dialogue forums are provided on trends and emerging issues that affect the environmental aspects of water resources. | UN | توفير منتديات الحوار بشأن الاتجاهات والقضايا الناشئة التي تعكس الجوانب البيئية للموارد المائية. |
18. In 2006, the Special Unit organized a number of South-South policy dialogue forums relating to remittances, the creative economy and technology transfer. | UN | 18 - في عام 2006، نظمت الوحدة الخاصة عدداً من منتديات الحوار بشأن السياسات المشتركة بين بلدان الجنوب والمتعلقة بالتحويلات والاقتصاد الإبداعي ونقل التكنولوجيا. |
Enumeration of protocols, standards and norms related to integration adopted and implemented by member States at the subregional level, and the number of policy dialogue forums convened by the subregional development centres with the aim of fostering cooperation and integration. | UN | تعداد البروتوكولات، والمعايير والقواعد المتعلقة بالتكامل والتي اعتمدتها الدول الأعضاء ونفذتها على المستوى دون الإقليمي، وعدد منتديات الحوار المتعلق بالسياسات، والتي تعقدها مراكز التنمية دون الإقليمية بهدف تعزيز التعاون والتكامل. |
A. Revisiting the accountability equation: country-led negotiations and dialogue forums | UN | ألف - إعادة النظر في معادلة المساءلة: المفاوضات ومنتديات الحوار التي تقودها جهات قطرية |
These dialogue forums have included the high-level meeting of FAO on ending hunger in Africa, which was jointly organized with the African Union and the Lula Institute in June 2013. | UN | وشملت هذه المنتديات الحوارية الاجتماع الرفيع المستوى لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن القضاء على الجوع في أفريقيا، الذي نُظم بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي ومعهد لولا في حزيران/يونيه 2013. |
On Jonglei State, UNMISS and UN-Women supported women's participation in the peace process by reviving community-level women's peace dialogue forums and hosting a training of trainers programme for women on mediation. | UN | وفي ولاية جونقلي، قدّمت البعثة والهيئة الدعم لتحقيق مشاركة المرأة في عملية السلام من خلال إحياء منابر المرأة للسلام في المجتمعات المحلية واستضافة برنامج لتدريب المدربين عن دور المرأة في الوساطة. |
In the spirit of the joint communiqué of 2 April, the major political parties continued interactions under the framework of the dialogue forums organized by the Political Parties Registration Commission, with the support of the United Nations. | UN | وتحليا بروح البيان المشترك المؤرخ 2 نيسان/أبريل، استمرت الأحزاب السياسية الرئيسية في التواصل في إطار منتديات الحوار التي نظمتها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بدعم من الأمم المتحدة. |
43. The Government has concluded intensive consultations on a draft " compact " document, with more than 1,000 national and international stakeholders taking part in different dialogue forums. | UN | 43 - اختتمت الحكومة مشاورات مكثفة بشأن مشروع وثيقة " اتفاق " مع أكثر من 000 1 من أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين المشاركين في شتى منتديات الحوار. |
(b) (i) Increased participation of the main political parties in inter-party dialogue forums | UN | (ب) ' 1` زيادة مشاركة الأحزاب السياسية الرئيسية في منتديات الحوار فيما بين الأحزاب |
This includes support to generate common platforms, access to national dialogue plans and agendas, and the creation of dedicated space for women's engagement in dialogue forums, including dedicated speaking roles | UN | ويشمل ذلك تقديم الدعم لإنشاء منابر مشتركة، والمشاركة في خطط وبرامج حوار وطني، وإقامة مساحة مخصصة لمشاركة المرأة في منتديات الحوار - بما في ذلك أدوار تكلم مخصصة |
These centres undertake research to determine what works and what does not, document solutions, prepare policy briefs and support knowledge outreach/networks as well as facilitate policy dialogue forums. | UN | وتجري هذه المراكز بحوثا لتحديد ما يصلح وما لا يصلح، وتقوم بتدوين الحلول وإعداد مذكرات بشأن السياسة العامة ودعم التوعية/الشبكات المعرفية فضلا عن تيسير منتديات الحوار بشأن السياسات. |
(w) Strengthen and, where appropriate, facilitate dialogue forums among regional, national and international producers and consumers of energy. | UN | (ث) القيام، حسب الاقتضاء بتعزيز وتيسير عقد منتديات الحوار فيما بين منتجي ومستهلكي الطاقة على الصعيد الإقليمي والوطني والدولي؛ |
(w) [Agreed] Strengthen and, where appropriate, facilitate dialogue forums among regional, national and international producers and consumers of energy. | UN | (ث) [متفق عليه] القيام، حسب الاقتضاء بتعزيز وتيسير عقد منتديات الحوار فيما بين منتجي ومستهلكي الطاقة على الصعيد الإقليمي والوطني والدولي؛ |
14.39 Indicators of achievement would include the enumeration of protocols, standards and norms related to integration adopted and implemented by Member States at the subregional level, and the number of policy dialogue forums convened by the subregional development centres. | UN | 14-39 تشمل مؤشرات الإنجاز تعداد البروتوكولات والمعايير والقواعد المتعلقة بالتكامل والتي تعتمدها وتنفذها الدول الأعضاء على المستوى دون الإقليمي وعدد منتديات الحوار التي تعقدها المراكز الإنمائية دون الإقليمية. |
(b) (i) Sustained participation of the main political parties in inter-party dialogue forums, including through the revival of the All Political Parties Youth Association (APPYA) and the All Political Parties Women's Association (APPWA) | UN | (ب) ' 1` استمرار مشاركة الأحزاب السياسية الرئيسية في منتديات الحوار بين الأحزاب، بما في ذلك من خلال تنشيط رابطة شباب جميع الأحزاب السياسية ورابطة نساء الأحزاب السياسية كافة |
As part of the implementation of the joint communiqué adopted following the March 2009 inter-party violence, UNIPSIL conducted a series of inter-party dialogue forums at both the national and the regional levels. | UN | وفي إطار تنفيذ البلاغ المشترك، الذي اعتمد في أعقاب أعمال العنف التي اندلعت بين الأحزاب في آذار/مارس 2009، نظم المكتب المتكامل سلسلة من منتديات الحوار بين الأحزاب على المستويين الوطني والإقليمي على حد سواء. |
(b) (i) Sustained participation of the main political parties in inter-party dialogue forums, including through the revival of the All Political Parties Youth Association and the All Political Parties Women's Association | UN | (ب) ' 1` استمرار مشاركة الأحزاب السياسية الرئيسية في منتديات الحوار بين الأحزاب من خلال تنشيط رابطة شباب جميع الأحزاب السياسية ورابطة نساء الأحزاب السياسية كافة |
(d) Strengthening and, where appropriate, facilitating dialogue forums among regional, national and international producers and consumers of energy, and to that end the Commission complements the work of existing international energy forums; | UN | (د) تعزيز وتيسير إقامة، حيثما كان ذلك مناسبا، منتديات الحوار بين المنتجين والمستهلكين للطاقة على الصعيد الإقليمي والوطني والدولي، ووصولا إلى هذه الغاية تثني اللجنة جهود المنتديات الدولية القائمة للطاقة؛ |
(a) Improved access to relevant implementation tools (including dialogue forums) for integrated natural resources management and restoration of degraded ecosystems, including, among other things, freshwater, coasts and oceans, by Governments and other stakeholders | UN | (أ) تحسين سُبل الوصول إلى أدوات التنفيذ ذات الصلة (بما في ذلك منتديات الحوار) بالإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية، واستعادة النظم الإيكولوجية المتدهورة، بما في ذلك وبين أشياء أخرى، المياه العذبة، والسواحل والمحيطات بواسطة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين |
The recently established Joint High-Level Working Group, the humanitarian dialogue forums and the new security coordination mechanism should enable, in due course, both the Government of Chad and its international partners to exercise their respective responsibilities for the protection of civilians and humanitarian workers. | UN | وسيساعد الفريق العامل الرفيع المستوى المشترك المنشئ حديثاً، ومنتديات الحوار الإنساني وآليات التنسيق الأمني الجديدة، في الوقت المناسب، كلا من حكومة تشاد وشركاءها الدوليين على ممارسة مسؤولية كل منهم عن حماية المدنيين والعاملين في المجال الإنساني. |
These dialogue forums included the UNICEF high-level meeting on child rights in the Asia-Pacific region in 2010, which produced the Beijing Declaration on South-South Cooperation for Child Rights in the Asia Pacific Region, which set out commitments to advance the rights of nearly 1.2 billion children in the region. | UN | وشملت تلك المنتديات الحوارية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن حقوق الطفل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للطفولة في عام 2010 وانبثق عنه إعلان بيجين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل حقوق الطفل، الذي نص على التزامات بتعزيز حقوق نحو 1.2 بليون طفل في المنطقة. |
Three women participated in the peace dialogue forums led by the Sudan Council of Churches. | UN | وقد شاركت ثلاث نساء في منابر السلام التي يقودها مجلس الكنائس السوداني. |