By developing a network of services, the aim was to employ the local population, promote extra-institutional care and achieve a balance between the family and professional duties of household members. | UN | وكان الهدف من إنشاء شبكة للخدمات توظيف السكان المحليين، وتعزيز الرعاية المقدمة من خارج المؤسسات، وتحقيق توازن بين واجبات الأسرة والواجبات المهنية لأفراد الأسر المعيشية. |
Survey of young people's organizations in conflict-affected areas of the Sudan in order to assist these organizations in developing a network for information exchange and capacity-building purposes | UN | إجراء مسح للمنظمات الشبابية في المناطق المتأثرة بالصراع في السودان لمساعدة تلك المنظمات على إنشاء شبكة لتبادل المعلومات وبناء القدرات |
Survey of young people's organizations in conflict-affected areas of the Sudan in order to assist those organizations in developing a network for information exchange and capacity-building | UN | إجراء دراسة مسحية لمنظمات الشباب في المناطق المتأثرة بالنزاع في السودان لأجل مساعدة هذه المنظمات على إنشاء شبكة لتبادل المعلومات وبناء القدرات |
developing a network of institutions that provide training programmes in the field of competition policy in developing countries; | UN | :: تطوير شبكة مؤسسات توفر البرامج التدريبية في مجال سياسة المنافسة في البلدان النامية؛ |
developing a network of points of contact for assistance issues could help in maintaining a regular dialogue to this end. | UN | وقد يساعد تطوير شبكة من نقاط الاتصال في مسائل المساعدة في الحفاظ على حوار منتظم لهذه الغاية. |
UNHCR is gradually developing a network of Regional Coordinators for Refugee Law (promotion and training) in selected Field Offices as part of its promotional endeavours. | UN | وفي إطار جهودها التعزيزية المذكورة تقوم المفوضية حاليا وعلى نحو تدريجي بتطوير شبكة من المنسقين الاقليميين لقانون اللاجئين )في مجالي التعزيز والتدريب( في مكاتب ميدانية مختارة. |
MDAC is currently in the process of developing a network of lawyers interested in working on mental disability law. | UN | ويعمل المركز حالياً على استحداث شبكة من المحامين المهتمين بالعمل في مجال القانون المتعلق بالإعاقة العقلية. |
- CD/NTB/WP.226, dated 21 March 1995, submitted by the delegation of India, entitled'A possible approach in developing a network for the International Monitoring System for monitoring hydroacoustic signals' . | UN | - CD/NTB/WP.226 المؤرخة في ١٢ آذار/مارس ٥٩٩١، المقدمة من وفد الهند، وعنوانها `نهج ممكن لاستنباط شبكة لنظام الرصد الدولي لرصد اﻹشارات الصوتية المائية`. |
An expanded DEA presence, more sophisticated training and mentoring of the Drug Control Agency and a greater emphasis on recruiting and developing a network of reliable sources that will enable the Drug Control Agency and the Ministry of the Interior to initiate cases against major trafficking organizations operating in Central Asia are key goals for future programmes. | UN | وتشمل الأهداف الرئيسية للبرامج المستقبلية توسيع وجود إدارة مكافحة المخدرات الأمريكية، وتطوير التدريب والتوجيه في وكالة مكافحة المخدرات، وزيادة التركيز على تدريب وتطوير شبكة مصادر موثوقة من شأنها أن تمكِّن وكالة مراقبة المخدرات ووزارة الداخلية من رفع دعاوى ضد منظمات الاتجار الرئيسية العاملة في آسيا الوسطى. |
For the last two years, the Movement Against Racism and for Friendship Among Peoples has been actively involved, along with organizations in the European Union countries, in developing a network of anti-racist nongovernmental organizations, and this project will soon be operational. | UN | ومنذ سنتين، تشارك الحركة مشاركة فعالة إلى جانب منظمات بلدان الاتحاد اﻷوروبي في إنشاء شبكة للمنظمات غير الحكومية المناهضة للعنصرية، وقد أوشك هذا المشروع على الاكتمال. |
It is in the process of developing a network of partner universities and educational institutions through which its academic and training programmes will also be implemented; | UN | وهي حاليا في سبيلها إلى إنشاء شبكة من الجامعات والمؤسسات العلمية الشريكة ستنفذ، أيضا، من خلالها برامجها الأكاديمية والتدريبية؛ |
UNFPA has initiated discussions with several academic institutions on developing a network for research and training, which will link institutions in the North with those in the South. | UN | وقد أجرى الصندوق مناقشات مع عدة مؤسسات أكاديمية بشأن إنشاء شبكة للبحوث والتدريب، سوف تربط المؤسسات الموجودة في الشمال بتلك الموجودة في الجنوب. |
We are still in the process of developing a network of Safe Entertainment Places. | UN | 544- ولا نزال بصدد إنشاء شبكة من أماكن التسلية الآمنة. |
Survey of young people's organizations in conflict-affected areas of the Sudan in order to assist those organizations in developing a network for information exchange and capacity-building | UN | :: إجراء دراسة استقصائية لمنظمات الشباب في المناطق المتأثرة بالصراع في السودان من أجل مساعدة هذه المنظمات على إنشاء شبكة لتبادل المعلومات وبناء القدرات |
The chairperson of the G-24 has invited the Group of 77 to assist it in developing a network of researchers from developing countries to strengthen the developing country perspective on finance and development issues. | UN | وقد دعا رئيس مجموعة الـ 24 مجموعة الـ 77 إلى المساعدة في إنشاء شبكة من الباحثين من البلدان النامية لتعزيز منظور البلدان النامية بشأن التمويل والقضايا الإنمائية. |
The Institute is increasing its outreach -- including developing a network of UNIDIR alumni -- increasing the emphasis on skills development through training of core staff and setting up the computerization of the growing resource library. II. Subvention from the United Nations regular budget | UN | ويواصل المعهد حاليا زيادة مدى تواصله، بما في ذلك إنشاء شبكة تربط بين خريجي المعهد، وزيادة التركيز على تنمية المهارات عن طريق تدريب موظفيه الأساسيين، وتأسيس عملية حوسبة مكتبته المرجعية المتنامية. |
It differs, however, in that it focuses on developing a network as the main aim. | UN | بيد أنها تختلف من حيث تركيزها على تطوير شبكة كهدف رئيسي. |
It pointed to government measures in support of the family, designed to enhance the independence of families, and help single mothers - by developing a network of family assistance centers. | UN | وأشارت إلى التدابير الحكومية المتخذة لدعم الأسرة، والرامية إلى تعزيز استقلال العائلات، ومساعدة الأمهات المعيلات عن طريق تطوير شبكة من مراكز المساعدة العائلية. |
UNIFEM continued to partner with AfrEA in developing a network of gender evaluators in Africa to build capacity in gender and human rights-based monitoring and evaluation in the region and to support the evaluation of UNIFEM programmes. | UN | وظل الصندوق شريكا لرابطة التقييم الأفريقية في تطوير شبكة لمُقيِّمي المسائل الجنسانية في أفريقيا من أجل بناء القدرات في مجال الرصد والتقييم القائمين على المنظور الجنساني وحقوق الإنسان في المنطقة ودعم تقييم برامج الصندوق. |
20. Under subprogramme 10, Human settlements, emphasis will be on developing a network for international cooperation to assist countries in transition to a market economy with such practical aspects as privatization and financing of housing and establishment of cadastral and land registration systems. | UN | ٢٠-٧٢ في إطار البرنامج الفرعي ١٠، المستوطنات البشرية، سيتم التأكيد على تطوير شبكة للتعاون الدولي لمساعدة البلدان التي تنتقل الى الاقتصاد السوقي في جوانب عملية مثل الخصخصة، وتمويل اﻹسكان، وإنشاء أنظمة لمسح اﻷراضي وتسجيلها. |
753. Currently, the Office is developing a network of relevant stakeholders in the Secretariat and the United Nations funds and programmes that will contribute to the analysis and resolution of the systemic issues they have identified across peacekeeping missions and United Nations regional offices. | UN | 753 - ويقوم المكتب حاليا بتطوير شبكة من أصحاب المصلحة المعنيين في الأمانة العامة وفي صناديق وبرامج الأمم المتحدة، سيشاركون في تحليل وتسوية المسائل العامة التي يحددونها في بعثات حفظ السلام والمكاتب الإقليمية للأمم المتحدة. |
In a new but related project, UNODC is developing a network of treatment providers to assist in the provision of specific best practices and treatment guidance. | UN | 49- وفي مشروع جديد ولكنه ذو صلة بالموضوع، يعمل المكتب على استحداث شبكة من مقدّمي خدمات المعالجة لأجل تقديم المساعدة في توفير أفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية المحدّدة الخاصة بالمعالجة. |
- CD/NTB/WP.226, dated 21 March 1995, submitted by the delegation of India, entitled " A possible approach in developing a network for the International Monitoring System for monitoring hydroacoustic signals " . | UN | - CD/NTB/WP.226، المؤرخة في ١٢ آذار/مارس ٥٩٩١، المقدمة من وفد الهند، المعنونة " نهج ممكن لاستنباط شبكة لنظام الرصد الدولي لرصد اﻹشارات الصوتية المائية " . |
121. The Committee also stresses the value of its role as a catalyst in bringing together and developing a network of non-governmental organizations interested in the question of Palestine and in promoting solidarity activities, as well as concrete assistance. | UN | ١٢١ - وتؤكد اللجنة أيضا على أهمية دورها بوصفه دورا حفازا في الجمع بين شبكة من المنظمات غير الحكومية المهتمة بقضية فلسطين وتعزيز أنشطة التضامن فضلا عن تقديم مساعدة ملموسة، وفي تطوير هذه الشبكة. |