ويكيبيديا

    "dictionaries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القواميس
        
    • قواميس
        
    • معاجم
        
    • والمعاجم
        
    • والقواميس
        
    • وقواميس
        
    It has not, however, been given a separate entry in the legal dictionaries consulted. UN غير أنه لم يخصَّص له باب منفصل في القواميس القانونية المستعان بها.
    If we have any extra, I'm gonna use it to buy sign language dictionaries and flashcards. Open Subtitles إذا كان لدينا أي إضافية، وأنا ستعمل استخدامه لشراء لغة الإشارة القواميس والبطاقات التعليمية.
    It was mentioned in dictionaries more than 2,000 years ago and the Imperial Garden is said to have housed one. Open Subtitles ذكر في القواميس أكثر من 2,000 سنة والحديقة الإمبراطورية قيل بأنه فيها واحد.
    Extensive and ongoing work has been done on data dictionaries, standard classification and data sets etc. UN وأجري عمل كبير ومستمر في مجال قواميس البيانات والتصنيف المعياري ومجموعات البيانات وما إلى هنالك.
    Now, these are rhyming dictionaries for all of you. Open Subtitles سنحاول كتابة أنشودة لنا هذه قواميس سجع لكم كلكم
    Producing appropriate teaching materials and compiling dictionaries and glossaries of specialized terms; UN إنتاج المواد التعليمية اللازمة لتحقيق هذه الغاية وإعداد معاجم وقواميس متخصصة؛
    dictionaries have been prepared in some local languages and the Department of Education has produced supporting materials for use in schools. UN وتم إعداد معاجم ببعض اللغات المحلية وتولت إدارة التعليم تطوير مواد مساعدة للمؤسسات المدرسية.
    The following is a brief analysis of the terms, as defined in both general and legal dictionaries, with a view to determining their suitability. UN ولتقييم ملاءمة كل من هذه المصطلحات، سنجري في الصفحات التالية تحليلاً موجزاً لدلالتها التي استقيناها من المعاجم اللغوية والمعاجم القانونية على السواء.
    The daughters of sleeping dictionaries become sleeping dictionaries. Open Subtitles بنات القواميس النائمة يصبحن قواميس نائمة
    The legal dictionaries, however, also refer to an " agent " in international law. UN غير أن القواميس القانونية تشير أيضاً إلى مصطلح " وكيل " في القانون الدولي.
    Some 16,000 Rotary clubs worldwide support literacy and numeracy programmes by donating dictionaries, building schools and volunteering as tutors. UN ويدعم نحو 000 16 من أندية الروتاري في أنحاء العالم برامج تعلُّم القراءة والكتابة ومعرفة المبادئ الأساسية للحساب من خلال منح القواميس وبناء المدارس والتطوع كمعلمين.
    Internet-related software, namely a search engine capable of processing search requests in each language; linguistic resources, such as dictionaries and glossaries UN البرامجيات المتصلة باﻹنترنت، أي آلة للبحث قادرة على معالجة طلبات البحث بكل لغة من اللغات والموارد اللغوية، مثل القواميس وقوائم المصطلحات
    Experience shows that information and communication technologies, such as online dictionaries, radio and audio-visuals, enhance language learning. UN وتوضح التجارب أن تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، مثل القواميس المتاحة على شبكة الإنترنت والبرامج المرئية والمسموعة، تعزز إمكانية تعلم اللغة.
    dictionaries always use words you don't understand. Open Subtitles القواميس دائما تستعمل كلمات لا تفهمها
    Once we bury these, we're going through the dictionaries. Open Subtitles حالما ندفن هذه، سنراجع القواميس
    11. The ordinary meaning given to the word'assess' in English dictionaries is' to measure, to evaluate, to valuate or to appraise'. UN 11- المعنى الذي يعطى عادة لكلمة `تقييم` في قواميس اللغة الإنكليزية هو `قياس أو تقييم أو تقدير أو وزن`.
    Thanks to this process, it is possible for a translator to automatically retrieve previously translated segments from a relevant electronic reference folder and to automatically retrieve appropriate terminology from integrated dictionaries; UN وبفضل هذه العملية، يتسنى للمترجم أن يسترجع تلقائيا الأجزاء التي سبق ترجمتها من مجلد مراجع الكتروني ذي صلة وأن يسترجع تلقائيا المصطلحات المناسبة من قواميس متكاملة؛
    It had introduced universal education and school feeding programmes and had undertaken to compile indigenous-language dictionaries and short stories. UN وقد أدخلت برامج خاصة لتعميم التعليم والتغذية المدرسية، واضطلعت بإعداد معاجم وقصص قصيرة باللغات الأصلية.
    50. The intercultural bilingual education system has been strengthened through the editing and publication of dictionaries, teaching materials and textbooks in ancestral languages: Sioni, Cofán, Waodani and Achuar. UN 50 - وعُزِّز نظام التعليم الثنائي اللغة المتعدد الثقافات من خلال إعداد ونشر معاجم ومواد تدريس وكتب دراسية بلغات الأسلاف، وهي: السيونية والكوفانية والواودانية والأتشوارية.
    Comment was made on the national gazetteer in final preparation with about 45,000 entries, toponymic dictionaries, the Romanian atlases and exonyms. UN وجرى التعليق على المعجم الجغرافي الوطني الذي بلغ إعداده الأطوار النهائية ويضم نحو 000 45 بند، وإلى معاجم الأسماء الطبوغرافية وأصولها، والأطالس باللغة الرومانية، والأسماء الأجنبية.
    The Ministry of Education also reports that the scarcity of English books, literature and specialized dictionaries hinders the development and training of language teachers, as well as of science, information technology and technical professionals. UN وتفيد وزارة التعليم أيضاً بأن قلة الكتب باللغة الإنكليزية والأدبيات والمعاجم المتخصصة تعوق تنمية قدرات معلِّمي اللغات وتدريبهم، وكذلك شأن أخصائيي العلوم وتكنولوجيا المعلومات والتقنيين.
    (v) Adherence to standards, protecting investments in the building of translation memories and specialized dictionaries from obsolescence in the event of a change of CAT software in the future; UN `5 ' التقيد بالمعايير النموذجية، وحماية الاستثمارات في بناء ذاكرات الترجمة والقواميس المتخصصة من أن تصبح بالية في حالة تغيير برمجيات الترجمة بمساعدة الحاسوب في المستقبل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد