ويكيبيديا

    "development and democracy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية والديمقراطية
        
    • والتنمية والديمقراطية
        
    • بالتنمية والديمقراطية
        
    • للتنمية والديمقراطية
        
    • وتطوير الديمقراطية
        
    From this perspective, the natural connection between development and democracy becomes clearer. UN ومن هذا المنظور، تصبح الصلة الطبيعية بين التنمية والديمقراطية أكثر وضوحا.
    The articulation between development and democracy is more complex. UN كما أن العلاقة بين التنمية والديمقراطية أكثر تعقيدا.
    We are rich and poor, large and small -- diverse countries with varied peoples aspiring to the shared goals of freedoms and rights which emanate from and underpin development and democracy. UN إننا أثرياء وفقراء في آن معا، صغار وكبار، وتتميز بلداننا بالتنوع في شعوبها الطامحة إلى الأهداف المشتركة من حريات وحقوق تنبع من التنمية والديمقراطية وتدعمها في نفس الوقت.
    We too believe that the objectives of peace, development and democracy are inextricably linked, and a global reality. UN كما نعتقد أيضا أن أهداف السلم والتنمية والديمقراطية ترتبط ببعضها ارتباطا لا ينفصم، وهي واقع عالمي.
    It would be fruitless to promote awareness of human rights without paying attention to development and democracy. UN وتعزيز الوعـي بحقوق الإنسان يكون غير مثمر دون الاهتمام بالتنمية والديمقراطية.
    The situation as it stood was that the Kanak people faced an attempt at recolonization under the pretext of development and democracy. UN وأضاف أن الوضع القائم في الوقت الراهن هو أن شعب الكاناك يواجه محاولة لإعادة استعماره بحجة التنمية والديمقراطية.
    Such inequalities not only were unfair but constituted a barrier to development and democracy. UN وأوجه اللامساواة هذه ليست ظالمة فحسب لكن تمثل أيضاً عقبة أمام التنمية والديمقراطية.
    We are prepared as a country, under the leadership of President Mwai Kibaki, to play our part in promoting development and democracy. UN نحن مستعدون كبلد، بزعامة الرئيس مواي كيباكي، للقيام بدورنا في تعزيز التنمية والديمقراطية.
    Brazil had done its utmost to place such technologies at the service of development and democracy. UN وقالت إن البرازيل تبذل كل ما في وسعها من أجل تسخير هذه التكنولوجيات لخدمة التنمية والديمقراطية.
    In some cases, peace, development and democracy have been pursued simultaneously. UN ففي بعض الحالات، سُعي إلى إقرار السلام وتحقيق التنمية والديمقراطية في آن واحد.
    Yet both development and democracy are essential if peace is to endure. UN غير أن التنمية والديمقراطية كلتيهما أساسيتان لاستتباب السلام.
    And let us not lose sight of the special role that development and democracy can play in preventing conflicts once peace has been established. UN واسمحوا لنا بألا نفقد رؤية الدور الخاص الذي يمكن أن تلعبه التنمية والديمقراطية في منع الصراعات في حالة استتباب السلم.
    Children on the agenda of development and democracy UN اﻷطفال في برنامج التنمية والديمقراطية
    118. The link between development and democracy is intuitive, yet it remains difficult to elucidate. UN ١١٨ - الصلة بين التنمية والديمقراطية صلة بديهية، ولكن لا يزال من الصعب بلورتها.
    But more is still required from them. They should learn from the trajectory of their country since independence and the cycle of instability which has deprived their people of the benefits of development and democracy. UN لكن يتعين على تلك الجهات الفاعلة أن تقوم بما هو أكثر من ذلك: فعليها أن تستخلص الدروس مما شهده بلدها منذ نيله الاستقلال ومن دورة عدم الاستقرار التي حالت دون تمتع شعبها بمنافع التنمية والديمقراطية.
    Continue on the path to development and democracy (Morocco); UN 81-37- مواصلة السير على طريق التنمية والديمقراطية (المغرب)؛
    She emphasized that security, development and democracy, good governance and respect for human rights were all interlinked. UN وأكدت على ترابط مسائل الأمن والتنمية والديمقراطية والحوكمة الرشيدة واحترام حقوق الإنسان.
    The two bodies will be working more closely in all major fields, he added, including in relation to peace, development and democracy. UN وأضاف أن الهيئتين ستعملان معا على نحو أوثق في جميع الميادين الرئيسية، بما فيها ما يتصل بالسلام والتنمية والديمقراطية.
    Yet it takes political will to confront and overcome situations that conspire against peace, development and democracy. UN غير أن الأمر يتطلب وجود إرادة سياسية لمواجهة الحالات التي تتعاون للإضرار بالسلام والتنمية والديمقراطية وللتغلب عليها.
    We in Equatorial Guinea believe that development and democracy can be promoted only in an atmosphere of peace. We therefore feel that the United Nations should put emphasis on its efforts at preventive action rather than those designed to restore peace or serve as a buffer. UN ونحن في غينيا الاستوائية نعتقد أنه لا يمكن النهوض بالتنمية والديمقراطية إلا من مناخ يسوده السلم، لذلك، نرى أنه يتعين على اﻷمم المتحدة أن تركز جهودها على اﻷعمال الوقائية بدلا من تلك الرامية إلى استعادة السلم أو القيام بدور الحائل بين اﻷطراف.
    Thus, the Review process can become a catalyst for development and democracy. UN وهكذا فإن عملية الاستعراض يمكن أن تصبح عاملاً حفازاً للتنمية والديمقراطية.
    Two of the organization's core network principles are diversity, development and democracy (3Ds) and strengthening communities/revitalizing cities. UN وإن اثنين من مبادئ الشبكة الأساسية للمنظمة هما تنوُّع وتطوير الديمقراطية (ثلاث كلمات تبدأ بحرف D في اللغة الإنجليزية) وتعزيز المجتمعات/إنعاش المدن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد