ويكيبيديا

    "diamond-rich" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغنية بالماس
        
    Repeated rebel attempts to gain control of the diamond-rich Koidu area have been unsuccessful. UN ولم تفلح المحاولات المتكررة للمتمردين للسيطرة على مقاطعة كويدو الغنية بالماس.
    In exchange for protection, the Commander receives sacks of diamond-rich gravel. UN ولقاء تأمينه حماية المنجم، يتلقى آمر الفرقة أكياسا من الحصى الغنية بالماس.
    Some of the fighting took place in the diamond-rich area of Bria. UN وقد اندلع بعض القتال في منطقة بريا الغنية بالماس.
    Several offensive actions by UNITA forces near the diamond-rich area of Cafunfo were repelled by Government troops. UN وقد صدت القوات الحكومية عدة أعمال هجومية شنتها قوات يونيتا بالقرب من منطقة كافوندو الغنية بالماس.
    With the Kimberley Process, the international community now has the tools to head off future conflict and promote stability and security in diamond-rich regions of the world. UN وبعملية كيمبرلي يتوفر المجتمع الدولي الآن على الأدوات اللازمة لتجنب نشوب الصراعات في المستقبل وتعزيز الاستقرار والأمن في المناطق الغنية بالماس في العالم.
    Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. UN وعلى الرغم من الكمائن المتفرقة التي نصبتها يونيتا أمام القوافل العسكرية الحكومية، أفادت التقارير أن الحالة الأمنية تحسنت في المنطقة الشمالية الشرقية الغنية بالماس.
    However, the infrastructure in the diamond-rich areas is severely damaged, and, as indicated above, there is considerable tension between the indigenous people of the diamond-mining areas and other groups. UN بيد أن الهيكل الأساسي في المناطق الغنية بالماس أصيب بأضرار جسيمة وكما أشير سابقا، ثمة توتر كبير حاليا بين السكان الأصليين القاطنين في مناطق مناجم الماس ومجموعات أخرى.
    The earliest extension of State administration to the diamond-rich province of Lunda Norte would be of particular significance, and MONUA is trying to arrange a meeting between UNITA representatives and the governor of the province. UN ومن اﻷمور التي لها أهمية خاصة أن يتم في أقرب وقت ممكن مد نطاق إدارة الدولة إلى مقاطعة لوندا الشمالية الغنية بالماس. وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا تسعى إلى ترتيب اجتماع بين ممثلي يونيتا وحاكم تلك المقاطعة.
    143. However, the infrastructure in the diamond-rich areas is severely damaged, and there is still tension between the indigenous people there and other groups. UN 143 - غير أن الهياكل الأساسية الموجودة في المناطق الغنية بالماس أصيبت بأضرار جسيمة، وما زال التوتر قائما بين السكان الأصليين وغيرهم من المجموعات.
    However, clashes between government forces and UNITA in the diamond-rich Lunda Norte province in May, have threatened the peace and raised questions regarding the commitment of the parties to bring the peace process to a successful conclusion. UN غير أن الصدامات التي وقعت بين القوات الحكومية وقوات يونيتا في مقاطعة لواندا الشمالية الغنية بالماس في أيار/ مايو من هذا العام، شكلت تهديدا لعملية السلام، وأثارت تساؤلات عن مدى التزام الطرفين بإيصال هذه العملية إلى نهاية ناجحة.
    Diamond recovery rates from such sources are unlikely to reach the levels achieved from the “diamond-rich” kimberlite dykes. UN ومن غير المحتمل أن تصل معدلات استخراج الماس من هذه المصادر إلى المستويات التي تحققت من حواجز الكمبرلايت " الغنية بالماس " .
    Two months before the suspension, a map was published on the Kimberley Process website showing Séléka rebel advances and positions in diamond-rich areas in the east of the country, i.e. Bria, Sam-Ouandja (Haute-Kotto Province) and Bamingui (Bamingui-Bangoran Province) (see annex 8). UN ونشرت عملية كيمبرلي، قبل شهرين من تعليق العضوية، خريطة تبين تقدم متمردي حركة سيليكا ومواقعها في المناطق الغنية بالماس في الجزء الشرقي من البلد، أي في بريا وسام -أواندجا (مقاطعة كوتو العليا) وبامينغي (مقاطعة بامنغي - بانغوران) (انظر المرفق 8).
    Its primary objective has been to replace Mbusa Nyamwisi with Roger Lumbala as head of RCD-K/ML in order to ensure access to the diamond-rich areas around Buta and Isiro controlled by Mr. Lumbala's rebel group, RCD-National. UN والأهداف الرئيسية هي إحلال روجر لومبالا محل مبوسا نيامويسي كرئيس للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية كيسانغاني - حركة التحرير بقصد ضمان الوصول إلى المناطق الغنية بالماس المحيطة بمنطقتي بوتا وإيزيرو اللتين تسيطر عليهما جماعة السيد لومبالا المتمردة، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الجناح الوطني.
    A pilot cadastral system is expected to be installed in the field and boundaries of chiefdoms established to determine which chiefdoms control which diamond mines in the diamond-rich Kono District, scheduled to be demarcated by October 2005, after which the system is to be expanded to other diamond-rich areas, possibly by the end of 2006 UN ويتوقع أن يبدأ ميدانيا تجريب نظام نموذجي للمسح العقاري وأن ترسم الحدود بين المشيخات، لتحديد سلطة كل مشيخة على أي من مناجم الماس في مقاطعة كونو الغنية بالماس التي يتوقع أن ترسم حدودها بحلول تشرين الأول/أكتوبر، وبعد ذلك، يتم توسيع نظام المسح العقاري ليشمل المناطق الأخرى الغنية بالماس، ربما بحلول نهاية سنة 2006.
    81. On 5 July 2013, the Freetown-based Centre for Accountability and the Rule of Law, in partnership with the Geneva-based organization Civitas Maxima, brought forward a private prosecution on behalf of Tamba Emmanuel Takoi, who had been mutilated by RUF rebels in the diamond-rich Kono district during the civil war in Sierra Leone. UN 81 - وفي 5 تموز/يوليه 2013، وفي شراكة مع منظمة سيفيتاس ماكسيما (Civitas Maxima)، الكائن مقرها في جنيف، رفع مركز المساءلة وسيادة القانون، ومقره في فريتاون، دعوى خاصة باسم تامبا إيمانويل تاكوي، الذي بَتر أعضاءَه متمردو الجبهة المتحدة الثورية في مقاطعة كونو الغنية بالماس أثناء الحرب الأهلية في سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد