ويكيبيديا

    "development unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة تنمية
        
    • وحدة التنمية
        
    • وحدة تطوير
        
    • وحدة وضع
        
    • وحدة التطوير
        
    • وحدة إعداد
        
    • ووحدة التنمية
        
    • وحدة لتنمية
        
    • وحدة نماء
        
    • ووحدة تطوير
        
    • وحدة لتطوير
        
    • وحدة للتنمية
        
    The Child Development Unit was set up in 1995 and has been decentralised in six different regions. UN أنشئت وحدة تنمية الطفل في عام 1995، وأصبحت تعمل بصور لامركزية في ست مناطق مختلفة.
    CARICOM, through its Human Resource Development Unit, was closely involved in all activities. UN وقد اشتركت الجماعة الكاريبية، من خلال وحدة تنمية الموارد البشرية فيها، بشكل وثيق في جميع هذه الأنشطة.
    The College's Development Unit offers courses to the public and spearheads the ongoing development of the College. UN وتقدم وحدة التنمية في الكلية دروسا للجمهور وتقود جهود التنمية الجارية للكلية.
    The Sustainability Development Unit was established in April 2001. UN 665- أنشئت وحدة التنمية المستدامة في نيسان/أبريل 2001.
    There is no capacity for the training assistant to provide any refresher training, particularly when new facilities are provided by the Systems Development Unit. UN ومساعد التدريب ليست لديه القدرة على تقديم أي تدريب لتجديد المعلومات، لا سيما عندما توفر وحدة تطوير النظم نظما جديدة.
    These can be obtained from the Policy Development Unit and the Publications Office of the Planning Institute of Jamaica. UN ويمكن الحصول عليها من وحدة وضع السياسات ومكتب المنشورات بمعهد التخطيط في جامايكا.
    Role of the Rural Women's Development Unit in training and educating rural women: UN دور وحدة تنمية المرأة الريفية في تدريب وتعليم المرأة الريفية
    A new P-4 post to head the Camp Development Unit is proposed to carry out this function; UN ولأجل الاضطلاع بتلك المهمة، اقتُرح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 يرأس شاغلها وحدة تنمية المخيمات؛
    Table 6: Number of cases registered by the Child Development Unit. UN الجدول 6: عدد الحالات المسجلة لدى وحدة تنمية الأطفال
    This Council has been working in close collaboration with the Child Development Unit in promoting the concern for the Girl Child. UN يعمل هذا المجلس بتعاون وثيق مع وحدة تنمية الطفل لتعزيز مصلحة الطفلات.
    The Urban Economy Branch comprises the Local Economic Development Unit, the Municipal Finance Unit, the Youth Unit and the Job Creation Unit. UN ويضم فرع الاقتصاد الحضري وحدة التنمية الاقتصادية المحلية، ووحدة المالية البلدية، ووحدة الشباب، ووحدة إيجاد فرص عمل.
    94. The National Development Unit is incorporating access features in all its infrastructural projects. UN 94- وتقوم وحدة التنمية الوطنية بتضمين ميزات الوصول في جميع مشاريع البنية التحتية التي تضطلع بها.
    The Sustainable Human Development Unit has also developed a project to assist educational organizations to elaborate gender-sensitive curricula addressing the special needs of both girls and boys. UN كما وضعت وحدة التنمية البشرية المستدامة مشروعا لمساعدة المؤسسات التعليمية حتى تضع مناهج دراسية تراعى فيها الفوارق بين الجنسين من أجل تناول الاحتياجات الخاصــة لكل من البنات واﻷولاد.
    Conflict Analysis Development Unit of the London School of Economics, London UN وحدة تطوير تحليل الصراعات بكلية الاقتصاد، لندن
    She asked whether there were any figures on the number of child marriages in rural areas and whether the Rural Women's Development Unit was taking any steps to educate parents and guardians on the adverse impact of early marriages on the girl child. UN وتساءلت عمّا إذا كانت هناك أي أرقام عن عدد زيجات الأطفال في المناطق الريفية وما إذا كانت وحدة تطوير المرأة الريفية تتخذ أي خطوات لتعريف الآباء والأوصياء بالأثر الضار لزواج الفتيات في سن مبكرة.
    44. The Systems Development Unit currently comprises one P-3 and four General Service (Other level) posts. UN ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    The Branch consists of two organizational units, namely, the Policy Development Unit and the Advocacy and External Relations Unit. UN ويتكون الفرع من وحدتين تنظيميتين هما: وحدة وضع السياسات، ووحدة الدعوة والعلاقات الخارجية.
    In order to ensure that a comprehensive succession plan is in place to manage the projected staff deficiency, the Career Development Unit will undertake succession planning for those senior mission support positions. UN ولكفالة وجود خطة تعاقب شاملة لمواجهة النقص المتوقع في الموظفين، ستقوم وحدة التطوير الوظيفي بتخطيط التعاقب لتلك الوظائف العليا المتعلقة بدعم البعثات.
    9.4 The Military Planning Service comprises three Units: the Mission Development Unit, the Generic Planning Unit and the Standby Arrangements Unit. UN 9-4 وتتألف دائرة التخطيط العسكري من ثلاث وحدات هي: وحدة إعداد البعثات، ووحدة التخطيط العام، ووحدة الترتيبات الاحتياطية.
    The workshops were organized in collaboration with the Ministry of Public Infrastructure, National Development Unit, Land Transport and Shipping, and the Mauritian Association of Architects. UN وُنظمت حلقات العمل بالتعاون مع وزارة البنية التحتية العامة، ووحدة التنمية الوطنية، والنقل البري والبحري، ورابطة المهندسين المعماريين في موريشيوس.
    The Inter-American Development Bank (IDB) set up its Indigenous Peoples and Community Development Unit in 1994 and the Asian Development Bank (ADB) has recently appointed staff to work full-time on indigenous issues. UN كما أنشأ مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية وحدة لتنمية السكان اﻷصليين ومجتمعاتهم المحلية في عام ١٩٩٤ وعين مصرف التنمية اﻵسيوي مؤخرا بعض الموظفين للعمل بتفرغ كامل لحل قضايا السكان اﻷصليين.
    If the child is left without parental supervision, he or she is referred to the Child Development Unit of the Ministry of Women's Rights, Child Development and Family Welfare. UN وإذا كان الطفل بدون إشراف أبوي، أحيل إلى وحدة نماء الطفل التابعة لوزارة حقوق المرأة، ونماء الطفل والرعاية الأسرية.
    The Section comprises the Evidence Unit, the Information Support Unit and the Systems Development Unit. UN ويتألف القسم من وحدة اﻷدلة، ووحدة دعم المعلومات، ووحدة تطوير اﻷنظمة.
    As a first step, an Institutional Development Unit (IDU) and a Technical Cooperation management Unit (TCU) were established, both projects amounting to US$ 1.2 million. UN وكخطوة أولى، جرى إنشاء وحدة لتطوير المؤسسات ووحدة ﻹدارة التعاون التقني، وتبلغ تكاليف كلا المشروعين ١,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    The areas of the Agreement which have not yet been addressed include the preparation of plans for physical and political reconstruction, medium- and long-term development, emergency reconstruction, and the creation of a reconstruction and Development Unit. UN أما المجالات التي شملها الاتفاق والتي لم تعالج بعد فهي: إعداد خطط للتعمير المادي والسياسي، والتنمية المتوسطة الأجل والطويلة الأجل، والتعمير الطارئ، وتشكيل وحدة للتنمية والتعمير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد