ويكيبيديا

    "developing a comprehensive policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضع سياسة شاملة
        
    • بوضع سياسة شاملة
        
    The Government was currently developing a comprehensive policy to address the protracted Rohingya refugee situation. UN وتعكف الحكومة حالياً على وضع سياسة شاملة لمعالجة أوضاع اللاجئين الروهينجيا التي طال أمدها.
    The Department of Peacekeeping Operations further commented that it is developing a comprehensive policy on quick-impact projects, which will cover resource allocation, project selection and duration and the roles of missions and other participants in managing and implementing those projects. UN وأشارت إدارة عمليات حفظ السلام كذلك إلى أنها بصدد وضع سياسة شاملة بشأن المشاريع ذات الأثر السريع، ستشمل تخصيص الموارد، واختيار المشاريع ومددها، وتحديد أدوار البعثات وغيرها من الجهات المشاركة في إدارة هذه المشاريع وتنفيذها.
    (a) developing a comprehensive policy for the protection of children with disabilities and for their equal access to social, educational and other services; UN (أ) وضع سياسة شاملة لحماية الأطفال ذوي الإعاقة ومن أجل حصولهم على قدم المساواة على الخدمات الاجتماعية والتعليمية وغيرها من الخدمات؛
    The Committee recommends that the State party strengthen the coordination between the different governmental mechanisms involved in children's rights, both at the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring an effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ٦٩٩- وتوصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على تعزيز التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية الضالعة في مجال حقوق اﻷطفال، على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال، وضمان تقييم فعال لتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    The Department was developing a comprehensive policy on quick-impact projects, which the Secretary-General would present to the General Assembly at its sixty-first session. UN وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع سياسة شاملة لمشاريع الأثر السريع، سيقدمها الأمين العام للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    287. Although a number of institutions have been established to promote and protect human rights, the Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on the elimination of racial discrimination and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention. UN ٢٨٧ - ورغم إنشاء عدد من المؤسسات لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية على الصعيدين الوطني والمحلي، بقصد وضع سياسة شاملة بشأن القضاء على التمييز العنصري وكفالة تقييم فعال لتنفيذ الاتفاقية.
    64. The Committee recommends that the State party strengthen the coordination between the different governmental mechanisms involved in children's rights, both at the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring an effective evaluation of the implementation of the Convention on the Rights of the Child in the country. UN ٤٦- وتوصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على تعزيز التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية الضالعة في مجال حقوق اﻷطفال، على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال، وضمان تقييم فعال لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في البلد.
    45. The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ٥٤- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل، على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    84. The Committee also recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children’s rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ٤٨- وتوصي اللجنة أيضاً بأن تدعم الدولة الطرف التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل، على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة خاصة باﻷطفال وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    103. The Committee recommends that the State party strengthen coordination among the various governmental bodies and mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention. UN ٣٠١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التنسيق فيما بين شتى الهيئات واﻵليات الحكومية المعنية بحقوق اﻷطفال على الصعيدين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وكفالة التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية.
    201. The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental bodies and mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of implementation of the Convention. UN ١٠٢- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق بين مختلف الهيئات واﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال، وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية.
    224. The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ٤٢٢- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتعزيز التنسيق فيما بين مختلف اﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف وضع سياسة شاملة فيما يتعلق باﻷطفال وضمان تقييم فعال لمدى تنفيذ الاتفاقية في البلد.
    271. The Committee recommends that the State party strengthen coordination among the various governmental bodies and mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention. UN ١٧٢- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق فيما بين مختلف الهيئات واﻵليات الحكومية العاملة في ميدان حقوق الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وضمان إجراء تقييم فعال لمدى تنفيذ الاتفاقية.
    413. The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ٤١٣ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التنسيق بين شتى اﻵليات الحكومية العاملة في مجال حقوق الطفل، على الصعيدين الوطني والمحلي على السواء، بقصد وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية في ذلك البلد.
    472. The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ٢٧٤ - وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل، على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    511. The Committee also recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ١١٥ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تدعم الدولة الطرف التنسيق بين مختلف اﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل، على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة خاصة باﻷطفال وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    747. The Committee recommends that the State party strengthen coordination among the various governmental bodies and mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention. UN ٧٤٧ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التنسيق فيما بين شتى الهيئات واﻵليات الحكومية المعنية بحقوق اﻷطفال على الصعيدين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وكفالة التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية.
    845. The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental bodies and mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention. UN ٥٤٨ - وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق بين مختلف الهيئات واﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل على المستويين الوطني والمحلي، بغية وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال، وضمان التقييم الفعال لتنفيذ الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party strengthen coordination between the various governmental mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention in the country. UN ١١٥٣- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتعزيز التنسيق فيما بين مختلف اﻵليات الحكومية المعنية بحقوق الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف وضع سياسة شاملة فيما يتعلق باﻷطفال وضمان تقييم فعال لمدى تنفيذ الاتفاقية في البلد.
    The Committee recommends that the State party strengthen coordination among the various governmental bodies and mechanisms involved in children's rights, at both the national and local levels, with a view to developing a comprehensive policy on children and ensuring effective evaluation of the implementation of the Convention. UN ١٢٠٠- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف التنسيق فيما بين مختلف الهيئات واﻵليات الحكومية العاملة في ميدان حقوق الطفل على الصعيدين الوطني والمحلي بهدف وضع سياسة شاملة بشأن اﻷطفال وضمان إجراء تقييم فعال لمدى تنفيذ الاتفاقية.
    In order to continue these activities over the long term, the State, with participation by indigenous experts, is currently developing a comprehensive policy for indigenous communities, crucial aspects of which are related to, inter alia, territories, human rights and self-government. UN ومن أجل مواصلة هذه الأنشطة على المدى الطويل، تقوم الدولة حاليا، بمشاركة خبراء من الشعوب الأصلية، بوضع سياسة شاملة للمجتمعات المحلية الأصلية، تتعلق جوانب هامة منها بجملة أمور من بينها مسألة الأراضي ومسائل حقوق الإنسان والحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد