ويكيبيديا

    "dhrm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة إدارة الموارد البشرية
        
    • وشعبة إدارة الموارد البشرية
        
    • عمليات الحماية
        
    The latter has the right to request the Director of DHRM to place this letter in his/her personal file. UN ويحق لهذا الموظف أن يطلب من مدير شعبة إدارة الموارد البشرية وضع هذا الخطاب في ملفه الشخصي.
    DHRM has established an adequate framework for performance measurement and quality assessment of support provided to staff members. UN وقد أنشأت شعبة إدارة الموارد البشرية إطاراً ملائماً لقياس الأداء وتقييم نوعية الدعم المقدم إلى الموظفين.
    The UNHCR Division of Human Resources Management (DHRM) agreed that training modules, as well as oversight and quality control mechanisms, would be put in place. UN ووافقت شعبة إدارة الموارد البشرية في المفوضية على وضع وحدات تدريب، فضلاً عن آليات للرقابة ومراقبة الجودة.
    Requests for consultancies located at Headquarters are approved by DHRM. UN وتخضع طلبات الاستشارة في المقر لموافقة شعبة إدارة الموارد البشرية.
    The total budget for DHRM administered training in 2009 amounts to some $3 million. UN ويبلغ إجمالي ميزانية التدريب الذي ستنظمه شعبة إدارة الموارد البشرية في عام 2009 نحو 3 ملايين دولار.
    For Preliminary Investigation Reports sent to DHRM in the reporting period, the status is as follows: UN ويتبين فيما يلي وضع تقارير التحقيقات الأولية التي قدمت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية في الفترة المشمولة بالتقرير:
    The Division of Human Resources Management (DHRM) had developed a framework human resources policy to address the impact of restructuring on staff. UN ووضعت شعبة إدارة الموارد البشرية سياسة إطارية للموارد البشرية تهدف إلى التصدي لآثار إعادة الهيكلة على الموظفين.
    DHRM agreed, but felt that some degree of flexibility was required. UN ووافقت شعبة إدارة الموارد البشرية على ذلك، إلا أنها رأت أن الأمر يستدعي درجة من المرونة.
    DHRM indicated that action was being taken to improve and strengthen procedures. UN وأشارت شعبة إدارة الموارد البشرية إلى أن ثمة تدابير تتخذ من أجل تحسين الإجراءات وتعزيزها.
    In this context, a clear mandate should be given to DHRM to prepare such a policy. UN وفي هذا السياق، ينبغي إسناد ولاية واضحة إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لكي تعد سياسة كهذه.
    Fifteen of these cases resulted in referral of a Preliminary Investigation Report to DHRM for further action, including determination of possible disciplinary measures. UN وأسفرت خمس عشرة حالة من هذه الحالات عن إحالة تقرير أولي عن التحقيق إلى مدير شعبة إدارة الموارد البشرية لتحديد إمكانية اتخاذ تدابير تأديبية.
    The Director of DHRM reviews the IGO's finding of misconduct, and decides whether to proceed with sanctions or to clear the staff member. UN ويقوم مدير شعبة إدارة الموارد البشرية باستعراض استنتاجات مكتب المفتش العام عن سوء السلوك، ويقرر ما إذا كان يمضي في توقيع الجزاءات أو إخلاء سبيل الموظف.
    C. Coordination with DHRM/LAS UN جيم - التنسيق مع شعبة إدارة الموارد البشرية/قسم عمليات الحماية والمشورة القانونية
    This administrative action ranges from closure of the case by DHRM to summary dismissal of the staff member implicated. UN ويتراوح هذا الإجراء الإداري ما بين إغلاق شعبة إدارة الموارد البشرية لملف القضية أو القيام بدون إنذار سابق بفصل الموظف المُدان.
    six completed investigations concerning seven staff members had been referred to DHRM for disciplinary or administrative action; UN :: استكملت ست عمليات تحقيقٍ بشأن سبعة موظفين كانوا قد أُحيلوا إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات التأديبية أو الإدارية بحقهم؛
    Moreover, the addition of a new post dedicated to MIP will enable DHRM to conduct audit missions as, when and where deemed necessary by the MIPEC. UN وفضلاً عن ذلك، فإن إضافة منصب جديد مخصص لخطة التأمين الطبي سيمكن شعبة إدارة الموارد البشرية من إجراء بعثات لمراجعة الحسابات عندما ترى اللجنة التنفيذية ذلك لازماً.
    In reply to a question from one delegation, the Director of the Division of Human Resources Management (DHRM) explained that the Career Management System (CMS) implied a cascade of objective-setting starting at the top of the organization. UN وأجابت مديرة شعبة إدارة الموارد البشرية على سؤال من أحد الوفود، فشرحت أن نظام إدارة الحياة الوظيفية يتضمن حزمة متوالية من تحديد اﻷهداف بدءاً من أعلى المنظمة.
    44. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Human Resources Management (DHRM). UN ٤٤- عرض هذا البند من جدول اﻷعمال مدير شعبة إدارة الموارد البشرية.
    48. For 2011, the Division of Human Resources Management (DHRM) will concentrate on the enhancement of its Recruitment Policy. UN 48- وفي عام 2011، ستركز شعبة إدارة الموارد البشرية على النهوض بسياستها في مجال التوظيف.
    In 25 per cent of the cases, the investigations were closed because the persons against whom the allegations of misconduct had been made left UNHCR before the end of the process. 84 pending cases are being investigated by the IGO, DHRM and designated officers in the field. UN وفي 25 في المائة من الحالات، أغلقت التحقيقات لأن الأشخاص الذين ادُّعي سوء تصرفهم فيها كانوا قد تركوا المفوضية قبل نهاية العملية. ولا تزال هناك 84 حالة يجري التحقيق فيها من جانب مكتب المفتش العام وشعبة إدارة الموارد البشرية وموظفين معينين في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد