ويكيبيديا

    "development reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير التنمية
        
    • وتقارير التنمية
        
    • تقارير عن التنمية
        
    • لتقارير التنمية
        
    • بتقارير التنمية
        
    • تقريري التنمية
        
    • وتقارير عن التنمية
        
    • كتقارير التنمية
        
    Human development reports (HDRs) and NHDRs introduce updated `gender development indicators' and `gender empowerment measures' UN تقارير التنمية البشرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية تستحدث مؤشرات إنمائية جنسانية مستكملة ومقاييس للتمكين الجنساني
    This included a call to UNDP to include indigenous experts in the development of human development reports. UN وتضمن ذلك نداء إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليُشرِك خبراء من الشعوب الأصلية في إعداد تقارير التنمية البشرية.
    Some observed that the quality of human development reports had improved steadily over the years as a result. UN ولاحظت بعض الوفود تحسنا مطردا على مر السنين في نوعية تقارير التنمية البشرية نتيجة لذلك.
    UNDP flagship knowledge products, such as the regional and sub-regional Human development reports are a unique contribution that could hardly be made by any other agency. UN وتشكل منتجات المعارف الرئيسية للبرنامج الإنمائي، مثل تقارير التنمية البشرية الإقليمية ودون الإقليمية، مساهمة فريدة من نوعها، لا تكاد أي وكالة أخرى تقدمها.
    Support to country assessments and national human development reports UN تقديم الدعم للتقييمات القطرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية
    To date, close to 40 regional Human development reports have been issued. UN وقد صدر حتى الآن ما يقرب من 40 تقريرا من تقارير التنمية البشرية الإقليمية.
    Similarly, support to the formulation of national human development reports helped open opportunities to broaden participation in policy development in a number of countries. UN وبالمثل، ساعد الدعم المقدم لصياغة تقارير التنمية البشرية الوطنية على إتاحة الفرص لتوسيع نطاق المشاركة في وضع السياسات في عدد من البلدان.
    It also left behind real capacity: 140 countries now produce their own national human development reports. UN كما نشأ عنه قدرات حقيقية، إذ يُنتِج 140 بلداً في الوقت الحالي تقارير التنمية البشرية الوطنية الخاصة به.
    The following are recommendations for future Human Development Reports: UN وترد فيما يلي توصيات بشأن تقارير التنمية البشرية المستقبلية:
    10. National human development reports are increasingly including data and analysis of the development causes and consequences of HIV. UN 10 - وقد أصبحت تقارير التنمية البشرية الوطنية تشمل بصورة متزايدة بيانات وتحليلات للأسباب والعواقب الإنمائية للفيروس.
    In this regard, we fully agree with the wider notion that is reflected in the human development reports. UN وفي هذا السياق، نتفق تماما مــع الفكــرة اﻷشمــل التـي تتضح في تقارير التنمية البشرية.
    Its techniques and statistics are replicated widely and inspire national development reports. UN أما تقنياته وإحصائيته فيتم محاكاتها على نطاق واسع وتستلهمها تقارير التنمية الوطنية.
    In some countries, the national human development reports (NHDRs) complemented MDG reports. UN واستُخدمت تقارير التنمية البشرية الوطنية في بعض البلدان لإكمال التقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    It includes the implementation of the MTPF research programme and the production of the series of Industrial development reports. UN وهو يشتمل على تنفيذ برنامج البحوث الوارد في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل وعلى إنتاج سلسلة تقارير التنمية الصناعية.
    Regional and national human development reports UN تقارير التنمية البشرية الإقليمية والوطنية
    Human development reports are a key mechanism for local-level policy analysis and advocacy. UN وتشكل تقارير التنمية البشرية آلية أساسية لتحليل السياسات وأعمال الدعوة على المستوى المحلي.
    :: Revenue from sales of human development reports is recognized when the sale takes place; UN :: الإيرادات المتأتية من مبيعات نسخ تقارير التنمية البشرية، يتم الاعتراف بها عند بيعها؛
    :: Revenue from sales of human development reports is recognized when the sale takes place; UN :: بالنسبة إلى مبيعات تقارير التنمية البشرية، فإن الإقرار بالإيرادات المتأتية من المبيعات يحدث عندما يحدث البيع؛
    The speaker also requested information on the linkage between the themes of the Human Development Report and the National Human development reports. UN وطالب المتكلم أيضا بمعلومات عن الصلة بين مواضيع " تقرير التنمية البشرية " وتقارير التنمية البشرية الوطنية.
    To assess the cost of transition, UNDP launched the preparation of national human development reports in almost all countries of the region. UN ولتقييم تكاليف التحول، شرع البرنامج اﻹنمائي في إعداد تقارير عن التنمية البشرية الوطنية في جميع بلدان المنطقة تقريبا.
    2009 desk reviews of Human development reports UN استعراضات عام 2009 المكتبية لتقارير التنمية البشرية
    UNICEF also collaborated with UNDP on human development reports for Argentina and Botswana, where human development plans are under preparation, with strong local participation. UN وتعاونت اليونيسيف كذلك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بتقارير التنمية البشرية لﻷرجنتين وبوتسوانا حيث يجري بمشاركة محلية قوية، إعداد خطط للتنمية البشرية.
    The inter-relations between human rights and development had been affirmed in the Human development reports of 2000 and 2002, highlighting the importance of human rights for growth and the attainment of human development. UN وقد أكِدت أوجه الترابط بين حقوق الإنسان والتنمية في تقريري التنمية البشرية لعامي 2000 و2002، اللذين أبرزا أهمية حقوق الإنسان لتحقيق النمو والتنمية البشرية.
    Engendering of 45 country programmes, CCA/UNDAFs, MDG reports and national human development reports. UN (د) إدماج منظور جنساني في برامج قطرية وتقييمات قطرية مشتركة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية وتقارير عن التنمية البشرية الوطنية يبلغ عددها 45.
    These studies (such as the regional and subregional human development reports) have been produced in a relatively short period of time by a very limited number of professional project staff. UN وقد تم إنتاج هذه الدراسات (كتقارير التنمية البشرية الإقليمية ودون الإقليمية) في فترة زمنية قصيرة نسبيا من قبل عدد محدود جدا من موظفي المشاريع الفنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد