ويكيبيديا

    "dialogue and partnership with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحوار والشراكة مع
        
    Governments should promote dialogue and partnership with business and industry towards this objective. UN وينبغي أن تشجع الحكومات الحوار والشراكة مع قطاعي اﻷعمال والصناعة لبلوغ هذا الهدف.
    Governments should promote dialogue and partnership with business and industry towards this objective. UN وينبغي أن تشجع الحكومات الحوار والشراكة مع قطاعي اﻷعمال والصناعة لبلوغ هذا الهدف.
    It is clear that the market alone cannot solve these issues if it is not supported by purposeful Government policies based on a dialogue and partnership with all key stakeholders. UN ومن الواضح أن السوق وحدها لا يمكن أن تحل هذه المشاكل إذا لم تدعمها سياسات حكومية هادفة مبنية على الحوار والشراكة مع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    (ii) Strengthen the dialogue and partnership with the Government and ensure timely information on anticipated and actual aid flows, thus improving coordination of international aid; UN ' 2` تعزيز الحوار والشراكة مع الحكومة وضمان الحصول على المعلومات عن تدفقات المعونة المتوقعة والفعلية في الوقت المناسب، الأمر الذي يحسن تنسيق المعونة الدولية؛
    (ii) Strengthen the dialogue and partnership with the Government and ensure timely information on anticipated and actual aid flows, thus improving coordination of international aid; UN ' 2` تعزيز الحوار والشراكة مع الحكومة وضمان الحصول على المعلومات عن تدفقات المعونة المتوقعة والفعلية في الوقت المناسب، الأمر الذي يحسن تنسيق المعونة الدولية؛
    The European Commission -- instrumental in respect of the inception of the Migration Profile concept -- reminded the audience that the Migration Profile was a useful tool for prompting dialogue and partnership with other countries. UN وذكَّرت المفوضية الأوروبية - وقد قامت بدور أساسي فيما يتعلق بظهور مفهوم موجزات الهجرة - الحاضرين بأن موجزات الهجرة أداة مفيدة لتعزيز الحوار والشراكة مع البلدان الأخرى.
    31. Japan recognizes that it is important to continue the efforts it has made since the KyushuOkinawa Summit to promote dialogue and partnership with NGOs and build up cooperative relations with NGOs that are expected to play a major role in the international community. UN 31- وتسلم اليابان بأهمية مواصلة جهودها منذ مؤتمر قمة كيوشو - أوكيناوا لتشجيع الحوار والشراكة مع المنظمات غير الحكومية وبناء علاقات تعاون مع المنظمات غير الحكومية التي يتوقع أن تنهض بدور رئيسي في المجتمع الدولي.
    l) Increasing resources for health financing and strengthening dialogue and partnership with ministries of health to ensure better understanding of health needs, budgeting and planning requirements and improved use of resources for health system strengthening. UN ط) زيادة الموارد لتمويل الصحة وتعزيز الحوار والشراكة مع وزارات الصحة لضمان التوصل إلى فهم أفضل للاحتياجات الصحية، ومتطلبات الميزنة والتخطيط في مجال الصحة، واستخدام الموارد على نحو أفضل لتعزيز النظام الصحي.
    (b) Strengthen the dialogue and partnership with the Government and ensure timely information on anticipated and actual aid flows, thus improving coordination of international aid; UN (ب) تحسين الحوار والشراكة مع الحكومة والعمل على نشر المعلومات المتعلقة بتدفقات المعونة الفعلية والمتوقعة في الوقت الحقيقي، وذلك حتى يتحسن تنسيق المعونة الدولية؛
    (l) Strengthen the dialogue and partnership with the Government and ensure timely information on anticipated and actual aid flows, thus improving coordination of international aid; UN (ل) تعزيز الحوار والشراكة مع الحكومة وضمان الحصول على المعلومات المتعلقة بتدفقات المعونة المتوقعة والفعلية في الوقت المناسب، وبالتالي تحسين تنسيق المعونة الدولية؛
    (vv) Strengthen the dialogue and partnership with the Government and ensure timely information on anticipated and actual aid flows, thus improving coordination of international aid; UN (ت ت) تعزيز الحوار والشراكة مع الحكومة وضمان الحصول على المعلومات المتعلقة بتدفقات المعونة المتوقعة والفعلية في الوقت المناسب، وبالتالي تحسين تنسيق المعونة الدولية؛
    Increasing resources for health financing and strengthening dialogue and partnership with ministries of health to ensure better understanding of health needs, budgeting and planning requirements and improved use of resources for health system strengthening. UN (ي) زيادة الموارد لتمويل الصحة وتعزيز الحوار والشراكة مع وزارات الصحة لضمان التوصل إلى فهم أفضل للاحتياجات الصحية، ومتطلبات الميزنة والتخطيط في مجال الصحة، واستخدام الموارد على نحو أفضل لتعزيز النظام الصحي.
    37. Member States may wish to acknowledge and promote the informal Special Event on Philanthropy and the Global Public Health Agenda of the Economic and Social Council in order to strengthen dialogue and partnership with the philanthropic and private communities for the purpose of accelerating progress in achieving the Millennium Development Goals. UN 37 - وقد تود الدول الأعضاء الاعتراف بالحدث الخاص غير الرسمي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الأعمال الخيرية وجدول أعمال الصحة العامة على الصعيد العالمي، والترويج له من أجل تعزيز الحوار والشراكة مع المتبرعين لأعمال الخير وأوساط القطاع الخاص بغرض تسريع وتيرة التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد