Did he tell you that's what I used to call him? | Open Subtitles | هل قال لكِ ان هذا ما أعتدتُ ان اناديه به؟ |
So, Did he tell you why he was in Rock Creek Park last night? | Open Subtitles | اذا، هل قال لك لماذا كان في متنزه روك كريك الليلة الماضية؟ |
Did he tell you he'll go in your house and eat some ramen before leaving? | Open Subtitles | هل قال لك أنه سيذهب لداخل منزلك و يأكل بعض الرامين قبل أن يذهب؟ |
Did he tell you anything about it, us, him and me? | Open Subtitles | , هل أخبرك شيئاً حول الأمر حولنا، هو وأنا ؟ |
There's always a loophole. Did he tell you to stay in this apartment until he said it was ok to leave? | Open Subtitles | هل طلب منكِ أن تبقي بالشقة حتّى يأذن لكِ بالرحيل؟ |
Did he tell you what happened the night Daniel died? | Open Subtitles | هل أخبركِ بما حدث بالليله التي توفى بها دانييل؟ |
Did he tell you that he's the one who taught her how to use the gun? | Open Subtitles | هل قال لك أنه هو واحد الذي علمها كيفية استخدام بندقية؟ |
Did he tell anyone else that he planned on shutting it down? | Open Subtitles | هل قال لأيّ شخصٍ آخر أنّه يُخطط لإغلاقها؟ |
Did he tell you about the fights he's been getting into with his brother and his dad? | Open Subtitles | هل قال لك عن المشاجرات اللتي كان يدخل فيها مع اخوه ووالده؟ |
Or Did he tell you that you feel something about someone that you don't? | Open Subtitles | أو هل قال لكِ أنكِ تشعرين بشيئاً تجاه شخصاً لا تشعرين بشئ تجاهه؟ |
So, Did he tell you what his last job was? | Open Subtitles | إذن , هل قال لك ماذا كانت مهمته الأخيرة ؟ |
Did he tell you your stubby little gold droid pal works for him? | Open Subtitles | هل قال لكِ ان صديقك الآلى الفولاذى المطلى بالذهب يعمل لديه |
Did he tell you he was still with the FBI? | Open Subtitles | هل قال لك أنه مازال يعمل فى المباحث الفيدرالية ؟ |
Did he tell you the seat wasn't upright? | Open Subtitles | هل قال لك أن مقعدي لم يكن على الوضعية القائمة؟ |
Did he tell you he couldn't walk when he made his application? | Open Subtitles | هل أخبرك بأنه لا يستطيع التحرك عندما قام بطلب التعين ؟ |
Did he tell you that, uh, offering her the job has nothing to do with their past relationship, all due respect to you, and that she-she's the only person for the position? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه بتقديمهِ وظيفةً لها ليس له علاقة بعلاقتهم السابقة مع كل الإحترام لك |
Did he tell you about the burgundy? | Open Subtitles | هل طلب منك ان تضع كاس النبيذ بجوار سريره ؟ |
I mean, Did he tell you why he was getting together with those guys? | Open Subtitles | أعني، هل أخبركِ لماذا إجتمع بأولئك الأشخاص؟ |
Did he tell you that he planned on leaving his wife? | Open Subtitles | أقال لكِ أنّ لديه مخطط لهجر زوجته؟ |
Did he tell your dad why he was home five months early? | Open Subtitles | هل أخبر والدك لماذا عاد إلى الديار قبل خمسة اشهر؟ |
Did he tell you I said he must go to bed? | Open Subtitles | هل اخبرك بأنني قلت أن عليه البقاء في السرير؟ |
Did he tell you about the alien attack, too? | Open Subtitles | أأخبركَ عن الهجوم الفضائيّ أيضًا؟ |
Did he tell you he was stoned on the job? | Open Subtitles | هل اخبرك انه صرف النظر عن وظيفته؟ |
What Did he tell you about himself? : | Open Subtitles | ما الذي أخبرك به عن نفسه؟ |
Hey, Did he tell you about the situation he had up in his face? | Open Subtitles | هل أخبركم بشأن الموقف الذي كان أمام وجهه؟ |
Did he tell you you'd have to work? | Open Subtitles | هل أخبركما أنكما ستضطران للعمل؟ |
Wait, Did he tell you that's what he wants? | Open Subtitles | انتظر، هل أخبركَ أن هذا هو ما يريده؟ |
Did he tell you that? | Open Subtitles | هل هو قالك كدة؟ |