I've devoted my life to freedom of thought, to peace for all peoples. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لحرية الفكر إلى السلام لجميع الشعوب |
I devoted my life to the study of genetics, and I'm well practiced in the study of animal breeding. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لدراسة الجينات وأمارس جيداً دراسة دربية الحيوانات |
I devoted my life to identifying the 10,000 victims of the Dirty War. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي للتعرف على 10،000 ضحية من الحرب القذرة. |
I'm the only one in the country who can do it because I've devoted my life to doing it. | Open Subtitles | أنا الوحيد في البلاد الذي يستطيع عملها لأنني كرست حياتي لعملها. |
I'm Kevin cornbloom, motivational speaker! I've devoted my life to helping teens... oh, there go the legs. | Open Subtitles | لقد كرست حياتى لمساعدت المراهقين ,اوه ,هناك تذهب الساقين |
Now, I have devoted my life to righting wrongs, | Open Subtitles | و الآن ؛ لقد كرست حياتي لإصلاح الأخطاء و لمحاربة الفساد والتواطؤ |
I devoted my life to seeking justice since my daughter died. | Open Subtitles | كرست حياتي أبحث عن العدالة مذ وفاة ابنتي |
Mellie, I devoted my life to him, to you, to the Grant cause. | Open Subtitles | ميلي أنا كرست حياتي له ، لك إلى قضية غرانت |
I've devoted my life to the Bureau and you just expect me to believe that it's corrupted... that the entire government's been corrupted? | Open Subtitles | لقد كرست حياتي للمكتب الفدرالي و أنت تريدني أن أصدق أنه فاسد و أن الحكومة كاملة تم افسادها؟ |
So, I have devoted my life to my surviving children. | Open Subtitles | لذا فقد كرست حياتي لأولادي الذي بقوا على قيد الحياة. |
I devoted my life to sorcery and the black arts, and do you know why? | Open Subtitles | كرست حياتي للشعوذة و الفنون السوداء، وهل تعرف لماذا؟ |
I've devoted my life to that God-fucking religion! | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لذلك الدين اللعين |
I've devoted my life to the bureau and you just expect me to believe that the entire government's been corrupted. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي للوكالة وتتوقع مني بأن أصدق أن الحكومة بأكملها فاسدة! |
But... but I have devoted my life to serving you, holy mother. | Open Subtitles | ولكن... لكن لقد كرست حياتي بخدمتكم، الأم المقدسة. |
I devoted my life to your son's will. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لرغبة ابنك |
I devoted my life to those kids. | Open Subtitles | أنا كرست حياتي لهؤلاء الأطفال |
I've devoted my life to them. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لهم. |
I've devoted my life to him now. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي له الآن |
I've devoted my life to this. | Open Subtitles | كرست حياتي لهذا |
I've devoted my life to this. It matters to me. | Open Subtitles | كرست حياتي لهذا العمل أهتم به |
I've devoted my life to minimalizing file sizes. | Open Subtitles | أنا كرست حياتى لتصغير حجم الملفات |