ويكيبيديا

    "dialogue on strengthening international cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي
        
    • الحوار حول تعزيز التعاون الدولي من
        
    Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership; UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة؛
    Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership UN البند ٨ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المشاركة
    The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of this Agenda and its implementation will be conducted. UN وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها.
    In paragraph 283 on the implementation of the Agenda, it is stated that the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership should serve as an important mechanism for an intergovernmental follow-up, assessment and implementation of the Agenda. UN وفي الفقرة ٢٨٣ الخاصة بتنفيذ الخطة، ذكر أن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المشاركة يجب أن يكون بمثابة آلية هامة للمتابعة الحكومية الدولية، وتقييم وتنفيذ الخطة.
    The Second Committee had already put forward its own proposals regarding the renewal of dialogue on strengthening international cooperation for development based on partnership, which was one of the principal vehicles for implementing the Agenda for Development. UN وأردف قائلا إن اللجنة الثانية قدمت بالفعل مقترحاتها الذاتية بشأن تنشيط الحوار حول تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية بالاعتماد على الشراكة التي هي إحدى الوسائل الرئيسية لتنفيذ خطة التنمية.
    The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of this Agenda and its implementation will be conducted. UN وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها.
    Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership UN البند ٨ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال الشراكة
    The Assembly has called for the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, which should serve as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of the Agenda and its implementation will be conducted. UN وقد دعت الجمعية الى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة والذي ينبغي أن يكون بمثابة آلية هامة تجرى من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها.
    " 9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session an item entitled'Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership'. " UN " ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ' " .
    16. In the context of the dialogue on strengthening international cooperation for development through global partnership, any attempt to undermine development as the prerequisite for international peace and security would undermine efforts to create a world based on sustainability. UN ١٦ - ومضى إلى القول إن أي محاولة لتقويض التنمية بوصفها شرطا أساسيا للسلم واﻷمن الدوليين، في إطار الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة العالمية، من شأنها أن تحبط الجهود المبذولة ﻹيجاد عالم يقوم على مبدأ الاستدامة.
    12. In its resolution 48/165 of 21 December 1993, the General Assembly called for the renewal of a dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, to be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibilities and the partnership for sustainable development. UN 12 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 48/165 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1993، إلى تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة، استجابة للحتميات التي تقتضي تبادل المنافع والمزايا، والترابط الحقيقي، والمشاركة في المسؤوليات، والشراكة من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    With regard to the General Assembly, the objective will be to focus on the follow-up to the Agenda for Development, in particular through the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, and on the coordination of the implementation of declarations, strategies and programmes of action in the economic and social fields adopted by major United Nations conferences and summits. UN ويتمثل الهدف فيما يتعلق بالجمعية العامة في التركيز على متابعة خطة التنمية من خلال جملة أمور منها بخاصة استئناف الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، وبشأن تنسيق تنفيذ ما يصدر عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة من إعلانات واستراتيجيات وبرامج عمل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    With regard to the General Assembly, the objective will be to focus on the follow-up to the Agenda for Development, in particular through the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, and on the coordination of the implementation of declarations, strategies and programmes of action in the economic and social fields adopted by major United Nations conferences and summits. UN ويتمثل الهدف فيما يتعلق بالجمعية العامة في التركيز على متابعة خطة التنمية من خلال جملة أمور منها بخاصة استئناف الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، وبشأن تنسيق تنفيذ ما يصدر عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة من إعلانات واستراتيجيات وبرامج عمل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    7. Finally, the Agenda for Development recognizes the renewal of the dialogue on strengthening international cooperation through partnership as an important mechanism through which the intergovernmental follow-up and assessment of the Agenda and its implementation would be conducted, and that such dialogue should also be used as an opportunity to discuss new and emerging issues concerning international cooperation for development. UN ٧ - وفي الختام، تقر خطة التنمية بأن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي عن طريق الشراكة هو بمثابة آلية هامة ستجري من خلالها في اﻹطار الحكومي الدولي متابعة وتقييم هذه الخطة وتنفيذها، وأنه ينبغي أيضا اغتنام الفرصة التي يتيحها هذا الحوار لمناقشة المسائل الجديدة والناشئة فيما يتعلق بالتعاون الدولي من أجل التنمية)٥(.
    I would like to take this opportunity to praise the two-day high-level meetings of the General Assembly held a few days ago on renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership and on the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷشيد بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدتها الجمعية العامة مدة يومين، قبل بضعة أيام، بشأن تجديد الحوار حول تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال الشراكة، وحول ما للعولمة والترابط من وقع اجتماعي واقتصادي، ومن تأثيرات على السياسات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد