Economic Development and New Partnership for Africa's Development Division | UN | شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
It will work in collaboration with other ECLAC divisions and offices, in particular the Social Development Division, the Division for Gender Affairs and the Statistics and Economic Projections Division. | UN | وسيتعاون مع الشعب والمكاتب الأخرى للجنة، لا سيما شعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة الإحصائيات والإسقاطات الاقتصادية. |
Implementing entity: ECLAC, Economic Development Division | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شعبة التنمية الاقتصادية |
Transport, Communications, Tourism and Infrastructure Development Division | UN | شعبة تطوير النقل والاتصالات والسياحة والهياكل الأساسية |
The coordination of all gender programming has been accorded high priority with the placement of the Gender in Development Division at the cabinet level. | UN | وقد أعطينا أولوية عليا للتنسيق بين جميع برامج نوع الجنس، برفعنا مستوى شعبة تنمية نوع الجنس إلى مستوى وزارة. |
Economic Development and New Partnership for Africa's Development Division | UN | شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
It will work in collaboration with other ECLAC divisions and offices, in particular the Social Development Division, the Division for Gender Affairs and the Statistics and Economic Projections Division. | UN | وسيتعاون مع الشعب والمكاتب الأخرى للجنة، لا سيما شعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة الإحصائيات والإسقاطات الاقتصادية. |
1986-1991 Senior expert, Regional Development Division, State Planning Committee of the Russian Soviet Federative Socialist Republic. | UN | كبير خبراء، شعبة التنمية الإقليمية، اللجنة الحكومية للتخطيط بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية |
Economic Development Division in collaboration with the Commission's offices in Brasilia and Buenos Aires | UN | شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في برازيليا وبوينوس أيريس |
Implementing entity: ESCAP, Social Development Division | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة التنمية الاجتماعية |
To an important extent this is the result of the self-evaluation exercise by the Social Development Division in the 1996-1997 biennium. | UN | وقد نتج هذا، إلى حد بعيد، عن عملية التقييم الذاتي التي أجرتها شعبة التنمية الاجتماعية في فترة السنتين 1996-1997. |
The Community Development Division also carries out preventive and rehabilitative work through communities. | UN | وتنفذ شعبة التنمية المحلية أيضاً أنشطة وقائية وأنشطة لإعادة التأهيل من خلال المحليات. |
The implementation of activities relating to gender issues will be coordinated by the Social Development Division under subprogramme 3. | UN | وسوف يجري تنسيق تنفيذ اﻷنشطة ذات الصلة بقضايا الجنسين من قبل شعبة التنمية الاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي ٣. |
The implementation of activities relating to gender issues will be coordinated by the Social Development Division under subprogramme 3. | UN | وسوف يجري تنسيق تنفيذ اﻷنشطة ذات الصلة بقضايا الجنسين من قبل شعبة التنمية الاجتماعية في إطار البرنامج الفرعي ٣. |
Organizational unit: Social Development Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة التنمية الاجتماعية |
The subprogramme is carried out by the Social Development Division. | UN | وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
Organizational unit: Social Development Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة التنمية الاجتماعية |
Mr. D. Miller-Praefcke Officer-in-Charge Field Programme Development Division Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | الموظف المسؤول عن شعبة تطوير البرامج الميدانية في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
Mr. John Robert MOON, Chief, General Transport Section, Transport Communications, Tourism and Infrastructure Development Division | UN | السيد جون روبرت مون، رئيس قسم النقل العام، شعبة تنمية الاتصالات المتعلقة بالنقل والسياحة والهياكل الأساسية |
As had been noted, the Division for the Advancement of Women and the Social Development Division had been redeployed to New York. | UN | وكما ذكر سابقا، أعيد توزيع شعبة النهوض بالمرأة وشعبة التنمية الاجتماعية إلى نيويورك. |
In its training role, the Women's Development Division is responsible for skills training provision for women at the community level. | UN | وبالنسبة للدور التدريبي، فإن شعبة النهوض بالمرأة مسؤولة عن توفير التدريب على المهارات للمرأة على صعيد المجتمع المحلي. |
Introductory statements were made by the President of the Trade and Development Board, the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development and the Managing Director of the Country Strategy and Programme Development Division of the United Nations Industrial Deve-lopment Organization. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية رئيس مجلس التجارة والتنمية، واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمديرة اﻹدارية لشعبة الاستراتيجيات القطرية ووضع البرامج بمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
I. SUSTAINABLE ECONOMIC Development Division | UN | أولا - شُعبة التنمية الاقتصادية المستدامة |
The IPTRID secretariat is located within the Water Resources Development and Management Service of the Land and Water Development Division. | UN | وتقع أمانة البرنامج في دائرة تنمية موارد المياه وإدارتها التابعة لشعبة تنمية الأراضي والمياه. |
Position Director, Mine Pollution-Control Technical Development Division, Technical Development Department | UN | مدير شعبة التطوير التقني للحد من تلوث المناجم، إدارة التطوير التقني |
70. Ms. Dairiam asked whether there was a legislative mandate regarding gender focal points and requested information about their relationship to the Social Development Division. | UN | 70 - السيدة دايريام: استفسرت عما إذا كانت هناك ولاية تشريعية بشأن المنسقين الجنسانيين، وطلبت معلومات عن صلتهم بشعبة التنمية الاجتماعية. |
Women and Development Division of the Commission | UN | الشعبة المعنية بدور المرأة في التنمية التابعة للجنة |
The newly named focus area of Urban Development and Housing Policies replaces the Human Settlements section, and its activities will be implemented by a team, reporting to the Chief of Social Development Division, who is responsible for the subprogramme. | UN | أما مجال التركيز الذي سمي مؤخراً بسياسات التنمية الحضرية وسياسات الإسكان فيحل محل قسم المستوطنات البشرية وتنفذ أنشطته من جانب فريق مسؤول أمام رئيس قسم التنمية الاجتماعية، يكون مسؤولاً عن البرنامج الفرعي. |