ويكيبيديا

    "developments in burundi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التطورات في بوروندي
        
    • للتطورات في بوروندي
        
    • بالتطورات الحاصلة في بوروندي
        
    We must continue to follow developments in Burundi as well. UN ويجب أن نستمر في متابعة التطورات في بوروندي أيضا.
    The Council followed developments in Burundi on a regular basis. UN تابع المجلس بانتظام التطورات في بوروندي.
    English Page " The Security Council requests the Secretary-General to keep it fully informed of developments in Burundi. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم تام بجميع التطورات في بوروندي.
    The ties of history, culture and geography linking the two countries, not to mention the imperatives of good-neighbourly cooperation, make it virtually impossible for us to remain aloof from developments in Burundi. UN إن الصلات التاريخية والثقافية والجغرافية التي تربط بين البلدين، ناهيك عن حتميات تعاون حسن الجوار، تجعل من المستحيل فعليا علينا أن نبقـــى بمنـــأى عن التطورات في بوروندي.
    11. The Chairperson said that, as reflected in the document just adopted, the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission would continue to pay close attention to developments in Burundi and to monitor both progress and risks related to the consolidation of peace. UN 10 - الرئيس: قال إنه، على نحو ما تعكسه الوثيقة التي تم اعتمادها توا، ستواصل تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام إيلاء اهتمام وثيق للتطورات في بوروندي ورصد كل من التقدم المحرز والمخاطر فيما يتعلق بتوطيد السلم.
    The Security Council has a particular responsibility to follow developments in Burundi closely and to recommend measures promoting reconciliation and stabilization of the situation in the country. UN وتقع على عاتق مجلس اﻷمن مسؤولية خاصة لمتابعة التطورات في بوروندي عن كثب والتوصية بتدابير تساعد على الوفاق واستقرار الحالة في هذا البلد.
    The Commission should be kept abreast of developments in Burundi so that it could respond actively and flexibly and meet national and international expectations. UN وينبغي إحاطة اللجنة علما بآخر التطورات في بوروندي لكي يتسنى لها الاستجابة بصورة نشطة وبمرونة، وتلبية التوقعات الوطنية والدولية.
    Early in the month, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Yasushi Akashi, briefed Council members on developments in Burundi and Rwanda. UN وكان وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، السيد ياسوشي أكاشي، في وقت مبكر من الشهر، قد أطلع أعضاء المجلس على التطورات في بوروندي ورواندا.
    29. International humanitarian organizations are following developments in Burundi closely and have undertaken contingency planning for a humanitarian emergency. UN ٢٩ - تتابع المنظمات اﻹنسانية الدولية التطورات في بوروندي عن كثب، وشرعت في التخطيط لمواجهة حالات الطوارئ اﻹنسانية.
    53. The International Monetary Fund has closely monitored developments in Burundi and assessed the financial requirements for economic recovery and reconstruction. UN ٥٣ - رصد صندوق النقد الدولي عن كثب التطورات في بوروندي وقيﱠم الاحتياجات المالية للانتعاش الاقتصادي والتعمير.
    developments in Burundi UN التطورات في بوروندي
    3. On 9 October 2003, Mr. Haile Menkerios, Director of the Africa I Division of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat, briefed the Security Council on developments in Burundi. UN 3 - في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قدم مدير شعبة أفريقيا - 1 بإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، السيد هايلي منكريوس، إحاطة إلى مجلس الأمن عن التطورات في بوروندي.
    In informal consultations on 21 August, Assistant Secretary-General for Political Affairs Tuliameni Kalomoh briefed the Council on the latest developments in Burundi. UN قام الأمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد تولياميني كالومو، خلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 21 آب/أغسطس، بتقديم إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات في بوروندي.
    In informal consultations on 20 March, Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, briefed the Council on developments in Burundi. UN قدم كيران بريندرغاست وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في مشاورات غير رسمية أجريت في 20 آذار/مارس إحاطة للمجلس بشأن التطورات في بوروندي.
    13. During the period under review, the Security Council remained seized of the issue and has been regularly briefed on developments in Burundi. UN ١٣ - خلال الفترة قيد الاستعراض، ظلت القضية معروضة على مجلس اﻷمن، الذي ظل يُزود بالمعلومات بصورة منتظمة بشأن التطورات في بوروندي.
    The risk of such developments in Burundi has been demonstrated by the events of October 1993 and earlier outbreaks of violence. Apart from the casualties and the human suffering another such catastrophe would entail, it would almost certainly lead to massive flows of refugees into neighbouring countries. UN فأحداث تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وعمليات العنف التي نشبت قبل ذلك تبين خطر حدوث هذه التطورات في بوروندي ومن شأن حدوث كارثة أخرى من هذا القبيل أن يؤدي، بشكل شبه مؤكد، إلى تدفقات ضخمة للاجئين إلى البلدان المجاورة، إلى جانب الضحايا والمعاناة اﻹنسانية.
    developments in Burundi UN التطورات في بوروندي
    developments in Burundi UN التطورات في بوروندي
    20. developments in Burundi affected security in the east, as the Burundian National Defence Forces launched attacks on the Forces nationales de libération (FNL), despite efforts to reach a comprehensive ceasefire following the signing of a declaration at Dar es Salaam on 15 May. UN 20 - وقد أثرت التطورات في بوروندي في الحالة الأمنية في الشرق مع قيام قوات الدفاع الوطنية البوروندية بمهاجمة قوات التحرير الوطنية، رغم الجهود المبذولة لتحقيق وقف شامل لإطلاق النار في أعقاب توقيع إعلان في دار السلام في 15 أيار/مايو.
    developments in Burundi UN التطورات في بوروندي
    The members of the Council were briefed this morning on developments in Burundi. UN أحيط أعضاء المجلس علما هذا الصباح بالتطورات الحاصلة في بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد