought to bring special attention to the unequal distribution of the benefits of globalization and the increasing marginalization of the least developed and African countries. UN وعلى سبيل المثال، سعت لجنة حقوق الإنسان إلى توجيه الاهتمام بصفة خاصة إلى التوزيع غير المتكافئ لفوائد العولمة والتهميش المتزايد لأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية.
    2. Also requests the Secretary-General to report on an annual basis to the General Assembly on the award of contracts for procurement for the strategic deployment stocks to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير على أساس سنوي عن منح عقود شراء مخزون النشر الاستراتيجي لجميع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان الأقل نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    5. Apart from lagging behind in literacy, educational attainment and health indicators, least developed and African countries in particular are today facing new challenges and threats. UN 5 - فضلا عن التأخر في مجالات محو الأمية، والتحصيل العلمي، والمؤشرات الصحية، تواجه أقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية في الوقت الحاضر تحديات ومخاطر جديدة.
    4. Progress in achieving the Millennium Development Goals was uneven and particularly unsatisfactory for the least developed and African countries. UN 4 - وقالت إن التقدُّم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لم يكن مستوياً ويدعو إلى عدم الرضاء بصورة خاصة في حالة أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    In its previous resolution on the strategic deployment stocks, resolution 56/292, the Assembly had requested the Secretary-General to report on an annual basis on the award of contracts for procurement for the strategic deployment stocks to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition. UN وكانت الجمعية قد طلبت إليه في قرارها السابق 56/292 أن يقدم تقارير سنوية عن منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي لجميع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    10. The present report includes the procurement contracts for SDS awarded to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition. UN 10 - يعرض هذا التقرير لعقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي الممنوحة إلى جميع الدول الأعضاء، ولاسيما البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    41. The Committee points out that information provided in response to General Assembly resolution 56/292, on the procurement contracts for strategic deployment stocks awarded to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition could be more useful. UN 41 - تشير اللجنة إلى أن المعلومات المقدمة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/292، بشأن منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي إلى جميع الدول الأعضاء، وعلى وجه الخصوص البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، يمكن الاستفادة منها بشكل أفضل.
    2. Also requests the Secretary-General to report on an annual basis to the General Assembly on the award of contracts for procurement for the strategic deployment stocks to all Member States, in particular to developing, least developed and African countries and countries with economies in transition; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير على أساس سنوي عن منح عقود شراء مخزون النشر الاستراتيجي لكافة الدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية والأقل نموا والبلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    Expressing its concern at the fact that the immense benefits resulting from the process of globalization and economic interdependence have not reached all countries, communities and individuals, and at the increasing marginalization from their benefits of several developing countries, particularly least developed and African countries, as well as the small and vulnerable economies, UN وإذ يعرب عن قلقه من عدم انتفاع جميع البلدان والمجتمعات والأفراد من الفوائد الهائلة الناشئة عن عملية العولمة والترابط الاقتصادي، ومن زيادة تهميش عدة بلدان نامية، ولاسيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية فضلاً عن الاقتصادات الصغيرة والهشة، فيما يخص الانتفاع بهذه الفوائد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد