ويكيبيديا

    "development and empowerment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية والتمكين
        
    • تنمية وتمكين
        
    • تطوير وتمكين
        
    Community development and empowerment are vital elements of enhanced human security, both in rural and urban areas. UN تعتبر التنمية والتمكين المجتمعيين عنصران حيويان للأمن البشري المعزز، وتستوي في ذلك المناطق الريفية والحضرية.
    In so doing, they would guarantee equality, justice, liberty, respect for human rights and the right to development and empowerment for all. UN فإن قاموا بذلك ضمنوا للجميع المساواة والعدالة والحرية، واحترام حقوق الإنسان والحق في التنمية والتمكين.
    In keeping with this commitment, India has taken several important initiatives in recent years that are particularly aimed at human development and empowerment. UN وتمشيا مع هذا الالتزام، اتخذت الهند عدة مبادرات هامة في السنوات الأخيرة استهدفت بشكل خاص التنمية والتمكين في المجال البشري.
    Women's development and empowerment were mutually reinforcing and interdependent. UN 5 - وخلصت إلى القول بأن تنمية وتمكين المرأة أمور متآزرة ومترابطة.
    In Africa, we feel that youth development and empowerment will not be fully realized if youth representation in all organs and bodies remains a challenge. UN إننا نشعر، في أفريقيا، أن تنمية وتمكين الشباب لن يتحققا بشكل كامل إذا ما ظل تمثيلهم في جميع الأجهزة والهيئات يشكل تحديا.
    Required resources are being channeled to the Local Bodies for the development and empowerment of PWD and their enhanced participation in development plans. UN ويجري توجيه الموارد اللازمة إلى الهيئات المحلية من أجل تطوير وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز مشاركتهم في خطط التنمية.
    The Summit must explore and recommend practical steps and concrete measures encouraging poverty-focused uses of ICT for development and empowerment. UN ويجب أن يستكشف مؤتمر القمة خطوات عملية وتدابير جادة وأن يوصي بها لتشجيع استخدامات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تركز على الفقر من أجل التنمية والتمكين.
    (d) Promoting development and empowerment through information technology; UN (د) تعزيز التنمية والتمكين عن طريق تكنولوجيا المعلومات؛
    (d) Promoting development and empowerment through information technology; UN )د( تعزيز التنمية والتمكين عن طريق تكنولوجيا المعلومات؛
    Recognising mentoring as a key tool in personal development and empowerment, the PSETW Unit is funding a pilot 3-year national mentoring scheme for women in SET. UN وتسليما بأن الرعاية الخاصة أداة رئيسية في التنمية والتمكين على الصعيد الشخصي، تمول وحدة تشجيع المرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا مشروعا وطنيا نموذجيا للدعاية الخاصة من أجل المرأة، مدته ثلاث سنوات، في هذا المجال.
    5. Requests the Executive Director to mainstream cross-cutting issues, including gender, youth, human rights and climate change in the agency's work on economic development and empowerment, UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي إدماج القضايا الشاملة، بما في ذلك الشؤون الجنسانية، والشباب، وحقوق الإنسان، وتغير المناخ في عمل الوكالة بشأن التنمية والتمكين الاقتصاديين؛
    22. On 7 November 2008, the Special Rapporteur attended the international symposium " 25th anniversary of AMARC: development and empowerment through community radio " organized by the World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC) in Montreal. UN 22-وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حضر المقرر الخاص الندوة الدولية " الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لتأسيس الرابطة الدولية للعاملين بالإذاعات المحلية: التنمية والتمكين عبر الإذاعة المحلية " التي نظمتها الرابطة الدولية للعاملين بالإذاعات المحلية في مونتريال.
    109. The division for the advancement of rural women in the Ministry of Agriculture is working to assist rural women's groupings, organize income-generating activities, set up grain banks, found mutual benefit societies and research the needs of rural women in order to implement an integrated development and empowerment policy geared towards reducing their poverty. UN 109- وتعمل شعبة النهوض بالمرأة الريفية في وزارة الزراعة على توجيه جماعات النساء الريفيات، وتنظيم أنشطة مدرة للدخل، وإنشاء مصارف الحبوب، وإنشاء تعاونيات، وإحصاء احتياجات تلك الفئة من النساء لتنفيذ سياسة متكاملة في مجال التنمية والتمكين ترمي إلى تقليص نسبة الفقر في صفوف النساء في المناطق الريفية.
    5. Requests the Executive Director to mainstream cross-cutting issues, including gender and young men and women, in the work by the United Nations Human Settlements Programme on economic development and empowerment and also to continue the work in the Youth 21 initiative and to promote the participation of youth by supporting the Envoy of the Secretary-General on Youth in the further engagement of young people; UN 5- يطلب إلى المدير التنفيذي إدماج القضايا الشاملة، بما في ذلك الشؤون الجنسانية، والشباب والشابات، في عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن التنمية والتمكين الاقتصاديين، ومواصلة العمل في إطار مبادرة الشباب في القرن 21 ولتعزيز مشاركة الشباب من خلال دعم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالشباب فيما سيقوم به من أنشطة للتفاعل مع الشباب؛
    Requests the Executive Director to mainstream cross-cutting issues, including gender and young men and women, in the work by the United Nations Human Settlements Programme on economic development and empowerment and also to continue the work in the Youth 21 initiative and to promote the participation of youth by supporting the Envoy of the SecretaryGeneral on Youth in the further engagement of young people; UN 5- يطلب إلى المدير التنفيذي إدماج القضايا الشاملة، بما في ذلك الشؤون الجنسانية، والشباب والشابات، في عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن التنمية والتمكين الاقتصاديين، ومواصلة العمل في إطار مبادرة الشباب في القرن 21 ولتعزيز مشاركة الشباب من خلال دعم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالشباب فيما سيقوم به من أنشطة للتفاعل مع الشباب؛
    For example, Australia supports Indonesian research organizations to monitor and promote policy outcomes ($1 million) and through direct assistance at local level assists communities to undertaken participatory development and empowerment projects in the least developed provinces of Indonesia ($11 million total: $7.5 million in Aceh). UN فعلى سبيل المثال تدعـم أسـتراليا مؤسسـات البحـث الإندونيسية لرصد نتائج السياسة العامة وترويجها (مليون دولار) وتقدم العون للمجتمعات المحلية من خلال المساعدة المباشرة على الصعد المحلية، للبدء في مشاريع المشاركة في التنمية والتمكين في أقل المقاطعات نموا في إندونيسيا (المبلغ الإجمالي 11 مليون دولار: 7.5 ملايين دولار في آتشيه).
    Mauritanian women are gaining all their rights and achieving full equality with men under laws guaranteeing the development and empowerment of a group that represents more than 50 per cent of the population. UN وتحصل المرأة الموريتانية على جميع حقوقها وتحقق المساواة التامة مع الرجل بموجب قوانين تكفل تنمية وتمكين مجموعة تشكل أكثر من 50 في المائة من السكان.
    54. The world's development and prosperity depended on the development and empowerment of fully one half of humanity and she called on all States to reaffirm their commitment to meeting the undertakings they had made at the major conferences relating to the advancement of women. UN 54 - واختتمت كلامها قائلة إن التنمية والرخاء العالميين يعتمدان على تنمية وتمكين نصف كامل للبشرية، وطالبت جميع الدول بأن تؤكد من جديد التزاماتها بالوفاء بالتعهدات التي سبق أن قطعتها في المؤتمرات الرئيسية المتعلقة بالنهوض بالمرأة.
    Improving enrolment of girls in schools, in particular their proportion in higher education levels, vocational training, science and technology, is an important objective of the Ninth Five Year Plan to ensure development and empowerment of women. UN كما أن تحسين قيد البنات في المدارس، وخاصة نسبتهن في مستويات التعليم العالي والتدريب المهني والعلم والتكنولوجيا، بات يشكل هدفا مهما من أهداف الخطة الخمسية التاسعة بما يكفل تنمية وتمكين المرأة(33).
    Community development and empowerment interventions helped strengthen local governance and capacity-building for inclusive, participatory planning processes. UN وأعانت مشاريع تطوير وتمكين المجتمعات المحلية على تعزيز الحوكمة المحلية وبناء القدرات على أداء عمليات التخطيط الشامل والتشاركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد