There is sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion because: | UN | توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن: |
There is no sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion because: | UN | لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات لأن: |
No information is available on dicofol in remote areas. | UN | لا تتوافر معلومات عن الديكوفول في المناطق النائية |
Isomers of dicofol are hydrolized relatively quickly at neutral and alkaline pH. | UN | وتتحلل آيسومرات الدايكوفول مائياً بسرعة نسبية عند الرقم الهيدروجيني المحايد والقلوي. |
The chemical identity of dicofol and its isomers is adequately established; | UN | وُحددت الهوية الكيميائية للديكوفول وأيزومراته بصورة ملائمة؛ |
Improvement of Production Technology of dicofol from DDT and Introduction of Alternative Technologies for Leaf Mites Control | UN | تحسين تكنولوجيا إنتاج الديكوفول من دي. دي. تي وإدخال العمل بتكنولوجيات بديلة لمكافحة سوس أوراق الشجر |
Ms. Katagira indicated that all in the group, with the exception of that one member, had agreed that dicofol met the Annex D criteria. | UN | وأشارت السيدة كاتاغيرا إلى أن الفريق بأكمله، باستثناء العضو المعترض،، قد اتفق على أن الديكوفول يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق دال. |
That factor exceeded the Convention's threshold in the case of dicofol, and it was thus unnecessary to consider other species. | UN | وفي حالة الديكوفول فإن هذا العامل يتجاوز السقف الذي حددته الاتفاقية، ولذلك فليس من الضروري النظر في الأنواع الأخرى. |
Evaluation of dicofol against the criteria of Annex D | UN | تقييم الديكوفول في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Isomers of dicofol hydrolize relatively quickly at neutral and alkaline pH. | UN | وتتحلل أيزومرات الديكوفول مائياً بسرعة نسبية عند الرقم الهيدروجيني المحايد والقلوي. |
(ii) According to the Japanese NITE database dicofol is characterized as nonbiodegradable. | UN | ' 2` ووفقاً لقاعدة بيانات المعهد الوطني الياباني للتكنولوجيا والتقييم، يتسم الديكوفول بأنه غير قابل للتحلل البيولوجي. |
[There is sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion;] | UN | [توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات؛] |
[There is no sufficient evidence that dicofol meets the persistence criterion;] | UN | [لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار الثبات؛] |
There is sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion because: | UN | توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن: |
There is no sufficient evidence that dicofol meets the bioaccumulation criterion because: | UN | لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن: |
The calculated transport distance in Europe is 1,650 km for dicofol (Ref.1); | UN | ووجد أن المسافة التي يقطعها الدايكوفول في أوروبا هي 1650 كيلومتراً؛ |
Proposal to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
One member expressed significant concern regarding the levels of DDT in dicofol products. | UN | وأعرب أحد الأعضاء عن قلق كبير يتعلق بمستويات الدي. دي. تي في منتجات الدايكوفول. |
There is no actual field evidence of LRT of dicofol. | UN | لا توجد أي أدلة ميدانية فعلية على الانتقال البعيد المدى للديكوفول. |
Metabolism testing effects on adrenal cortical synthesis on dogs, dicofol has a negative effect. | UN | تشير الاختبارات الاستقلابية للآثار على التكوين الكظري القشري في الكلاب أن للديكوفول آثار سلبية. |
Report by India requesting extension of its specific exemption for the production and use of DDT as an intermediate in the production of dicofol | UN | المرفق تقرير من الهند تطلب فيه تمديد إعفائها المحدَّد بشأن إنتاج واستعمال مادة دي. دي. |
Improvement of DDT-based production of dicofol and introduction of alternative technologies including IPM for leaf mites control in China | UN | تحسين إنتاج ديكوفول من الـ دي.دي.تي وتطبيق تكنولوجيات بديلة بما في ذلك الإدارة المتكاملة للآفات لمكافحة عتة الأوراق بالصين |
The Committee had also considered new proposals to list decabromodiphenyl ether and dicofol in the annexes to the Convention. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في اقتراحين جديدين بإدراج الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم والديكوفول في مرفقات الاتفاقية. |