The arms were then trans-shipped by road to the Shabaab located in Dhusamareeb. | UN | ثم أُعيد شحن الأسلحة براً إلى مركز حركة الشباب الواقع في دوساماريب. |
In the Galgaduud region, members of the Ayr clan near Dhusamareeb are being supplied with ammunition. | UN | وفي منطقة الجلجادود، يُجرى تزويد أفراد عشيرة عير المقيمة قرب دوساماريب بالذخائر. |
The arms were transported on aircraft that flew from the State in question to an airfield located in the Dhusamareeb area. | UN | وقد نُقلت هذه الأسلحة على متن طائرة أقلعت من هذه الدولة إلى مطار يقع في منطقة دوساماريب. |
The arms were transported on aircraft that flew from the State in question to an airfield located in the Dhusamareeb area. | UN | وقد نُقلت هذه الأسلحة على متن طائرة أقلعت من هذه الدولة إلى مطار يقع في منطقة دوساماريب. |
On 4 May, large numbers of residents of the Dhusamareeb and Guriel districts of Galgaduud demonstrated against the air strike, and Al-Shabaab has issued threats of revenge. | UN | وفي 4 أيار/مايو، تظاهرت أعداد كبيرة من سكان إقليمي " دوساماريه " و " غورييل " بمنطقة " غالغادود " ضد الغارة الجوية التي شنتها الولايات المتحدة وتوعدت جماعة " الشباب " بالانتقام. |
At a later date, Sheikh Hassan Dahir Aweys relocated the headquarters to Bula'ley, approximately 40 kilometres south-east of Dhusamareeb. | UN | وفي تاريخ لاحق قام الشيخ حسن ظاهر عويس بتحويل المقر إلى بولاليه، وهي منطقة تبعد نحو 40 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من دوساماريب. |
Some were militia leaders who arrived in Dhusamareeb by aircraft from the State in question in April 2005. | UN | وكان بعضهم من قادة المليشيات الذين وصلوا من الدولة المعنية إلى دوساماريب بالطائرة في نيسان/ أبريل 2005. |
Some were militia leaders who arrived in Dhusamareeb by aircraft from the State in question in April 2005. | UN | وكان بعضهم قادة للمليشيات قد وصلوا من الدولة المعنية إلى دوساماريب بالطائرة في نيسان/أبريل 2005. |
52. The Monitoring Group has received information that the ports of Harardheere and Hobyo in the Mudug region and Ceel Dheer in the Galgaduud region are central supply hubs for nearby Shabaab bases in Dhusamareeb and El Bur and in Mogadishu. | UN | 52 - تلقى فريق الرصد معلومات تفيد بأن ميناءي هراردهيري وهوبيو في منطقة مدغ وميناء سيل ضير في منطقة غلغادود تعد مراكز إمداد رئيسية لقواعد حركة الشباب المجاورة في دوساماريب والبور وكذلك في مقديشو. |
37. Credible sources alleged that from approximately the beginning of February to the end of the second week of May 2005, that State supplied arms on approximately eight different occasions to Hassan Dahir Aweys and elements of ONLF that at the time were located in the Dhusamareeb area of the Galgaduud region. | UN | 37 - وزعمت مصادر لها مصداقيتها بأن هذه الدولة قامت في الفترة بين مطلع شباط/فبراير إلى نهاية الأسٍبوع الثاني من أيار/مايو 2005 تقريبا، بتوريد الأسلحة حوالي ثماني مرات مختلفة إلى حسن ضاهر عويس وعناصر الجبهة التي كانت موجودة في ذلك الوقت في دوساماريب بمنطقة جلجادود. |
" 37. Credible sources alleged that from approximately the beginning of February to the end of the second week of May 2005, that State supplied arms on approximately eight different occasions to Hassan Dahir Aweys and elements of ONLF that at the time were located in the Dhusamareeb area of the Galgaduud region. | UN | " 37 - وزعمت مصادر موثوقة بأن هذه الدولة قامت في الفترة الممتدة بين مطلع شباط/فبراير ونهاية الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2005 تقريبا، بتوريد الأسلحة حوالي ثماني مرات إلى حسن ضاهر عويس وعناصر الجبهة التي كانت موجودة في ذلك الوقت في دوساماريب بمنطقة غلغادود. |
Also, during the last week of April and the end of the second week of May 2005, approximately three flights transporting 270 trained and equipped ONLF militia arrived in Dhusamareeb from that State. | UN | وأيضا خلال الأسبوع الأخير من نيسان/أبريل ونهاية الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2005، وصلت من تلك الدولة إلى دوساماريب ثلاث طائرات على متنها 270 فردا من أفراد المليشيا المدربين والمجهزين التابعين للجبهة الوطنية لتحرير أوغادين. |
48. Subsequently, arms from the three shipments of 26 and 28 July were further distributed to militias belonging to ICU in Mogadishu, Jowhar, Buur Hakaba (located along the road between Mogadishu and Baidoa) and Guriel (Dhusamareeb area). | UN | 48 - وفيما يعد، وزعت أسلحة من الشحنات الثلاث، التي وصلت يومي 26 و 28 تموز/يوليه مرة أخرى، على المليشيات التابعة لاتحاد المحاكم الإسلامية في مقديشو، وجوهر، وبور، وهكبا (تقع على الطريق بين مقديشو وبيدوا) وغوريل (منطقة دوساماريب). |
Also, during the last week of April and the end of the second week of May 2005, approximately three flights transporting 270 trained and equipped ONLF militia arrived in Dhusamareeb from that State. | UN | كذلك، خلال الأسبوع الأخير من نيسان/أبريل ونهاية الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2005، وصلت من تلك الدولة إلى دوساماريب ثلاث (3) رحلات جوية تقريبا لنقل 270 من أفراد المليشيا المدربين والمجهزين التابعين للجبهة الوطنية لتحرير أوغادين. |
18. On 1 May 2008, the United States of America launched an air strike on Dhusamareeb, Galgaduud region, killing Sheikh Aden Hashi Ayrow, the military commander of Al-Shabaab. | UN | 18 - وفي 1 أيار/مايو 2008، شنت الولايات المتحدة الأمريكية غارة جوية على " دوساماريه " ، بمنطقة غالغادود، أدت إلى مقتل الشيخ آدن هاشي آيرو، القائد العسكري لجماعة " الشباب " . |