ويكيبيديا

    "developing economies in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتصادات النامية في
        
    • في الاقتصادات النامية
        
    • للاقتصادات النامية في
        
    The rapidly increasing role of developing economies in production, trade and investment needs to be fully harnessed. UN وينبغي توظيف الدور المتنامي سريعاً الذي تضطلع به الاقتصادات النامية في الإنتاج والتجارة والاستثمار توظيفا كاملا.
    3. developing economies in the ESCAP region, FDI inflows, 1984-1995 . 18 UN ٣ - الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    The economic and balance-of-payments situation of a considerable number of developing countries had improved and more developing economies in several regions were stronger. UN فقد تحسنت حالة الاقتصاد وميزان المدفوعات في عدد كبير من البلدان النامية، وازدادت قوة المزيد من الاقتصادات النامية في عدة مناطق.
    The Nigerian delegation identifies with the anxieties expressed concerning the negative effects of globalization on developing economies in Africa. UN ويشاطـر الوفد النيجيري مشاعـر القلق المعرب عنها بشأن الآثار السلبية للعولمة على الاقتصادات النامية في أفريقيا.
    A large number of developing economies in the region had very poor corruption ratings. UN كما أن لدى عدد كبير من الاقتصادات النامية في المنطقة تقييمات سيئة فيما يتعلق بالفساد.
    The developing economies in the region have doubled in size in the last decade and managed to lift millions of people out of poverty. UN وخلال العقد الماضي تضاعف حجم الاقتصادات النامية في المنطقة ونجحت في إخراج ملايين الناس من دائرة الفقر.
    The developing economies in the region have doubled in size in the last decade and managed to lift millions of people out of poverty. UN وخلال العقد الماضي تضاعف حجم الاقتصادات النامية في المنطقة ونجحت في إخراج ملايين الناس من دائرة الفقر.
    The developing economies in the region have doubled in size in the last decade and managed to lift millions of people out of poverty. UN وخلال العقد الماضي تضاعف حجم الاقتصادات النامية في المنطقة ونجحت في إخراج ملايين الناس من دائرة الفقر.
    The developing economies in the Mediterranean areas remained in deep recession. UN وقد ظلت الاقتصادات النامية في مناطق البحر اﻷبيض المتوسط في حالة انتكاس كبير.
    Finally, in contrast to developing economies in the rest of the world, developing economies in the region are less protective than developed market economy countries. UN وأخيرا، وعلى نقيض الاقتصادات النامية في بقية أنحاء العالم، فإن الاقتصادات النامية في المنطقة أقل اتساما بالطابع الحمائي من البلدان المتقدمة النمو ذات الاقتصاد السوقي.
    III. Growth outlook for 2011 13. The developing economies in the Asia-Pacific region are likely to grow in 2011 at 7.3 per cent, as the recovery process consolidates. UN 13 - من المرجح أن يبلغ نمو الاقتصادات النامية في آسيا والمحيط الهادئ في عام 2011 بنسبة قدرها 7.3 في المائة، مع تقدم عملية الانتعاش.
    This was intended to support the development of feasible strategies and an implementation plan of action for the practical application of technological advances and innovations in developing economies in the short-, medium- and long-term. UN وكان القصد من هذا دعم صياغة استراتيجيات مجدية وخطة عمل تنفيذية من أجل التطبيق العملي للفتوحات والابتكارات التكنولوجية في الاقتصادات النامية في الأمد القصير والمتوسط والطويل.
    On this issue, the President of CONGO asserted that her organization was committed to facilitating greater participation of NGOs from countries with developing economies in United Nations meetings at Headquarters. UN وفي هذا الصدد، أكدت رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية أن منظمتها تلتزم بتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان ذات الاقتصادات النامية في الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة في المقر.
    f. developing economies in Asia and the Pacific and their links with the economies of the region; UN و - الاقتصادات النامية في آسيا والمحيط الهادئ وصلاتها مع اقتصادات المنطقة؛
    f. developing economies in Asia and the Pacific and their links with the economies of the region; UN و - الاقتصادات النامية في آسيا والمحيط الهادئ وصلاتها مع اقتصادات المنطقة؛
    Recovery in Japan would be not only important for Japan, but also crucial for supporting global growth, especially for boosting the recovery of the crisis-affected developing economies in Asia. UN والانتعاش الذي يحدث في اليابان لا يهمها هي فقط بل هو حاسم بالنسبة لدعم النمو العالمي وخاصة لتقوية الانتعاش في الاقتصادات النامية في آسيا التي عانت من الأزمات.
    The availability of a large pool of highly skilled labour puts the transitional economies and some of the developing economies in a good position, provided that they create the right investment climate. UN وتوفر قاعدة كبيرة من اليد العاملة ذات المهارة العالية يضع الاقتصادات الانتقالية وبعض الاقتصادات النامية في مركز جيد، شريطة أن تخلق المناخ الاستثماري الصحيح.
    This would pose a systemic risk for the global financial system as a whole; the impact on world economic growth, particularly the growth of many developing economies in the region, would be substantial. UN وهذا يشكل خطرا شاملا على النظام المالي العالمي برمته، إذ أنه سيؤثر بشكل كبير على نمو الاقتصاد العالمي، ولا سيما على نمو عدد من الاقتصادات النامية في المنطقة.
    The implications of this globalization for developing economies in the region are not yet fully understood and deserve further attention; there is a considerable scope for strengthening mechanisms for the exchange of information and experience in this area. UN وآثار هذه العولمة على الاقتصادات النامية في المنطقة لم تفهم بعد الفهم الكامل وتستحق المزيد من الاهتمام؛ وهناك نطاق واسع لتعزيز آليات تبادل المعلومات والخبرات في هذا المجال.
    Table 3. developing economies in the ESCAP region, FDI inflows, 1984-1995 UN الجدول ٣ - الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Economic growth rates for developing economies in the Asia-Pacific region, UN معدلات النمو الاقتصادي للاقتصادات النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، 2006-2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد