ويكيبيديا

    "development data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانات التنمية
        
    • البيانات الإنمائية
        
    • ببيانات التنمية
        
    • بالبيانات اﻹنمائية
        
    • بيانات إنمائية
        
    • بالبيانات الانمائية
        
    • للبيانات الإنمائية
        
    • البيانات المتعلقة بالتنمية
        
    • بيانات التطوير
        
    Efforts are under way in the Economic and Social Council and elsewhere to standardize development data and indicators in an attempt to address the growing number of data requirements of United Nations-system programme activities. UN وتُبذل الجهود حاليا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي غيره من الهيئات من أجل توحيد بيانات التنمية ومؤشراتها في محاولة لتلبية العدد المتزايد من البيانات اللازمة لأنشطة برامج منظومة الأمم المتحدة.
    Some have argued for a new global partnership on development data that would bring together diverse but interested stakeholders, such as Government statistical offices, international organizations, civil society organizations, foundations and the private sector. UN وقد دفع البعض بحجج لإقامة شراكة عالمية جديدة بشأن بيانات التنمية تجمع بين الأطراف المعنية المهتمة، على تنوعها، مثل المكاتب الإحصائية الحكومية، والمنظمات الدولية، ومنظمات المجتمع المدني، والمؤسسات، والقطاع الخاص.
    The development data Group circulated the survey questionnaires used in the ICP 2005 evaluation as starting point for developing the questionnaires for the 2011 evaluation. UN وقام فريق بيانات التنمية بتعميم استبيانات الاستقصاء التي استُخدمت في تقييم البرنامج عام 2005 تمهيدا لإعداد استبيانات جولة عام 2011 من التقييم.
    The overall objective is to develop a common database on development data on Africa that draw from country sources. UN ويتمثل الهدف العام في إنشاء قاعدة بيانات مشتركة عن البيانات الإنمائية في أفريقيا تستمد من المصادر القطرية.
    Terms of reference for the World Forum on Sustainable development data UN اختصاصات المنتدى العالمي المعني ببيانات التنمية المستدامة
    The Global Office and its Manager, supported by the development data Group of the World Bank underpinned by the strong support received from the management of the Bank, was at the helm of this truly international undertaking. UN وقد تصدر المكتب العالمي ومديره هذا المشروع الدولي حقا، وذلك بدعم من فريق بيانات التنمية في البنك الدولي الذي يحظى بمساندة قوية من إدارة البنك.
    Establish a global partnership for sustainable development data UN إقامة " شراكة عالمية من أجل بيانات التنمية المستدامة "
    The Global Manager was accountable to the Executive Board by reporting to the Board and to the Director of the development data Group, on a day-to-day basis UN والمدير العالمي مسؤول أمام المجلس التنفيذي، وذلك من خلال تقديم التقارير إلى المجلس وإلى مدير فريق بيانات التنمية على أساس يومي.
    In this context, the United Nations Statistics Division launched a meta-database of United Nations system development data accessible on the Internet. UN وفي هذا السياق، وضعت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة قاعدة بيانات يمكن الوصول إليها من خلال الإنترنت عن قواعد بيانات التنمية المتوافرة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    When disaggregated by region, rural and urban areas, ethnic group or gender, national human development data reveal disparities that are unacceptable from the human rights perspective. UN فعند تفصيل بيانات التنمية البشرية الوطنية حسب المنطقة، والمناطق الريفية والحضرية، والمجموعة العرقية أو نوع الجنس، فإنها تكشف عن التفاوتات غير المقبولة من منظور حقوق الإنسان.
    The overall goal of the InterSect team is to contribute to greater poverty reduction by increasing the availability and relevance of development data to underpin better policy-making and monitoring of progress across sectors. UN والهدف المجمل من هذا الفريق هو الإسهام في مواصلة خفض حدة الفقر عن طريق زيادة مدى توافر وأهمية بيانات التنمية كى تكون أساسا لتحسين رسم السياسات ورصد التقدم المحرز في عدة قطاعات.
    The United Nations will extend its central role in collecting and providing global development data and developing universal standards and methods for measuring progress in the human dimensions of development that have been the focus of the recent global conferences. UN وستقوم اﻷمم المتحدة بتوسيع دورها الرئيسي في جمع وتوفير بيانات التنمية العالمية ووضع معايير ونهج عالمية لقياس ما أحرز من تقدم في اﻷبعاد اﻹنسانية للتنمية التي كانت محور المؤتمرات العالمية اﻷخيرة.
    It also defines the working relationship of the Global Office with the development data Group in the World Bank, and underlines the strengthened authority of the Global Manager of the programme. UN وهو ينص أيضاً على علاقة العمل القائمة بين المكتب العالمي وفريق بيانات التنمية في البنك الدولي، ويؤكد على تعزيز سلطة المدير العالمي للبرنامج.
    The development data are provided to the APRM secretariat and participating countries upon request. UN وتقدَّم البيانات الإنمائية إلى أمانة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وإلى البلدان المشاركة عند الطلب.
    The Global Office reports, through the ICP Global Manager, to the Director of development data Group (DECDG) in the World Bank. UN ويقدم المكتب العالمي تقاريره، عن طريق المدير العالمي للبرنامج، إلى مدير فريق البيانات الإنمائية في البنك الدولي.
    The objective of the new version, which represents a radical departure from the past, is to increase the use of development data in DevInfo format. UN والهدف من الإصدار الجديد، الذي يمثل تحولاً كبيراً عن النظام السابق، هو زيادة استخدام البيانات الإنمائية وفقاً للنموذج المستخدم في نظام المعلومات الإنمائية.
    World forum on sustainable development data, multiple partners UN المنتدى العالمي المعني ببيانات التنمية المستدامة، شركاء متعددون
    E/CN.17/1993/9 5 Report of the Secretary-General on recommendations and proposals for improving coordination of programmes related to development data that exist within the United Nations system UN E/CN.17/1993/9 تقريــر اﻷميـن العـام عـن التوصيات والمقترحات المتصلة بتحسين البرامــج المتعلقة بالبيانات اﻹنمائية الموجودة في منظومة اﻷمم المتحدة
    Important aspects of the Compact include: using national development plans to guide donor support; strengthening of the service delivery systems of Pacific island countries; collecting better development data; and conducting country peer reviews and partner reporting processes to monitor the effectiveness of the Compact. UN وتشمل الجوانب الهامة في الاتفاق: استخدام الخطط الإنمائية الوطنية لتوجيه دعم المانحين؛ تعزيز أنظمة توصيل الخدمات في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ؛ جمع بيانات إنمائية على نحو أفضل؛ إجراء استعراض أقران بين البلدان وقيام الشركاء بعمليات إعداد تقارير لرصد فعالية الاتفاق.
    While programmes related to development data exist in a number of agencies, there is insufficient coordination between them. UN وبالرغم من وجود برامج متصلة بالبيانات الانمائية في عدد من الوكالات، فلا يوجد تنسيق كاف فيما بينها.
    191. The Inspector was informed that there would be scope for establishing a unified and common database that bridges humanitarian and development activities, building on the experience of DevInfo in the United Nations Development Operations Coordination Office (DOCO) development data gateway. UN 191 - وقد أُخطر المفتش بوجود مجال يسمح بإنشاء قاعدة بيانات موحدة مشتركة تشمل كافة الأنشطة الإنسانية والإنمائية، وذلك بالاعتماد على الخبرة المكتسبة من نظام معلومات التنمية (DevInfo) في البوابة الشبكية للبيانات الإنمائية لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية.
    Efforts are under way by the Economic and Social Council and elsewhere to standardize development data in an attempt to address the growing number of data requirements of United Nations system programme activities. UN ويجري بذل الجهود في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي غيره من الهيئات لتوحيد البيانات المتعلقة بالتنمية في محاولة لمعالجة العدد المتزايد من البيانات التي تتطلبها الأنشطة البرنامجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    I'm going to the office and check on the development data. Open Subtitles سأذهب إلى المكتب للتحقق من بيانات التطوير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد