Hence, no reduction in the Development Account had been approved. | UN | ولهذا، لم يُوافَق على أي تخفيض في حساب التنمية. |
Such activities are currently funded by the Development Account and extrabudgetary resources. | UN | وتمول هذه الأنشطة حاليا من حساب التنمية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
For example, it has drafted a proposal for utilizing the Development Account for consideration by Member States. | UN | وقد قامت، على سبيل المثال، بصياغة اقتراح لاستخدام حساب التنمية لكي تنظر فيه الدول اﻷعضاء. |
The Development Account must be used as a complementary instrument to help development, particularly that of developing countries. | UN | ومن الواجب أن يستخدم حساب التنمية بوصفه أداة تكميلية لمساعدة التنمية، ولا سيما تنمة البلدان النامية. |
In the long run, it would prove difficult to rely on such savings to fund the Development Account. | UN | إذ سيتضح في الأجل الطويل أن من الصعب الاعتماد على هذه الوفورات في تمويل حساب التنمية. |
He asked whether a similar approach might also be applicable in the context of the Development Account proposals or other United Nations activities. | UN | وتساءل عما إذا كان باﻹمكان أيضا تطبيق نهج مماثل في سياق مقترحات حساب التنمية أو أنشطة أخرى من أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Detailed information could be found on the Development Account web site, the address of which was given in paragraph 12 of the report. | UN | وثمة تفاصيل عديدة عن هذا الموضوع واردة في موقع حساب التنمية على الشبكة الذي يرد عنوانه في الفقرة 12 من التقرير. |
Development Account activities are approved in advance, while only allocations are approved for the regular programme of technical cooperation. | UN | وتتم الموافقة على أنشطة حساب التنمية مقدما، في حين لا تتم الموافقة إلا على مخصصات للبرنامج العادي. |
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. | UN | وقد تم إجراء دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في أطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية. |
The Development Account is one modest source of such funding. | UN | ويعتبر حساب التنمية مصدرا بسيطا واحدا لمثل هذا التمويل. |
New and practical proposals for financing the Development Account were also needed. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى التقدم بمقترحات جديدة وعملية لتمويل حساب التنمية. |
Proposed programme budget for the biennium 2012-2013: section 36, Development Account | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 36، حساب التنمية |
Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
In this regard, they urge the Secretary-General to further strengthen the development pillar of the whole organization, including its Development Account. | UN | وفي هذا الصدد، يحثون الأمين العام على زيادة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها. |
This process would thus continue in each subsequent biennium, until Member States determine the ultimate level of the Development Account. | UN | ولذا فإن هذه العملية ستستمر كل فترة سنتين لاحقة، إلى أن تقرر الدول اﻷعضاء المستوى النهائي لحساب التنمية. |
In this regard, they urge the Secretary-General to further strengthen the development pillar of the whole organization, including its Development Account. | UN | وفي هذا الصدد، حثوا الأمين العام على المضي في توطيد الركيزة الإنمائية للمنظمة كلها، بما في ذلك الحساب الإنمائي. |
At the same time, both the regular programme of technical cooperation and the Development Account supported the overall goal of assisting Member States to achieve internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | وفي الوقت نفسه، قدّم كل من البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية الدعم للهدف الإجمالي المتمثل في مساعدة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
His delegation endorsed the principle of establishing a Development Account. | UN | وقال إن وفد بلده يؤيد مبدأ إنشاء حساب للتنمية. |
However, the Board also noted that the monitoring put in place regarding the Development Account was, on the whole, an exception to that finding. | UN | بيد أن المجلس لاحظ أيضا أن الرصد الذي أُجري فيما يتعلق بحساب التنمية يشكل إجمالا استثناء من هذه النتيجة. |
In this connection we also fully support the Secretary-General's proposal to open a Development Account. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد أيضا تأييدا تاما اقتراح اﻷمين العام بفتح حساب إنمائي. |
It is my intent that efficiency savings will be deposited in a new Development Account and made available for additional projects. | UN | وفي نيتي أن تودع وفورات الكفاءة في حساب تنمية جديد وتتاح لمشاريع إضافية. |
The other sources of financing interregional projects are the United Nations Regular Programme of Technical Cooperation and the Development Account. | UN | أما المصدران الآخران لتمويل المشاريع الأقاليمية فهما برنامج الأمم المتحدة العادي للتعاون التقني والحساب الإنمائي. |
This is equivalent to approximately one fifth of total resources allocated to the Development Account under the sixth tranche. | UN | وهذا يعادل تقريباً خُمس مجموع الموارد المخصصة للحساب الإنمائي في إطار الشريحة السادسة. |
In particular, the Development Account projects have created strong subregional networks of statisticians, at the management as well as the working level. | UN | وعلى نحو خاص، فقد أسهمت مشاريع الحسابات الإنمائية في إقامة شبكات دون إقليمية قوية للخبراء الإحصائيين، على الصعيدين الإداري والعملي كليهما. |
Funding has been identified through the United Nations Development Account. | UN | وتحدد التمويل عن طريق حساب الأمم المتحدة للتنمية. |