ويكيبيديا

    "developing countries in global trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان النامية في التجارة العالمية
        
    Moreover, disciplines on subsidies could increase the participation of developing countries in global trade in services. UN علاوة على ذلك يمكن للضوابط المفروضة على اﻹعانات أن تزيد في اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية في الخدمات.
    Overall, the share of developing countries in global trade increased from 29 per cent in 1996 to 34 per cent in 2006. UN وبوجه عام، زاد نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية من 29 في المائة عام 1996 إلى 34 في المائة عام 2006.
    Transport and trade facilitation were core elements in enhancing the participation of developing countries in global trade and attracting foreign direct investment. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The importance of electronic commerce as a vehicle for improving the efficiency of transport services and for promoting the participation of developing countries in global trade should be recognized. UN وينبغي التسليم بأهمية التجارة الإلكترونية كأداة لتحسين كفاءة خدمات النقل ولتعزيز اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية.
    Ensure that ongoing negotiations on trade in services provide the most sustainable and effective conditions for service sectors where developing countries have comparative advantages, and further ensure that these negotiations facilitate the increased participation of developing countries in global trade in services sector, as well as the effective liberalisation of the movement of natural persons; UN :: ضمان أن المفاوضات الجارية حاليا بشأن التجارة في قطاع الخدمات توفر أفضل شروط الاستدامة والفعالية لقطاع الخدمات حيث للبلدان النامية امتيازات تفاضلية إضافة إلى ضمان أن هذه المفاوضات سوف تيسر زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية في قطاع الخدمات إضافة إلى تحرير تنقل الأشخاص على نحو فعلي،
    She also acknowledged the importance of efficient transport and trade facilitation as core elements for enhancing participation by developing countries in global trade. UN 9- كما سلَّمت بأهمية الكفاءة في مجال النقل وتيسير التجارة باعتبارهما من العناصر الأساسية لتعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية.
    Transport and trade facilitation were core elements in enhancing the participation of developing countries in global trade and attracting FDI. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Transport and trade facilitation were core elements in enhancing the participation of developing countries in global trade and attracting FDI. UN وأوضح أن النقل وتيسير التجارة يشكلان عاملين أساسيين في تعزيز مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    LDCs required investments in transport and communications infrastructure in order to bring about greater participation by developing countries in global trade. UN 27- وتابع قائلاً إن أقل البلدان نمواً بحاجة إلى استثمارات في الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات بغية زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية.
    At the sixth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, the lack of transport and telecommunication infrastructure was identified as a major obstacle for the participation of many developing countries in global trade. UN 12- خلال الدورة السادسة للجنة الشركات وتيسير الأعمال والتنمية، اعتبر انعدام الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات العقبة الرئيسية أمام مشاركة العديد من البلدان النامية في التجارة العالمية.
    The Commission noted the importance of electronic commerce as a vehicle for improving the efficiency of transport services and for promoting the participation of developing countries in global trade. UN 2- ولاحظت اللجنة أهمية التجارة الإلكترونية كأداة لتحسين كفاءة خدمات النقل ولتعزيز اشتراك البلدان النامية في التجارة العالمية.
    The Organization is recognized as a highly relevant, specialized and efficient provider of key development services in support of the interlinked challenges of reducing poverty through productive activities, promoting the integration of developing countries in global trade, fostering environmental sustainability in industry, and improving access to energy for development. UN ويُعترف بالمنظمة الآن بوصفها منظمة ملائمة ومتخصصة وكفؤة لتقديم الخدمات الإنمائية الرئيسية لدعم التحديات المترابطة للحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية وتعزيز اندماج البلدان النامية في التجارة العالمية وتشجيع الاستدامة البيئية في الصناعة وتحسين سُبل الوصول إلى الطاقة من أجل التنمية.
    Overall, the share of developing countries in global trade rose from 29 per cent in 1996 to 37 per cent in 2006. UN وعلى وجه الإجمال، ارتفعت حصة البلدان النامية في التجارة العالمية من 29 في المائة في عام 1996 إلى 37 في المائة في عام 2006().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد