ويكيبيديا

    "development within" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية داخل
        
    • التنمية في إطار
        
    • التنمية ضمن
        
    • للتنمية داخل
        
    • والتشييد في
        
    • تطور داخل
        
    • التطوير داخل
        
    • التنمية المضطلع بها داخل
        
    The challenge was the unequal level of development within and between countries. UN ويبقى التحدي الماثل هو تباين مستوى التنمية داخل البلدان وفيما بينها.
    The challenge was the unequal level of development within and between countries. UN ويبقى التحدي الماثل هو تباين مستوى التنمية داخل البلدان وفيما بينها.
    That had started to happen in the development arena, but there was a need for much greater focus on development within the G-20, since goals such as poverty eradication were intertwined with the achievement of economic stability. UN وقد بدأ ذلك يحدث بالفعل في مجال التنمية، ولكن هناك حاجة إلى التركيز أكثر بكثير على التنمية داخل المجموعة، ذلك أن أهدافا من قبيل القضاء على الفقر ترتبط ارتباطا وثيقا بتحقيق الاستقرار الاقتصادي.
    The poverty reduction strategy papers initiated by the World Bank have made a start to place development within a poverty orientation. UN وبدأت ورقات استراتيجية الحد من الفقر التي وضعها البنك الدولي في وضع التنمية في إطار عملية توجه نحو الفقر.
    The Dialogue provides an opportunity to incorporate the international migration issue into the agenda for development within the framework of the Millennium Declaration. UN وهذا الحوار يتيح فرصة لإدماج مسألة الهجرة الدولية في جدول أعمال التنمية في إطار إعلان الألفية.
    Action point 2: Project the contribution of UNDP to development within the context of the United Nations as a whole UN نقطة العمل ٢: تقدير مستقبل مساهمة البرنامج اﻹنمائي في التنمية ضمن إطار اﻷمم المتحدة ككل.
    Each society has its own demographic structure with specific implications for development within that society. UN ولكل مجتمع بنيته الديمغرافية الخاصة به مع ما يترتب عليها من آثار محدّدة فيما يخص التنمية داخل ذلك المجتمع.
    Contributes to the promotion and strengthening of operational activities for development within the United Nations system; UN تساهم في تشجيع وتعزيز اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    The importance of maintaining the fundamental principles of neutrality, multilateralism and the voluntary nature of contributions for the operational activities for development within the United Nations system were reiterated. UN وقــد تكــرر اﻹعراب عن أهمية الحفاظ على المبادئ اﻷساسية للحياد وتعددية اﻷطراف والطابــع الطوعــي لﻹسهامــات في اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    48/507. Funding operational activities for development within the United Nations system UN ٤٨/٥٠٧ - تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    The importance of maintaining the fundamental principles of neutrality, multilateralism and the voluntary nature of contributions of the operational activities for development within the United Nations system was reiterated. UN وجرى الاعراب من جديد عن أهمية المحافظة على المبادئ اﻷساسية المتمثلة في الحياد وتعددية اﻷطراف والطابع الطوعي للتبرعات التي تقدم لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية داخل إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    By deepening economic integration, a series of mutually beneficial ties can be built across economies at different levels of development within a geographic region to promote and accelerate development. UN ومن خلال تعميق التكامل الاقتصادي، يمكن إقامة سلسلة من الروابط ذات الفوائد المتبادلة عبر الاقتصادات على مستويات مختلفة من التنمية داخل منطقة جغرافية معينة من أجل تعزيز التنمية وتسريعها.
    By deepening economic integration, a series of mutually beneficial ties can be built across economies at different levels of development within a geographic region. UN ومن خلال تعميق التكامل الاقتصادي، يمكن إقامة سلسلة من الروابط ذات الفوائد المتبادلة عبر الاقتصادات على مستويات مختلفة من التنمية داخل منطقة جغرافية معينة.
    It was therefore crucial to balance the level of wealth created so as to speed up development within the South-South cooperation framework. UN ومن الأهمية بمكان تعجيل التنمية في إطار التعاون بين بلدان الجنوب.
    (iv) Elaborate criteria, programmes and educational material for the promotion of the right to development, within the framework of the Decade on Human Rights Education. UN ' ٤ ' وضع معايير وبرامج وأدوات تعليمية لتعزيز الحق في التنمية في إطار عقد تعليم حقوق اﻹنسان.
    The Secretary-General has reported progress on this issue to the Economic and Social Council and the General Assembly in conjunction with annual reports on the operational activities for development within the United Nations system. UN وقدم اﻷمين العام إفادات عن التقدم المحرز في هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في سياق التقارير السنوية عن اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    Kuwait advocated international cooperation for the consolidation of peace and the promotion of development within the United Nations and other international bodies. UN كما يحبذ الكويت التعاون الدولي لدعم مسيرة السلام، وتعزيز التنمية في إطار منظمة اﻷمم المتحدة وغيرها من المحافل الدولية.
    The regional commissions were leading the way in promoting the right to development within the scope of their respective mandates. UN وذكرت أن اللجان اﻹقليمية تشق الطريق أمـــام تعزيز الحق في التنمية ضمن نطاق ولاية كل منها.
    for development within the United Nations system . 71 - 79 21 UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة
    Triennial policy review of operational activities for development within the United Nations system UN الاستعــراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة
    Welcoming also the creation of the Organ on Politics, Defence and Security as part of the Community, and its role in conflict prevention and maintenance of peace which are essential for development within the region, UN وإذ ترحب أيضا بإنشاء الجهاز المعني بالسياسة والدفاع واﻷمن، بوصفه جزءا من الجماعة اﻹنمائية، وبما سيقوم به هذا الجهاز من دور في منع النزاعات وصون السلام، وهذا أساسي بالنسبة للتنمية داخل المنطقة،
    We believe it is the most important development within the United Nations system since the partition plan. UN ونعتقد أنه أهم تطور داخل منظومة الأمم المتحدة منذ خطة التقسيم.
    26. The Measurement and Evaluation Tool for e-Government Readiness (METER) is a ready-to-use interactive web-based tool aiming to assist governments to monitor and identify areas for further development within the national e-government environment. UN 26 - وتستخدم الشعبة أداةَ قياسِ وتقييم جاهزية الحكومة الإلكترونية (METER)، وهي أداةٌ تفاعلية جاهزة للاستعمال عن طريق الإنترنت، تهدف إلى مساعدة الحكومات في رصد وتحديد المجالات التي تستلزم مزيدا من التطوير داخل السياق الوطني للحكومة الإلكترونية.
    104. A review of resource trends in operational activities for development within the United Nations system up to 1994 is provided in addendum 2 to the present report. UN ١٠٤ - يرد في اﻹضافة ٢ لهذا التقرير استعراض لاتجاهات الموارد فيما يتصل باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة حتى عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد