ويكيبيديا

    "development results in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النتائج الإنمائية في
        
    • نتائج التنمية في
        
    • نتائج إنمائية في
        
    UN-Women will be driven by development results in 2011 UN توجيه جهود هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال النتائج الإنمائية في عام 2011
    These operational goals will shape the organization's ability to achieve development results in its programme countries. UN وستشكل هذه الأهداف قدرة المنظمة على تحقيق النتائج الإنمائية في البلدان المشمولة ببرامجها.
    Canada, Australia and New Zealand (CANZ) believed that delivering relevant, effective and efficient support to achieve development results in programme countries was the fundamental impetus for the further reform of the United Nations system. UN وأعرب عن اعتقاد كندا وأستراليا ونيوزيلندا بأن توفير الدعم المطلوب والفعال لتحقيق النتائج الإنمائية في البرامج القطرية هو الحافز الأساسي على مواصلة إصلاح منظومة الأمم المتحدة.
    UNDP is also updating its approach to the verification of development results in its audit guidelines. UN كما أن البرنامج الإنمائي يستكمل نهجه للتحقق من نتائج التنمية في المبادئ التوجيهية لمراجعة الحسابات لديه.
    Capacity development cuts across the work of UNDP and defines how the organization contributes to development results in those four areas. UN وتدخل تنمية القدرات في جميع نواحي عمل البرنامج الإنمائي، وهي تحدد كيف تساهم المنظمة في نتائج التنمية في تلك المجالات الأربعة.
    The first Symposium was held in Mali in May 2011, on how aid can achieve development results in the long run. UN وقد عُقدت الندوة الأولى في مالي في أيار/مايو 2011 عن كيفية تحقيق نتائج إنمائية في الأجل الطويل عن طريق المعونة.
    Managing for development results in UNDP can be seen as the implementation of a four-step cycle, as follows: UN ويمكن النظر إلى الإدارة التي تركز على إحراز نتائج إنمائية في البرنامج الإنمائي على أنها الأخذ بدورة مؤلفة من أربع خطوات على الوجه التالي:
    2. UN-Women will be driven by development results in 2011 UN 2 - توجيه جهود هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال النتائج الإنمائية في عام 2011
    In this respect, energy and environment practice has very good potential to grow and enhance its contribution to development results in the future. UN وفي هذا الصدد، يكون للممارسة المتعلقة بالطاقة والبيئة إمكانيات حسنة جدا للنمو ولتعزيز مساهمتها في تحقيق النتائج الإنمائية في المستقبل.
    Thematic evaluations assess UNDP performance in areas that are critical to ensuring sustained contributions to development results in the context of emerging development issues and changing priorities at the global and regional levels. UN تقيس التقييمات الموضوعية أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات حيوية لضمان تقديم إسهامات مستمرة في تحقيق النتائج الإنمائية في سياق المسائل الإنمائية المستجدة وتغير الأولويات على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    The report aspires to provide a rigorous and balanced analysis of the effectiveness of UNDP contributions to development results in programme countries. UN ويطمح هذا التقرير إلى تقديم تحليل دقيق متوازن لفعالية مساهمات البرنامج في تحقيق النتائج الإنمائية في البلدان التي تنفذ فيها برامج.
    United Nations organizations should focus on development results in their evaluation work, including through the effective use of the UNDAF results matrix [G.b.1] UN :: ينبغي أن تركز مؤسسات الأمم المتحدة على النتائج الإنمائية في أعمال التقييم، بما في ذلك التقييمات التي تتم من خلال الاستخدام الفعال لمصفوفة نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية [زاي-ب-1]
    The key contributions of the regional programme to the development results in the area of sustainable energy and environment were made through research, development of subject-specific methods and tools, training and consultations, and dissemination of knowledge products that included Web-based resources. UN قُدمت المساهمات الرئيسية للبرنامج الإقليمي في تحقيق النتائج الإنمائية في مجال الطاقة المستدامة والبيئة من خلال البحوث، ووضع أساليب وأدوات محددة المواضيع، وتقديم المشورة، ونشر منتجات المعارف التي تشمل الموارد المتاحة على الشبكة العالمية.
    Thematic evaluations assess UNDP performance in areas that are critical to ensuring a sustained contribution to development results in the context of emerging development issues and changing priorities in a given context that is pertinent to a UNDP programme unit. UN وتقيس التقييمات المواضيعية أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالات حيوية لضمان تقديم إسهام مستمر في تحقيق النتائج الإنمائية في سياق القضايا الإنمائية المستجدة وتغير الأولويات في سياق معين له أهميته لوحدة البرنامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The assessments of development results in Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of the Congo suggest that more resources are needed at the country level to build capacity, conduct policy research for decision-makers and strengthen strategic partnerships with government and other partners. UN وتوحي تقييمات نتائج التنمية في أفغانستان والبوسنة والهرسك وجمهورية الكونغو بأن هناك حاجة إلى المزيد من الموارد على الصعيد القطري لبناء القدرات، وإجراء البحوث في مجال السياسات لصانعي القرارات، وتعزيز الشراكات الاستراتيجية مع الشركاء الحكوميين وغيرهم من الشركاء.
    The assessment of development results in the Republic of the Congo found that outcomes were often outputs, and indicators were defined qualitatively, making monitoring highly subjective. UN وقد خلص تقييم نتائج التنمية في جمهورية الكونغو إلى الخطأ في تصنيف النتائج باعتبارها مخرجات وتحديد المؤشرات من حيث النوعية، مما يجعل الرصد غير موضوعي إلى حد كبير.
    30. The thematic trust fund for each practice provides a modest but catalytic approach to mobilizing additional resources to support and explore practical development innovations and solutions across the range of development results in the strategic plan. UN 30 - ويقدِّم الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بكل ممارسة نهجاً بسيطاً وإن كان حفازاًً لتعبئة الموارد الإضافية لدعم واستكشاف الابتكارات والحلول العملية في مجال التنمية عبر طائفة من نتائج التنمية في الخطة الاستراتيجية.
    For example, during the stakeholder workshop of the assessment of development results in Benin, a discussion with the Minister of State in charge of planning, development and evaluation of public policies and programmes resulted in a request from the Government for UNDP to support evaluation capacity development. UN فخلال حلقة عمل أصحاب المصلحة لتقييم نتائج التنمية في بنن مثلا، أسفرت مناقشة مع وزير الدولة المكلف بالتخطيط والتنمية وتقييم السياسات والبرامج العامة عن طلب من الحكومة إلى البرنامج الإنمائي ليدعم تنمية قدرات التقييم.
    33. The UNDP Subregional Office for Barbados and OECS was subject to an assessment of development results in mid-2008. UN 33 - وقد خضع المكتب دون الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبربادوس ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي لتقييم شمل دراسة نتائج التنمية في أواسط عام 2008.
    Speakers reaffirmed the importance of improving the harmonization of the country programme process for achieving development results in the shortest time frame and with national leadership at the centre of the process. UN وأكَّد المتكلمون من جديد أهمية تحسين تنسيق عملية البرنامج القطري من أجل تحقيق نتائج إنمائية في أقصر فترة زمنية وبحيث تحتل القيادة الوطنية مركز الصدارة في العملية.
    Speakers reaffirmed the importance of improving the harmonization of the country programme process for achieving development results in the shortest time frame and with national leadership at the centre of the process. UN وأكَّد المتكلمون من جديد أهمية تحسين تنسيق عملية البرنامج القطري من أجل تحقيق نتائج إنمائية في أقصر فترة زمنية وبحيث تحتل القيادة الوطنية مركز الصدارة في العملية.
    Evaluations will also be conducted of contributions to development results in thematic areas taking into account UNDP's emphasis on national ownership, capacity development, effective aid management, South-South cooperation and managing for results. UN وستُجرى أيضا تقييمات للمساهمات المقدمة لتحقيق نتائج إنمائية في المجالات المواضيعية مع مراعاة تركيز البرنامج الإنمائي على مبدأ تولي البلدان زمام البرامج بنفسها، وتنمية القدرات، وإدارة المعونة بفعالية، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والإدارة من أجل تحقيق النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد