ويكيبيديا

    "development assistance framework in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمساعدة الإنمائية في
        
    • للمساعدة الإنمائية من
        
    The United Nations Development Assistance Framework in Cuba UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في كوبا
    The United Nations Development Assistance Framework in Eritrea was in line with the MDGs and incorporated gender perspectives. UN وامتثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في إريتريا للأهداف وأدمج المنظورات الجنسانية.
    At least 10 country teams integrated capacity development into the United Nations Development Assistance Framework in 2010. UN وأدمجت 10 أفرقة قطرية على الأقل تنمية القدرات في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عام 2010.
    The United Nations country team also launched the preparation of the United Nations Development Assistance Framework in September 2007, that would provide a framework for United Nations country team activities from 2008 to 2011. UN كما شرع الفريق القطري في عملية الإعداد لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أيلول/سبتمبر 2007، الذي سيوفر إطار عمل لأنشطة الفريق القطري في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    In cooperation with the United Nations system, his Government had launched the pilot project of the United Nations Development Assistance Framework in order to define its cooperation with 20 United Nations agencies, funds and programmes. UN وأضاف أن حكومته أطلقت مشروعا تجريبيا، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل تحديد جوانب تعاونها مع 20 كيانا من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    All 28 countries undertaking common country assessment/United Nations Development Assistance Framework in 2011 to finalize performance indicators UN تقييماً قطرياً مشتركاً/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في عام 2011
    As a result, UNEP has been able to influence the United Nations Development Assistance Framework in over 30 countries and the environmental dimension is gaining more presence in national action plans in seven countries. UN ونتيجة لذلك، استطاع برنامج البيئة أن يؤثّر في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أكثر من 30 بلدا، كما أن البعد البيئي آخذ في اكتساب وجود أكبر في خطط العمل الوطنية في سبعة بلدان.
    85. The Division for Public Administration and Development Management also supported the United Nations Development Assistance Framework in Ecuador. UN 85 - ودعمت الشعبة أيضاً إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في إكوادور.
    8. UNEP has contributed significantly to the United Nations Development Assistance Framework in Cuba; the activities described below have been carried out under the area of cooperation for environment and energy. UN 8 - ساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساهمة كبيرة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في كوبا. وقد اضطلع بالأنشطة الواردة أدناه في إطار مجال التعاون من أجل البيئة والطاقة.
    Addendum: impact of the United Nations Development Assistance Framework in the field of operational activities (General Assembly resolution 53/192)1 UN إضافة: أثر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجال الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 53/192)(1)
    Addendum: impact of the United Nations Development Assistance Framework in the field of operational activities (General Assembly resolution 53/192)2 UN إضافة: أثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجال الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 53/192)(2)
    Addendum: impact of the United Nations Development Assistance Framework in the field of operational activities (General Assembly resolution 53/192) UN إضافة: أثر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجال الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 53/192)
    Addendum: impact of the United Nations Development Assistance Framework in the field of operational activities (General Assembly resolution 53/192) UN إضافة: أثر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجال الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 53/192)
    39. The resident agencies of the United Nations have completed the Common Country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework in Haiti, which are important tools for any long-term development plan. UN 39 - استكملت وكالات الأمم المتحدة التي لها ممثلون مقيمون التقييم القطري المشترك كما استكملت إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في هايتي، وهما أداتان هامتان لأي تخطيط إنمائي طويل الأجل.
    45. In Rwanda, cooperation in operational matters among the United Nations agencies has undergone qualitative and quantitative changes with the implementation of the United Nations Development Assistance Framework in recent years. UN 45 - وفي رواندا طرأ تغير كيفي وكمي على التعاون بين وكالات الأمم المتحدة في المسائل التنفيذية، مع بدء العمل بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في السنوات الأخيرة.
    79. The role of the United Nations Development Assistance Framework in improving the provision of support to programme countries is important for assessing the benefits of the resident coordinator system. UN 79 - يكتسي دور إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تحسين الدعم المقدم للبلدان المستفيدة من البرنامج أهمية في تقييم فوائد نظام المنسقين المقيمين.
    Report of the Secretary-General on the impact of the United Nations Development Assistance Framework in the field of operational activities (General Assembly resolution 53/192 and Economic and Social Council resolution 2000/20)6 UN تقرير الأمين العام عن أثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في مجال الأنشطة التنفيذية (قرار الجمعية العامة 53/192 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/20)(6)
    (iii) Promote the adoption of appropriate response through the common country assessment process and the United Nations Development Assistance Framework in countries where critical situations are identified and specialists in national Governments are requesting assistance [see paras. 56-62 above]. UN `3 ' تشجيع اعتماد الإجراء المناسب عن طريق عمليـــة التقييم القطري المشترك و " إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " في البلدان التي يتبين فيها وجود أوضاع حرجة وفي الحالات التي يطلب فيها المساعدة الأخصائيون في الحكومات الوطنية [انظر الفقرات 56-62 أعلاه].
    The contribution of the United Nations to peacebuilding efforts in Burundi since 2007 has been based on priorities defined by the United Nations Development Assistance Framework in Burundi and Security Council resolutions 1719 (2006), 1791 (2007), 1858 (2008) and 1902 (2009), which together defined the mandate of the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN وتستند مساهمة الأمم المتحدة في جهود بناء السلام في بوروندي منذ عام 2007 إلى الأولويات التي حددها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بوروندي وقرارات مجلس الأمن 1791 (2006) و 1791 (2007) و 1858 (2008) و 1902 (2009) التي تحدد في كليتها ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    88. The United Nations in Liberia should consider adapting the United Nations Development Assistance Framework in the light of the new requirements of the Department of Peacekeeping Operations, so that it can be adopted as the Mission's functional integrated strategic frameworks. UN 88 - ينبغي للأمم المتحدة في ليبريا أن تنظر في تكييف إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في ضوء المتطلبات الجديدة لإدارة عمليات حفظ السلام، وذلك ليتسنى اعتماده بوصفه الأطر الاستراتيجية التشغيلية المتكاملة للبعثة.
    20. Welcomes the efforts made so far by the United Nations system in the use of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework in order to achieve greater country-level programmatic coherence within the system in alignment with national priorities and to foster teamwork among the organizations of the system; UN 20 - يرحب بالجهود التي بذلتها حتى الآن منظومة الأمم المتحدة للاستفادة بالتقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل تحقيق مزيد من الاتساق البرنامجي على المستوى القطري داخل المنظومة، تمشيا مع الأولويات الوطنية وتشجيع روح العمل الجماعي فيما بين المؤسسات التابعة للمنظومة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد