ويكيبيديا

    "development network" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شبكة التنمية
        
    • الشبكة الإنمائية
        
    • شبكة تنمية
        
    • وشبكة التنمية
        
    • شبكة للتنمية
        
    • شؤون التنمية
        
    • شبكة البحث
        
    Workshops in demonstration cities of the Sustainable Urban Development Network (SUDNET) and Cities in Climate Change initiative (4) [1] UN حلقات عمل في مدن إيضاحية عن شبكة التنمية الحضرية المستدامة ومبادرة المدن في حالة تغير المناخ
    :: Collaborated across sectors in the Human Development Network in relation to programme implementation. UN :: تعاونت مع جهات من مختلف القطاعات في شبكة التنمية البشرية فيما يتعلق بتنفيذ البرامج.
    Such activities will support the Sustainable Development Network initiative by reinforcing the natural resources management database. UN وسوف تؤدي مثل هذه اﻷنشطة إلى دعم مبادرة شبكة التنمية المستدامة بتعزيز قاعدة بيانات إدارة الموارد الطبيعية.
    Development Network of Indigenous Voluntary Associations UN الشبكة الإنمائية للجمعيات الطوعية للشعوب الأصلية
    :: Status of UNDG capacity Development Network UN :: حالة شبكة تنمية القدرات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنمية القدرات
    A number of networks have been established such as Sustainable Development Communications Network, World Bank Sustainable Development Network, Sustainable Development ListServe. UN وأُنشئ عدد من الشبكات مثل شبكة الاتصالات من أجل التنمية المستدامة، وشبكة التنمية المستدامة التابعة للبنك الدولي، ونظام توزيع البريد الإلكتروني للتنمية المستدامة.
    At the present time, several information systems and networks are in the process of being created - the Sustainable Development Network of UNDP, for example. UN وهناك عدة نظم وشبكات معلومات يجري إنشاؤها في الوقت الراهن. وتمثل شبكة التنمية المستدامة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مثالا على ذلك.
    SUD-Net Sustainable Urban Development Network UN شبكة التنمية الحضرية المستدامة
    The Sustainable Urban Development Network responds to this by focusing on enhancing climate change mitigation and preparedness of cities in developing countries, including migration and local economic development. UN وتستجيب شبكة التنمية الحضرية المستدامة لذلك بالتركيز على زيادة تخفيف آثار تغير المناخ على المدن وتأهبها له في البلدان النامية، ويشمل ذلك الهجرة والتنمية الاقتصادية المحلية.
    Each forum will last two to three weeks and will be hosted by the ESCWA Social Development Network; UN وتكون مدة كل منتدى منها 2-3 أسابيع، وتستضيفها شبكة التنمية الاجتماعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛
    In collaboration with the Sustainable Development Network Programme (SDNP), the Special Unit also supported the launching of a pilot SIDS information network (SIDSNET) connected to the Internet. UN وبالتعاون مع برنامج شبكة التنمية المستدامة، دعمت الوحدة الخاصة أيضا إنشاء شبكة معلومات رائدة للدول النامية الجزرية الصغيرة تتصل باﻹنترنت.
    Also, the South Pacific Commission (SPC) is facilitating the work of the Pacific Sustainable Development Network, which is designed to strengthen the capacity of institutions in the region and to develop effective and efficient systems for information exchange. UN وتتولى أيضا لجنة جنوب المحيط الهادئ تيسير أعمال شبكة التنمية المستدامة لمنطقة المحيط الهادئ، التي ترمي إلى تعزيز قدرة المؤسسات في المنطقة ووضع نظم تتسم بالفعالية والكفاءة لتبادل المعلومات.
    Furthermore, and in partnership with the Development Network and Trade and Technology Information Promotion System (DEVNET/TIPS), UNIFEM has entered into the final phase of support for the Women into the New Network for Entrepreneurial Reinforcement (WINNER) project. UN وعلاوة على ذلك، وبشراكة مع شبكة التنمية ونظام تشجيع المعلومات التكنولوجية والتجارية، فقد دخل الصندوق في المرحلة النهائية من دعمه المقدم لمشروع النساء في الشبكات الجديدة لصاحبات المشاريع.
    In collaboration with the Sustainable Development Network Programme, the Special Unit also supported the launching of a pilot small island developing States information network connected to the Internet. UN ودعمت الوحدة الخاصة أيضا، بالتعاون مع برنامج شبكة التنمية المستدامة، استهلال شبكة معلومات رائدة للدول الجزرية الصغيرة النامية متصلة بشبكة الانترنت.
    It also suggested that the networks should be developed in conjunction with other information networks being developed, such as the Sustainable Development Network of UNDP and Earthwatch. UN واقترح أيضا أن تعد هذه الشبكات بالاقتران بشبكات المعلومات اﻷخرى التي يجري إعدادها مثل شبكة التنمية المستدامة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشبكة رصد اﻷرض.
    Development Network of Indigeneous Voluntary Associations Direitos Humanos e Desenvolvimento UN الشبكة الإنمائية لرابطات السكان الأصليين للعمل التطوعي
    The Norwegian Development Network, a consortium of Norwegian non-governmental organizations, is planning concrete initiatives to promote the Year. UN وتعتزم الشبكة الإنمائية النرويجية، وهي اتحاد للمنظمات غير الحكومية النرويجية، اتخاذ مبادرات ملموسة للترويج للسنة.
    The Global Development Network seeks to facilitate networking and to create products that will build research capacity and help researchers transfer knowledge to policy makers. UN وتسعى الشبكة الإنمائية العالمية إلى تيسير التواصل وابتكار منتجات قادرة على بناء القدرات في مجال البحث ومساعدة الباحثين على نقل المعارف إلى صانعي السياسات.
    :: Status of UNDG capacity Development Network UN :: حالة شبكة تنمية القدرات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنمية القدرات
    :: Status of UNDG capacity Development Network UN :: حالة شبكة تنمية القدرات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنمية القدرات
    - other relevant experiences such as on TCDC (Technical Cooperation among Developing Countries), Private Sector Programme and the SDN (Sustainable Development Network). UN - تجارب أخرى ذات صلة بالموضوع مثل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبرنامج القطاع الخاص وشبكة التنمية المستدامة.
    The campaign will be managed by the Office of the Deputy Executive Director, supported by a sustainable urban Development Network, which will include existing global programmes. UN وسيتولى إدارة الحملة مكتب نائبة المدير التنفيذي، تدعمه شبكة للتنمية الحضرية المستدامة، ستضم البرامج العالمية القائمة.
    The work was coordinated through two vice-presidencies: the Finance and Private Sector Development Network and the Sustainable Development Network. UN وجرى تنسيق العمل من خلال مكتبي نائبي الرئيس المعنيين بشبكة الشؤون المالية وتنمية القطاع الخاص وشبكة شؤون التنمية المستدامة.
    SS- Technologies generated by the National Agriculture and Resources Research and Development Network (NARRDN) UN المرفق قاف قاف - التكنولوجيات التي ولﱠدتها شبكة البحث والتطوير في مجال الزراعة والموارد الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد