ويكيبيديا

    "development and codification of international law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطوير القانون الدولي وتدوينه
        
    • تطوير وتدوين القانون الدولي
        
    Hence, we believe that the conclusion of the Decade will not result in a reduction in United Nations activities promoting the progressive development and codification of international law. UN ولذا نعتقد أن اختتام العقد لن يسفر عن تقلص أنشطة اﻷمم المتحــدة التي تعــزز تطوير القانون الدولي وتدوينه تدريجيــا.
    :: Contributing to the development and codification of international law UN :: المشاركة في تطوير القانون الدولي وتدوينه
    In addition to formulating draft articles, the Commission's output takes other forms, which also contribute to the progressive development and codification of international law. UN وبالإضافة إلى صياغة مشاريع المواد، تأتي نتائج اللجنة في أشكال أخرى تسهم أيضاً في تطوير القانون الدولي وتدوينه بصورة تدريجية.
    Special mention must be made of the fact that in the development and codification of international law AALCC attaches great importance to its cooperation with the International Law Commission. UN ويجدر التنويه بصفة خاصة بحقيقة مفادها أن اللجنة الاستشارية تعلق أهمية كبرى على تعاونها مع لجنة القانون الدولي في تطوير وتدوين القانون الدولي.
    As part of that reform, it was essential to strengthen the role of the General Assembly, as the only organ with universal membership and with exclusive responsibility for the development and codification of international law. UN ومن الضروري، في إطار هذا الإصلاح، تدعيم دور الجمعية العامة، التي هي الهيئة الوحيدة التي لها عضوية عالمية، والتي تتحمل مسؤولية حصرية عن تطوير وتدوين القانون الدولي.
    The universal participation of all States in the progressive development and codification of international law was the only guarantee for evolving a just and equitable legal order. UN وأضاف أن المشاركة الشاملة لجميع الدول في عملية تطوير وتدوين القانون الدولي بصورة تدريجية تشكل الضمانة الوحيدة لتطوير نظام قانوني عادل ومنصف.
    The Commission considers that its work to promote the progressive development and codification of international law demonstrates the manner in which the Commission aims at promoting the rule of law at the international level. UN وترى اللجنة أن عملها من أجل تعزيز تطوير القانون الدولي وتدوينه بصورة تدريجية يبرهن على الطريقة التي تهدف بها اللجنة إلى تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    In particular, the important role of the General Assembly in the progressive development and codification of international law should be fully respected by other organs of the United Nations, particularly the Security Council. UN وبشكل خاص، فإن الدور الهام للجمعية العامة في تطوير القانون الدولي وتدوينه باستمرار، ينبغي أن يكون موضع احترام تام من الأجهزة الأخرى في الأمم المتحدة، وعلى الأخص مجلس الأمن.
    In order to realize these lofty objectives, the Charter of the United Nations assigned the General Assembly a special role in the promotion of international cooperation and the encouragement of the progressive development and codification of international law. UN وبغية تحقيق هذه اﻷهداف النبيلة، أوكل ميثاق اﻷمم المتحدة الى الجمعية العامة دورا خاصا في تعزيز التعاون الدولي، وتشجيع تطوير القانون الدولي وتدوينه على نحو تدريجي.
    On the other hand, his delegation was pleased that the Commission had not taken it upon itself to adopt a resolution directly that would have had no value and would even have run counter to its mandate, since it could only conduct its work in the progressive development and codification of international law in close cooperation with States. UN وأعرب السيد دياز من ناحية أخرى، عن اغتباطه ﻷن لجنة القانون الدولي لم تأخذ على عاتقها أن تتخذ مباشرة قرارا لن تكون له في الواقع أية قيمة بل قد يكون مخالفا لولايتها ﻷنها لن تستطيع البلوغ بعملها في تطوير القانون الدولي وتدوينه تدريجيا الى غايته إلا بالتعاون الوثيق مع الدول.
    33. The General Assembly's role in the progressive development and codification of international law needed to be fully respected by other United Nations organs, particularly the Security Council. UN 33 - وقال إن على جميع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، وخصوصا مجلس الأمن، أن تحترم تماما دور الجمعية العامة في تطوير القانون الدولي وتدوينه التدريجي.
    71. His delegation welcomed the initial work on the formation and evidence of customary international law, given its importance for the development and codification of international law. UN 71 - ورحب باسم وفده بالعمل المبدئي المتعلق بموضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته، لما له من أهمية في تطوير القانون الدولي وتدوينه.
    In particular, the Commission welcomed the publication of the eighth edition of the " The Work of the International Law Commission " , a publication which provides a comprehensive, authoritative and up-to-date review of the Commission's contribution to the progressive development and codification of international law. UN وعلى الخصوص، رحبت اللجنة بنشر الطبعة الثامنة من " أعمال لجنة القانون الدولي " ، وهو منشور يقدم استعراضاً شاملاً وموثوقاً به ومحدَّثاً لمساهمة اللجنة في تطوير القانون الدولي وتدوينه بصورة تدريجية.
    It should not be forgotten that one of the primary aims of the Decade was the universal promotion of and participation in multilateral diplomacy, especially in the field of the development and codification of international law. UN ولا ينبغي أن يغيب عن البال أن الهدف الرئيسي من العقد هو التعزيز العالمي للدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والمشاركة فيها. ولا سيما في ميدان تطوير وتدوين القانون الدولي.
    As in the past, ASEAN members would continue to participate actively in the progressive development and codification of international law and to seek initiatives to strengthen the United Nations system for the maintenance of international peace and security. UN وأضافت قائلة إن أعضاء الرابطة سيواصلون، كما في الماضي، مشاركتهم اﻹيجابية في عملية تطوير وتدوين القانون الدولي بصورة تدريجية وسعيهم إلى اتخـاذ مبادرات ترمي إلى تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين.
    It was, nevertheless stressed that, whatever form its work might ultimately take, the study of the topic by the Commission would in itself contribute to the progressive development and codification of international law on the subject, inasmuch as it would help to clarify the legal regime to which such acts were subject. UN بيد أنه جرى التشديد على أن دراسة اللجنة للموضوع، أيا كان الشكل الذي يتخذه عملها في نهاية المطاف، ستسهم بحد ذاتها في تطوير وتدوين القانون الدولي التدريجيين بشأن هذا الموضوع، من حيث أنها ستساعد على توضيح النظام القانوني الذي تخضع له هذه اﻷعمال.
    Promotion of the rule of law was a priority for his Government, which affirmed its commitment to an international order based on international law and the rule of law and supported the progressive development and codification of international law and standards. UN وأشار إلى أن تعزيز سيادة القانون هو أحد أولويات حكومة بلده، التي تؤكد التزامها بالنظام الدولي المقترح إنشاؤه على أساس القانون الدولي وسيادة القانون، وتؤيد تطوير وتدوين القانون الدولي ومعاييره تدريجيا.
    1. As with previous documents presented by the Commission, these draft articles and commentaries, adopted on first reading at the forty-eighth session held from 6 May to 26 July 1996, joins the list of many international instruments that have contributed to the development and codification of international law. UN ١ - على نحو ما تم في الوثائق السابقة المقدمة من اللجنة، فإن مشاريع المواد والتعليقات هذه، المعتمدة في القراءة اﻷولى، في الدورة الثامنة واﻷربعين المعقودة من ٦ أيار/ مايو إلى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، تضاف إلى قائمة كثير من الصكوك الدولية التي أسهمت في تطوير وتدوين القانون الدولي.
    (a) The African Union Commission on International Law, within the limits of available resources, to bolster its activities in the development and codification of international law with specific focus on African Union law. UN (أ) لجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي على العمل، في حدود مواردها المتاحة، على تعزيز أنشطتها في مجال تطوير وتدوين القانون الدولي مع تركيز خاص على قانون الاتحاد الأفريقي.
    (a) The African Union Commission on International Law, within the limits of available resources, to bolster its activities in the development and codification of international law with specific focus on African Union law. UN (أ) لجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي على العمل، في حدود مواردها المتاحة، على تعزيز أنشطتها في مجال تطوير وتدوين القانون الدولي مع تركيز خاص على قانون الاتحاد الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد