ويكيبيديا

    "developing countries than" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان النامية منها
        
    • البلدان النامية منه
        
    • البلدان النامية عنه
        
    • البلدان النامية مقارنة
        
    • البلدان النامية تكاليفها ومصاريفها
        
    Effects may be more significant for developing countries than for developed countries for a number of reasons. UN وقد تكون اﻵثار أشد وطأة على البلدان النامية منها على البلدان المتقدمة لعدد من اﻷسباب.
    Generally, levels of entrepreneurship are higher in developing countries than in developed countries. UN وبوجه عام، يلاحظ أن مستويات إنشاء المشاريع أعلى في البلدان النامية منها في البلدان المتقدمة.
    Generally, levels of entrepreneurship are higher in developing countries than in developed countries. UN وبوجه عام، يلاحظ أن مستويات إنشاء المشاريع أعلى في البلدان النامية منها في البلدان المتقدمة.
    The number of users per country is lower for developing countries than for Annex II countries. UN وكان عدد المستخدمين بحسب البلدان أقل في البلدان النامية منه في البلدان المدرجة في المرفق الثاني.
    Since the pace of population ageing is much faster in developing countries than in developed countries, developing countries will have less time to adjust to the consequences of population ageing. UN ولما كان معدل شيخوخة السكان أسرع بكثير في البلدان النامية منه في البلدان المتقدمة النمو، فإن البلدان النامية سيتاح لها وقت أقل للتكيف مع عواقب شيخوخة السكان.
    Since 1970, fertility dropped more in developing countries than in developed countries, because fertility levels were higher in the former. UN ومنذ عام 1970، ازداد تراجع معدل الخصوبة في البلدان النامية عنه في البلدان المتقدمة، نتيجة لارتفاع مستويات الخصوبة في البلدان النامية.
    The share of developing countries as export destinations increased at an accelerated pace in 2009, indicating a faster growth of exports to developing countries than to others. UN ففي عام 2009، ازدادت حصة البلدان النامية كوجهة تصدير زيادة سريعة، وهو ما يعكس نمواً سريعاً للصادرات باتجاه البلدان النامية مقارنة بالوجهات الأخرى.
    The costs of long distance calls and leased line charges are higher in many developing countries than in the OECD countries. UN وتفوق تكاليف المكالمات الهاتفية بعيدة المدى ومصاريف الخطوط المستأجرة في العديد من البلدان النامية تكاليفها ومصاريفها في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In services, 88 per cent of exports are domestic value addition, with a higher share in developing countries than in developed countries. UN وتمثل القيمة المضافة المحلية 88 في المائة من صادرات الخدمات، ونسبتها أكبر في البلدان النامية منها في البلدان المتقدمة.
    Moreover, given that the problem of low-paid wage-employment looms much larger in developing countries than in industrialized countries, even the expansion of wage employment need not automatically lead to a reduction in poverty. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا لأن مشكلة العمالة المنخفضة الأجر تبدو أخطر بكثير في البلدان النامية منها في البلدان الصناعية، فحتى التوسع في العمالة المأجورة لا يسفر بالضرورة عن الحد من الفقر بصورة آلية.
    58. It was predicted that the ageing of the population, a consequence of scientific and technological development, would be faster in the developing countries than in the developed countries. UN ٥٨ - إن شيخوخة السكان نتيجة للتقدم العلمي والتقني ستكون أسرع في البلدان النامية منها في البلدان المتقدمة النمو.
    The survey finds that the numbers of necessity entrepreneurs are generally significantly higher in developing countries than in developed countries. UN وتبين الدراسة الاستقصائية أن أعداد أصحاب المشاريع في حكم الضرورة أعلى كثيراً بوجه عام في البلدان النامية منها في البلدان المتقدمة.
    14. There are several reasons why State ownership of mining and metals companies has remained higher in developing countries than in developed ones. UN ٤١- وهناك عدة أسباب جعلت ملكية الدولة لشركات انتاج المعادن والفلزات تظل أعلى مستوى في البلدان النامية منها في البلدان المتقدمة.
    As a result, the percentage of cases with restrictive final outcomes are usually higher for imports from developing countries than from developed countries. UN ونتيجة لذلك، فإن نسبة القضايا التي تفضي إلى نتائج نهائية تقييدية تكون عادة أعلى بالنسبة للواردات من البلدان النامية منها للواردات من البلدان المتقدمة.
    Strikingly, foreign direct investment currently accounted for a larger share of gross domestic capital formation in developing countries than in developed countries. UN ومن اللافت للنظر أن الاستثمار اﻷجنبي المباشر يمثل اﻵن نصيبا من تكوين رأس المال المحلي اﻹجمالي أكبر في البلدان النامية منه في البلدان المتقدمة.
    Internet access including broadband is expanding, albeit more slowly in developing countries than in developed ones. UN والنفاذ إلى الإنترنت، بما في ذلك إنترنت النطاق العريض، آخذٌ في التوسُّع، وإن كان هذا التوسُّع أكثر بطئاً في البلدان النامية منه في البلدان المتقدِّمة.
    The extent of GATS+ commitments in RTAs is more important in developing countries than developed countries. UN ويكتسي نطاق ما تنص عليه الاتفاقات التجارية الإقليمية من التزامات إضافية إلى الالتزامات المعقودة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات أهمية أكبر في البلدان النامية منه في البلدان المتقدمة.
    Furthermore, the average cost of disasters as a proportion of gross domestic product can be 20 times higher in developing countries than in industrial ones. UN كما أن متوسط التكاليف المترتبة على الكوارث كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي قد يكون أعلى بعشرين مرة في البلدان النامية منه في البلدان الصناعية.
    The estimated years of ill health are similar in developed countries and developing countries, but the average onset of disability occurs earlier in developing countries than in developed countries, and therefore a greater proportion of life is spent in ill health in developing countries. UN والسنوات المقدرة في صحة معتلة متشابهة في البلدان المتقدمة النمو والنامية، لكن متوسط بداية الإعاقة يأتي أبكر في البلدان النامية منه في البلدان المتقدمة النمو، وبالتالي فإن جزءا أكبر من الحياة يُقضى في صحة معتلة في البلدان النامية.
    Birth and pregnancy-related complications still account for a maternal mortality rate 80 to 600 times higher for women in developing countries than in developed countries. UN فلا تزال الولادة وما يتصل بها من مضاعفات تتسبب في ارتفاع معدل الوفيات المقترنة بالولادة في البلدان النامية عنه في البلدان المتقدمة النمو بما يتراوح بين ٨٠ و ٦٠٠ ضعفا.
    As shown by tables 7 and 8, production costs of biofuel are considerably lower in developing countries than in the developed world. UN 43- فكما يبين الجدولان 7 و8، فإن تكاليف إنتاج الوقود الأحيائي منخفضة جداً في البلدان النامية مقارنة بالعالم المتقدم.
    The costs of long distance calls and leased line charges are higher in many developing countries than in the OECD countries. UN وتفوق تكاليف المكالمات الهاتفية بعيدة المدى ومصاريف الخطوط المستأجرة في العديد من البلدان النامية تكاليفها ومصاريفها في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد