ويكيبيديا

    "dialogue conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر الحوار
        
    • لمؤتمر الحوار
        
    • مؤتمر حوار
        
    • مؤتمر للحوار
        
    • بمؤتمر الحوار
        
    He mentioned that the security situation continued to present challenges, and some people were obstructing the National Dialogue Conference process. UN وأشار إلى أن الحالة الأمنية لا تزال تثير بعض التحديات، وأن بعض الأشخاص يعرقلون عملية مؤتمر الحوار الوطني.
    Initially the visit was postponed at the Government's request pending the conclusion of the National Dialogue Conference in 2013. UN وكانت الزيارة أجلت في بادئ الأمر بناء على طلب من الحكومة ريثما ينتهي مؤتمر الحوار الوطني في عام 2013.
    First Dialogue Conference on criminal justice in Yemeni legislation UN مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    He welcomed the adoption of the final outcome document by the National Dialogue Conference. UN ورحب باعتماد الوثيقة النهائية لمؤتمر الحوار الوطني.
    We also commend the endeavours of Qatar to make the interfaith Dialogue Conference a permanent institution. UN كما نرحب بسعي دولة قطر إلى جعل مؤتمر الحوار بين الأديان مؤتمرا دائما.
    First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation UN عقد مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    Establishment of a committee to review the recommendations contained in the closing statement adopted by the First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    First Dialogue Conference on criminal justice and Yemeni legislation UN عقد مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية في التشريع اليمني
    Establishment of a committee to review the recommendations in the final statement of the first Dialogue Conference on criminal justice and Yemeni legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن
    Establishment of a committee to review the recommendations formulated in the final declaration of the first Dialogue Conference on Criminal Justice UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية
    The Special Adviser said Yemen's National Dialogue Conference was the most genuine, transparent and inclusive deliberative process anywhere in the Arab region. UN وقال المستشار الخاص إن مؤتمر الحوار الوطني في اليمن تميّز بالجدية والشفافية والشمول أكثر من أي عملية تداولية أخرى في المنطقة العربية.
    Council members welcomed the outcome of the National Dialogue Conference, and rejected any obstruction aimed at undermining the Government of National Unity and the political transition. UN ورحب أعضاء المجلس بنتائج مؤتمر الحوار الوطني ورحبوا بها، واستنكروا أية محاولات لعرقلة الجهود الرامية إلى تقويض حكومة الوحدة الوطنية وعملية الانتقال السياسي.
    The outcome of the National Dialogue Conference exemplified what the Yemeni people had achieved since the political transition had begun. UN وتعكس نتائج مؤتمر الحوار الوطني ما حققه شعب اليمن منذ بدء عملية التحول السياسي.
    The National Dialogue Conference had demanded the cessation of the use of drones. UN وطالب مؤتمر الحوار الوطني بوقف استخدام الطائرات بلا طيار.
    It lauded the inclusion of women and youth in the National Dialogue Conference. UN وأشادت بإشراك النساء والشباب في مؤتمر الحوار الوطني.
    The Special Adviser informed the Council about the upcoming National Dialogue Conference. UN وأبلغ المستشار الخاص المجلس بشأن مؤتمر الحوار الوطني المقبل.
    Meeting with the Preparatory Committee of the National Dialogue Conference UN اجتماع مع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الحوار الوطني
    7.2.4.4. Technical committee to prepare for the National Dialogue Conference UN 4-4-2-7 اللجنة الفنية للتحضير لمؤتمر الحوار الوطني
    Preparations for the National Dialogue Conference UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر الحوار الوطني
    In addition, comprehensive preparations have been made for the convening of an all-inclusive National Dialogue Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت تحضيرات شاملة لعقد مؤتمر حوار وطني شامل.
    Currently, the Organization is fully engaged in supporting the timely convening of an all-inclusive national Dialogue Conference. UN وحاليا، تنخرط المنظمة انخراطا كاملا في دعم عقد مؤتمر للحوار الوطني شامل للجميع في الوقت المحدد.
    (a) (i) Agreement on a number of issues as outlined in the Transition Agreement relating to the National Dialogue Conference UN (أ) ' 1` الاتفاق على عدد من المسائل الواردة في اتفاق المرحلة الانتقالية فيما يتعلق بمؤتمر الحوار الوطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد