ويكيبيديا

    "development and peacekeeping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية وحفظ السلام
        
    • والتنمية وحفظ السلام
        
    • والتنمية وحفظ السلم
        
    • بالتنمية وحفظ السلام
        
    The linkages between development and peacekeeping and reconstruction in conflict areas were also highlighted in the Platform for Action. UN كما سلط منهاج العمل الضوء على الروابط القائمة بين التنمية وحفظ السلام وإعادة البناء في مناطق النزاع.
    In that regard, the African Group wished to underline the particular importance it attached to the Organization's development and peacekeeping activities. UN وتشدد مجموعة الدول الأفريقية في هذا الشأن على الأهمية الخاصة التي توليها لأنشطة المنظمة في مجالي التنمية وحفظ السلام.
    Knowledge is also important for the United Nations system. Without research, many development and peacekeeping interventions would be much less successful. UN وهذه المعرفة هامة أيضا بالنسبة إلى منظومة الأمم المتحدة إذ أن العديد من الإسهامات في مجالي التنمية وحفظ السلام تحقق نجاحا أقل إذا لم تقترن بالبحوث اللازمة.
    Moreover, in order to establish a sound financial basis, it is necessary that all the activities of the United Nations, including those in the fields of development and peacekeeping, be rendered more effective. UN وفضلا عن ذلك، يلزم من أجل إرساء أساس مالي سليم أن يجري تعزيز فعالية كل أنشطة اﻷمم المتحدة، بما فيها اﻷنشطة في مجالي التنمية وحفظ السلام.
    We can be justly proud of its achievements in many areas including humanitarian assistance, development and peacekeeping. UN ويمكننا أن نفخر عن حق بإنجازاتها في ميادين عديدة، منها المساعدة الإنسانية والتنمية وحفظ السلام.
    However, development and peacekeeping should not be interpreted too narrowly. Resources going to development needs could help prevent the outbreak of violence and armed conflict, while resources invested in peacekeeping could assist the quick recovery and development of a country which had experienced armed conflict. UN غير أنه يجب عدم النظر إلى التنمية وحفظ السلام بالمعنى الضيق، فالموارد التي توجه لتلبية احتياجات التنمية يمكن أن تساعد على منع اندلاع العنف والصراع المسلح، في حين يمكن أن تساعد الموارد التي تستثمر في حفظ السلام على سرعة الانتعاش والتنمية في البلد الذي خاض صراعا مسلحا.
    Integration provides a sense of direction, but it needs to be practised wisely if we are to make full use of the skills and competencies of the various parts of the United Nations system in the humanitarian, development and peacekeeping areas. UN إن التكامل يعطي نوعا من معرفة الاتجاه، لكنه من الضروري القيام به بحكمة إذا كنا نود استعمال المهارات والكفاءات المتاحة في مختلف أجزاء منظومة الأمم المتحدة في المجال الإنساني وفي مجالات التنمية وحفظ السلام استعمالا كاملا.
    The live-radio project was one of the most noteworthy successes of the restructuring of the Department, since radio continued to be one of the most far-reaching and cost-effective traditional media of communication and a valuable instrument for the activities of the United Nations in the areas of development and peacekeeping. UN وقال إن مشروع البث الإذاعي المباشر من أبرز الجوانب الناجحة في إعادة هيكلة الإدارة، لأن الإذاعة ما زالت من أوسع وسائط الاتصال التقليدية انتشارا وأكثرها جدوى من حيث التكلفة وهي أداة ثمينة في أنشطة الأمم المتحدة في مجالي التنمية وحفظ السلام.
    30. Stresses that radio is one of the most cost-effective and far-reaching media available to the Department of Public Information and an important instrument in United Nations activities, such as development and peacekeeping, in accordance with General Assembly resolution 48/44 B; UN ٠٣ - تؤكد أن اﻹذاعة تعتبر من أكثر وسائط اﻹعلام المتاحة ﻹدارة شؤون اﻹعلام فعالية من حيث التكاليف والتغطية الواسعة كما أنها وسيلة هامة في أنشطة اﻷمم المتحدة، من قبيل التنمية وحفظ السلام وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٤٤ باء؛
    30. Stresses that radio is one of the most cost-effective and far-reaching media available to the Department of Public Information and an important instrument in United Nations activities, such as development and peacekeeping, in accordance with General Assembly resolution 48/44 B; UN ٠٣ - تؤكد أن اﻹذاعة تعتبر من أكثر وسائط اﻹعلام المتاحة ﻹدارة شؤون اﻹعلام فعالية من حيث التكاليف والتغطية الواسعة كما أنها وسيلة هامة في أنشطة اﻷمم المتحدة، من قبيل التنمية وحفظ السلام وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٤٤ باء؛
    45. Since most developing countries lacked the necessary infrastructure and resources to reap the benefits of ICT, radio remained one of the most affordable and accessible traditional means of communication for publicizing United Nations activities, particularly in the areas of development and peacekeeping. UN 45 - حيث أن معظم البلدان النامية تفتقر إلى الهياكل الأساسية والموارد اللازمة لجني ثمار تكنولوجيا المعلومات والاتصال فإن الإذاعة مازالت واحدة من أكثر وسائل الاتصال التقليدية التي في متناول الناس ويمكن الوصول إليها للنشر عن أنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما في مجالي التنمية وحفظ السلام.
    United Nations Radio is well known throughout the world and the General Assembly, in its resolution 54/82 of 6 December 1999, stressed that " radio is one of the most costeffective and far reaching media available to the Department of Public Information and an important instrument in United Nations activities, such as development and peacekeeping " . UN وقد أكدت الجمعية العامة، في قرارها 54/82 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1999، على أن " الإذاعة واسطة من أكثر وسائط الإعلام المتاحة لإدارة شؤون الإعلام فعالية من حيث التكاليف والتغطية الواسعة كما أنها أداة مهمة في أنشطة الأمم المتحدة، من قبيل التنمية وحفظ السلام " ().
    To support such efforts, information on lessons learned and best practices gained through the Office's work with humanitarian, development and peacekeeping partners are being collected and analysed. UN ولدعم هذه الجهود، يجري جمع وتحليل معلومات عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المكتسبة من خلال عمل المفوضية مع الشركاء في مجال المساعدة الإنسانية والتنمية وحفظ السلام.
    46. The Department of Public Information had an important role to play in both development and peacekeeping, and it should work more closely with the Department of Peacekeeping Operations. UN 46 - واختتم قائلا إن لإدارة شؤون الإعلام دور هام عليها أن تؤديه فيما يتعلق بالتنمية وحفظ السلام على حد سواء، وينبغي أن تعمل بصورة أوثق مع إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد