The Government of Botswana recognizes youth as a major human resource and an important constituent in the development of the country. | UN | حكومة بوتسوانا تعتبر الشباب موردا بشريا رئيسيا وعنصرا هاما من عناصر تنمية البلد. |
The EU reiterates that the primary responsibility for the development of the country lies with the Afghan Government and the people themselves. | UN | يكرر الاتحاد الأوروبي بأن المسؤولية الرئيسية عن تنمية البلد تكمن في الحكومة الأفغانية والشعب الأفغاني نفسه. |
The delegation appreciated the role of migrant workers who have helped in the development of the country. | UN | وأعرب الوفد عن تقديره لدور العمال المهاجرين الذين ساعدوا في تنمية البلد. |
Their assistance is critical for the revitalization of the economy and for the development of the country. | UN | فالمساعدة التي تقدمها هذه المؤسسات تعد عاملا حاسما في تنشيط الاقتصاد وتحقيق التنمية في البلد. |
Hence the United States embargo and related restrictions against Cuba remain a major obstacle to the development of the country. | UN | ومن هنا فإن الحصار الذي فرضته الولايات المتحدة والقيود المرتبطة به لا يزالان يشكلان عقبة رئيسية في سبيل تنمية البلد. |
Afghan women, in particular, as in the rest of the Muslim countries, shall participate in the development of the country based on the needs of the contemporary world. | UN | ويجب أن تشارك اﻷفغانيات، مثل بقية النساء في البلدان اﻹسلامية، في تنمية البلد استنادا إلى احتياجات العالم المعاصر. |
Charitable organizations, assisted by the Government, cared for the needy so that they too could contribute to the development of the country. | UN | وترعى الجمعيات الخيرية، بمساعدة الحكومة، المحتاجين بحيث يتسنى لهم، كذلك، اﻹسهام في تنمية البلد. |
The Government had also sought the help of millions of foreign workers, who also contributed to the development of the country. | UN | كما تستعين الحكومة بملايين العمال اﻷجانب الذين ساهموا أيضا في تنمية البلد. |
They are duly recognized and honoured for their contributions to the development of the country. | UN | وتلقى التقدير والتكريم المناسبين لما تقدمه من إسهام في تنمية البلد. |
Peru promotes the participation of children and adolescents, making them strategic actors in the development of the country. | UN | وتشجع بيرو مشاركة الأطفال والمراهقين، جاعلة منهم عناصر فاعلة استراتيجية في تنمية البلد. |
However, the United Nations and the Government of Liberia report that the seven largest rubber plantations currently contribute little to the development of the country. | UN | بيد أن الأمم المتحدة وحكومة ليبريا تفيدان بأن أكبر سبع مزارع مطاط لا تسهم حاليا بشيء يذكر في تنمية البلد. |
Important road infrastructure works will complement the incorporation of the Peruvian Andes and Amazonia into the development of the country. | UN | وستكمل أعمال الهياكل الأساسية الهامة الخاصة بالطرق إدماج منطقتي جبال الأنديز وأمازونيا الواقعتين في بيرو في تنمية البلد. |
A clear will existed in the region, and indeed throughout the international community, to work together with Myanmar and to contribute to the development of the country. | UN | وتوجد إرادة واضحة في المنطقة، وفي الواقع في المجتمع الدولي بأسره، للعمل مع ميانمار وللإسهام في تنمية البلد. |
Covert actions against Cuba, including attacks by air and sea, carrying out terrorist actions for the purpose of hindering the development of the country. | UN | :: عمليات سرية ضد كوبا، بما في ذلك غارات جوية وهجمات بحرية وعمليات إرهابية ترمي إلى عرقلة تنمية البلد. |
But this policy was not accompanied by all the measures necessary for the development of the country as a whole and, in particular, of the hinterland. | UN | ولكن هذه السياسة لم تتبع التدابير اللازمة قبل انطلاق تنمية البلد بصفة عامة وتخلف البلد بصفة خاصة. |
Security is the main precondition for further development of the country. | UN | إن الأمن هو الشرط الرئيسي لتحقيق المزيد من التنمية في البلد. |
These areas of work are the vectors for the long-term development of the country and will need to be pursued with determination. | UN | وتشكل مجالات العمل هذه وسائل لتحقيق التنمية في البلد على المدى الطويل وسيتعين مواصلة بذل الجهود فيها بعزم. |
He invited all Gambians, irrespective of political conviction or affiliation, to come together and work for the development of the country. | UN | ودعــــا جميع أبناء غامبيا، بغض النظر عن قناعاتهم السياسية أو انتماءاتهم إلى أن يضموا صفوفهم وأن يعملوا لتنمية البلد. |
Cuba welcomed the acceptance by Nauru of many recommendations, especially those concerning the socioeconomic development of the country, including its environmental aspects. | UN | ورحبت كوبا بقبول ناورو العديد من التوصيات ولا سيما منها تلك التي تتعلق بتنمية البلد الاقتصادية والاجتماعية وبجوانبها البيئية. |
The constitutional reform was indeed crucial for the future stability of Bosnia and Herzegovina and for the development of the country according to modern European standards. | UN | وقد اتسمت عملية الإصلاح الدستوري فعلا بأهمية حاسمة في استقرار البوسنة والهرسك في المستقبل وفي تطور البلد وفقا للمعايير الأوروبية الحديثة. |
That is not enough, however, inasmuch as deficiencies in the area of education are the main factor limiting the development of the country. | UN | غير أن هذا لا يكفي، لأن أوجه القصور في مجال التعليم هي العامل الرئيسي الذي يحدّ من تنمية البلاد. |
This is evident in a variety of sectors, from the most mundane to those on which the future development of the country depends. | UN | وقد ظهر ذلك في قطاعات مختلفة ابتدأ بما يمس الحياة اليومية وصولا إلى المسائل التي تعرض نمو البلد في المستقبل للخطر. |
129. Ethiopia commended Cuba for overcoming challenges and pursuing the development of the country. | UN | 129- وأثنت إثيوبيا على كوبا لتغلبها على التحديات المطروحة ولسعيها إلى تطوير البلد. |
This strategy aims at promoting the well-being and development of the country. | UN | وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تعزيز ازدهار البلد وتنميته. |
Assessment and reporting on the opinions of Haitians on reconstruction and development of the country in the post-earthquake period | UN | تقييم آراء الهايتيين بشأن إعادة الإعمار والتنمية في البلد في فترة ما بعد الزلزال، والإبلاغ عنها |
Quite the contrary, for years Spain has been providing Equatorial Guinea with assistance for the reconstruction and development of the country. | UN | وعلى العكس تماما، ظلت اسبانيا طيلة سنوات تمد غينيا الاستوائية بالمساعدة في إعادة بناء وتنمية البلد. |